— Търсим от три седмици — намръщи се префектът. — И то без да сме особено наясно кого или какво търсим — призрак, дух или игла в купа сено. А последствията? Само при мен няколко души изчезнаха безследно, със сигурност убити от бунтовниците или бандите на елфите. Казвам ви, господин коронер, щом досега не сме намерили тази ваша девойка, няма и да я намерим. Дори и да е била тук, в което се съмнявам. Освен ако…
Префектът млъкна, замисли се, гледайки коронера изпод вежди.
— Тази девойка… Седмата, която язди с Плъховете…
Кукумявката махна пренебрежително с ръка, стараейки се жестът му и изражението му да изглеждат убедително.
— Не, господин префект. Не търсете прекалено лесни решения. Изрисуваната полуелфка или някоя друга бандитка с брокат със сигурност не е девойката, която търсим. Със сигурност. Продължавайте търсенето. Това е заповед.
Префектът се намръщи, гледайки през прозореца.
— А с тази банда — добави с равнодушен глас коронерът на император Емхир, Стефан Скелен, наричан Кукумявката, — с тези Плъхове или както там ги наричат… Справете се с тях, господин префекте. В провинцията трябва да има ред. Изловете ги и ги избесете, без циркове и церемонии. Всичките.
— Лесно е да се каже — промърмори префектът. — Но ще направя каквото е по силите ми, уверете императора. И все пак мисля, че тази, седмата девойка, за по-сигурно трябва да се хване жива…
— Не — прекъсна го Кукумявката, внимавайки гласът му да не трепне. — Никакви изключения, да се обесят всички. Цялата седморка. Не искаме да чуваме нито дума повече за тях.
Анджей Сапковски. Вещерът: Време на презрение
Превод: Васил Велчев
Редактор: Станислава Първанова
Коректор: Ангелина Вълчева
Дизайн на корицата: Бисер Тодоров
Предпечатна подготовка: Таня Петрова
ИК „ИнфоДар“, София, 2009 г.
ISBN: 978-837-054-091-3
Наименование на елфически на горски банди, наричани „катериците“. — Б.р.
Цал — полска мярка за дължина, равна на 2,5 см. — Б.пр.
Зикурат — древен шумерски храм с формата на стъпаловидна каменна пирамида. — Б.пр.
Сажен — мярка за дължина, равна на 2,134 м. — Б.пр.
Гамбезон — дебела подплатена куртка, която се носи под ризницата. — Б.пр.
Корсека — оръжие с дървена дръжка и тризъбо острие, употребявано от корсиканците през XIV век. — Б.пр.
Центнер — мярка за тегло, равна на 100 кг. — Б.пр.
Изпълнение на решения, постановени от съдилища на други държави (юрид.). — Б.р.
Коронер — длъжностно лице, разследващо смъртни случаи при странни обстоятелства. — Б.пр.
Копрофилия — сексуално извращение, което се изразява във възбуда от изпражнения. — Б.р.
Калуната е пълзящ миниатюрен храст с вечнозелени листа, разположени керемидообразно един върху друг. — Б.р.
Шпонтон — средновековно хладно оръжие, състоящо се от дълга дървена част, късо желязно острие и ръкохватка, разположена помежду им. — Б.пр.
Рохатина (пол. rohatyna) — леко оръжие на старата полска конница. — Б.пр.
Ремък за носене на хладно оръжие. — Б.р.