• Пожаловаться

Айше Лилуай: Я заберу твои слёзы

Здесь есть возможность читать онлайн «Айше Лилуай: Я заберу твои слёзы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Ужасы и Мистика / Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Я заберу твои слёзы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я заберу твои слёзы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Халворсены в печали после потери Кэйи и Келды. Мучаемый чувством вины Торстеин молится об избавлении от возможности слышать голоса из прошлого, еще не зная о том, что его молитвы будут услышаны, да только не небом. Роальд, любивший Келду, окончательно теряет смысл в жизни: голос его отца, ради которого Роальд боролся и мстил, не принимает его жертв. Неужели все было зря? И ради чего теперь жить, за что бороться?  Между тем две путницы, связанные одной нитью судьбы, приближаются к Омгангу. И с каждым шагом злобные и гневные тени все плотнее и теснее обступают Валькири. И все громче зовут: приди, приди… Чего ОНИ хотят? Разрушить весь мир, отомстить всему человечеству и прежде всего – ей, Валькири, которая спаслась тогда, когда должна была умереть вместе с НИМИ. Ведь она и есть та самая Тора, которую восемьсот лет преследовали призраки сестер…  В Омганге, возле проклятого алтаря, где сжигали ведьм, Келда наконец-то узнает всю правду. Ведьмы погибли, но крики их до сих пор звучат и отзываются эхом во фьордах. Они зовут таких, как Торстеин и Роальд, притворяясь их близкими, чтобы всех подчинить себе и уничтожить мир. Чтобы помочь своим друзьям и освободить несчастную Тору от ее проклятия, Келде, свободной и независимой от страшных и манящих голосов, нужно будет спеть. Но перекричать тысячу разъяренных ведьм, когда они набрасываются на тебя разом, чтобы задушить, лишить голоса, не так-то просто.  И все же в этой борьбе Келда и Тора побеждают и уничтожают алтарь. Теперь можно вернуться домой… Там Келда выбрасывает в океан талисман Торстеина из береговой гальки и брошь Роальда с белой жемчужной, ибо в них, вышедших из моря, еще остались обрывки проклятой памяти. Так океан поглощает боль и страдания тех, кто зовет эхо. И сколько бы они ни звали, они ничего не услышат, кроме самих себя. И это правильно. Ведь прошлое – для того, чтобы его помнить, но не для того, чтобы им жить. Прошлое – мертвым. Те, кто спит в земле или покоится на дне морском – разве они не заслужили покой? Заслужили. Не нужно их тревожить.

Айше Лилуай: другие книги автора


Кто написал Я заберу твои слёзы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я заберу твои слёзы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я заберу твои слёзы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос Валькири прозвучал звучно и грозно, и мурашки пробежали по спине Торстеина, когда этот голос коснулся его слуха, подобно тому, как разряд молнии пронзает небо. Он передернул плечами и закрыл на пару мгновений глаза. Образ Валькири предстал перед ним как настоящий образ языческой скандинавской богини, что пролетает над полем брани и собирает погибших, сотрясая своим сияющим мечом…

Но когда Стеин открыл глаза и обернулся, перед ним снова сидела та самая хрупкая и болезненная девушка, которая болтает босыми ногами и мечтательно пялится в небо. Только на этот раз она была рассержена и надула губки.

- Ты… ты… - она старалась подобрать слово пообиднее, что у нее не особо получилось. – Ты противный, вот что! Разве ты не замечал, что Валькири – твой истинный голос? Не просто голос, то есть не просто звук, исходящий от твоих голосовых связок, а тот самый, настоящий. ТВОЙ ГОЛОС. Понимаешь?

Стеин не понимал.

- Что за бред ты опять несешь? – Он поморщился. – Какой такой голос? Что ты имеешь в виду?

Девушка с проворством обезьяны кинулась к нему и взяла его лицо в свои ладони, заглядывая в самую глубину его глаз. Торстеин поежился от ее пристального и осуждающего взгляда.

