- Она всегда была всего лишь прислугой. Разве Сорбо положено привязываться к тем, кто ниже него?
- Замолчи! Ты говоришь об ужасных, низких вещах!
- Почему же это, мой мальчик?
Лицо Холдора, которое маячило перед взором Роальда, исказила злая усмешка, и оно стало каким-то… жестоким.
- Я вижу, что ты ничем не лучше своего дяди Томаса, - прошептал молодой человек во сне.
- Ты будешь сравнивать отца с жалким убийцей, у которого даже не хватило храбрости самому омыть руки в моей крови?
- Я ведь отомстил ему за тебя. Чего ты еще хочешь?
- Кажется, я уже сказал тебе, сын. Я сказал тебе, чего я хочу. Почему ты не пошел за мной? Приди! Приди ко мне – или продолжай влачить свое жалкое существование в одиночестве. Приди ко мне – или я больше никогда не назову тебя сыном! Решай быстро, Роальд Сорбо. Решай быстро…
По-прежнему усмехаясь, Холдор снова растворился в темноте.
Роальд открыл глаза.
- Келда, - одними губами прошептал он. – Почему ты ушла? Только с тобой я мог не думать об отце…
Неподалеку от Омганга, среди прибрежных утесов, сверкающих морскими брызгами на солнце, манящей черной дырой смотрит на океан глаз проклятой пещеры.
Пугающая пустота в этом взгляде…
Пустота…
Но так кажется только сперва, а через несколько мгновений… через несколько кратких мгновений ты уже чувствуешь, как оттуда тянутся к тебе бесплотные худые руки, мертвенно бледные, омерзительные, жаждущие схватить, задушить.
Задушить… в объятиях всепоглощающего, чарующего мрака.
И голоса. Прекрасные и вместе с тем гневные женские голоса, которые без умолку твердят: приди, приди…
Ты кричишь и себе, и им: «Нет! Только не туда!»
Но поздно.
Они зовут тебя, они тянут тебя за собой, и ты идешь. Ты уже очарован, ты не в силах сопротивляться.
Ты идешь. Все. Поздно.
Келда, выставив вперед руку с фонарем, ступила во тьму пещеры, однако Валькири на несколько мгновений задержалась на пороге. Мягкие золотисто-алые отблески приближающегося заката, пробежав по пенящимся волнам, осветили ее смуглое лицо.
- Скоро прилив, - произнесла странная девушка своим как обычно отрешенным голосом. – Нужно поторопиться…
И решительно развернувшись, стремительным шагом направилась внутрь, обогнав Келду.
- Держись прямо за мной, - сказала она при этом. – Здесь много ходов, как в лабиринте. Если потеряешься – наружу не выйдешь.
Келда оглядела каменные стены, грозно нависающие и смыкающиеся над головами странниц, и помимо воли передернула плечами, будто озябла. Густой воздух, в котором чувствовался дух смерти и тлена, ложился на плечи тяжелым грузом, придавливал к земле. Подошвы ботинок увязали в набухшем от влаги песке: вероятно, пещера эта часто уходила под воду во время приливов. Казалось, что даже едва заметное, негромкое дыхание здесь становится во много раз громче и отражается от мрачных стен, наполняя собой все пространство и нагружая напряженные барабанные перепонки. Издавать какие-либо звуки, сравнимые по громкости с дыханием, было как-то боязно, и Келда молчала. Просто послушно шла сразу за Валькири, глядя прямо в затылок своей проводницы, который освещал тусклый свет фонаря. «Ведьмы ходят по чужим следам…» - подумалось вдруг, и Келда, снова передернув плечами, отошла на полшага правее Валькири и отбросила подальше посторонние мысли…
Впрочем, мысли о ведьмах как раз-таки не были посторонними в этой страшной пещере. Все здесь буквально кричало о них, словно старые сказки, которыми Андор пугал ее в детстве, вдруг ожили и готовы превратиться в явь.
За всю дорогу Валькири проронила только одно слово.
- Пришли, - сказала она, когда девушки оказались в просторном подземном зале, посреди которого была навалена груда темно-серых валунов, кое-где покрытых тонкой зеленоватой пленкой водорослей. Самый верхний камень в этой груде был широким и плоским, так что по форме все это нагромождение напоминало стол. И очень неприятным образом (отчего Келда вдруг похолодела) навевало мрачные мысли о жертвенном алтаре.
- Что это, Валькири? – шепотом спросила девушка.
Прежде чем ответить ее спутница долго стояла у каменного стола и, не отрывая взгляда, смотрела на него стеклянными глазами, словно вспоминая о чем-то грустном.
- Это мое проклятие, Келда, - глухо ответила наконец Валькири. – Много веков назад здесь убивали ведьм.
Вновь наступило продолжительное молчание.
- Но… Валькири, ведь ведьмы, они… Ведь ведьм никогда не существовало.
Читать дальше