- Я имею в виду то, - негромко и серьезно сказала Валькири, впервые на памяти Стеина говоря о себе в первом лице, - что я всегда старалась вслух, при тебе говорить о том, о чем ты все время думаешь, но в чем никогда не решаешься признаться. Никому. Даже самому себе. Ты себя обманываешь, Торстеин. Твои слова не соответствуют твоим мыслям. А я говорю то, что ты хочешь сказать, но не можешь. Я почти ничего не придумываю. Я лишь придаю звучание тому истинному, что не может зазвучать, не может прорваться наружу через твою маску. Теперь ясно?

Стеин чувствовал, что он очень бледен, чувствовал, как мелкая дрожь сковывает его по рукам и ногам. Он вспоминал о том, что… Действительно, ведь каждый раз, когда Валькири говорила с ним (что, правда, случалось крайне редко), он думал: надо же, она в точности повторила мои мысли. Только он не решался высказать их вслух, а Валькири – решалась.

Но…

- Откуда ты все это знала? – хриплым шепотом спросил он.

Валькири отпустила его и отошла на шаг назад.

- Просто Валькири слушает эхо, - улыбнулась она. – И ты сможешь. Хочешь попробовать?

Стеин тут же вспомнил давящую на его голову вибрацию мощного звукового потока, вспомнил голос матери, звучащий сразу отовсюду…

- Нет. Не хочу. Уже пробовал.

- Я не про то. Потому что это было не эхо. Это была всего лишь галлюцинация. Понимаешь разницу? Слушай.

Валькири приложила ладони к губам, словно рупор, и изо всех сил закричала:

- Аууууу!

И эхо ее глубокого, певучего голоса разнеслось над фьордом.

- Ты… кого-нибудь слышишь? – осторожно спросил Стеин.

- Себя, - беспечно ответила Валькири, а потом добавила: – Не ищи правду в бесплотных видениях из прошлого, которые являются лишь плодами твоего воображения. Ищи правду в самом себе. Видишь: когда ты спрашиваешь у эха, оно отвечает твоим же голосом, словно подсказывает, где кроется ответ. Он здесь, внутри, куда твой зов возвращается, отразившись от скал. А после того, как эхо стихнет…

И она снова закричала:

- Аууууу!

И эхо ответило ей:

- Ууу…. Ууу…

И смолкло. А Валькири от радости захлопала в ладоши, и по ее щекам струились слезы счастья, в глазах же горел победоносный огонь.

- Ну? – спросила она требовательно. – Что-нибудь слышишь?

Стеин прислушался – никаких голосов. Ни матери, ни Кэйи. Вздохнув то ли с облегчением, то ли с сожалением, он отрицательно покачал головой.

- А я слышу, - внезапно сказала Валькири. – Знаешь что? Океан шумит… Там, за воротами фьорда… Такой далекий, такой сильный и такой успокаивающий рокот… Очень простой и естественный звук. Океан шумит…

Молодой человек стоит у кромки воды и глядит вслед хрупкой удаляющейся фигурке.

Я больше не смотрю на него. Я уже забыл его имя.

Я смотрю на то, как ты уходишь прочь от моих берегов…

Мне кажется, что ты больше не вернешься ко мне, но так, наверное, будет лучше для тебя. Теперь, когда ты обрела долгожданное успокоение, пора начинать новую, тихую, размеренную жизнь.

Ветер воет волком и отражается от крутых скал. Чайки кричат…

Девушка с черными волосами уходит…

Прощай, моя милая Тора.

Не зови меня.

И эхо тоже не зови…

(Конец)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я заберу твои слёзы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я заберу твои слёзы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Алпатов: МАТИСС
МАТИСС
Михаил Алпатов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
А. Мередит Уолтерс
Белла Джуэл: Жизнь после Тайлы
Жизнь после Тайлы
Белла Джуэл
Александр Бромов: Игры богов
Игры богов
Александр Бромов
Отзывы о книге «Я заберу твои слёзы»

Обсуждение, отзывы о книге «Я заберу твои слёзы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.