• Пожаловаться

Айше Лилуай: Я заберу твои слёзы

Здесь есть возможность читать онлайн «Айше Лилуай: Я заберу твои слёзы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Ужасы и Мистика / Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Я заберу твои слёзы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я заберу твои слёзы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Халворсены в печали после потери Кэйи и Келды. Мучаемый чувством вины Торстеин молится об избавлении от возможности слышать голоса из прошлого, еще не зная о том, что его молитвы будут услышаны, да только не небом. Роальд, любивший Келду, окончательно теряет смысл в жизни: голос его отца, ради которого Роальд боролся и мстил, не принимает его жертв. Неужели все было зря? И ради чего теперь жить, за что бороться?  Между тем две путницы, связанные одной нитью судьбы, приближаются к Омгангу. И с каждым шагом злобные и гневные тени все плотнее и теснее обступают Валькири. И все громче зовут: приди, приди… Чего ОНИ хотят? Разрушить весь мир, отомстить всему человечеству и прежде всего – ей, Валькири, которая спаслась тогда, когда должна была умереть вместе с НИМИ. Ведь она и есть та самая Тора, которую восемьсот лет преследовали призраки сестер…  В Омганге, возле проклятого алтаря, где сжигали ведьм, Келда наконец-то узнает всю правду. Ведьмы погибли, но крики их до сих пор звучат и отзываются эхом во фьордах. Они зовут таких, как Торстеин и Роальд, притворяясь их близкими, чтобы всех подчинить себе и уничтожить мир. Чтобы помочь своим друзьям и освободить несчастную Тору от ее проклятия, Келде, свободной и независимой от страшных и манящих голосов, нужно будет спеть. Но перекричать тысячу разъяренных ведьм, когда они набрасываются на тебя разом, чтобы задушить, лишить голоса, не так-то просто.  И все же в этой борьбе Келда и Тора побеждают и уничтожают алтарь. Теперь можно вернуться домой… Там Келда выбрасывает в океан талисман Торстеина из береговой гальки и брошь Роальда с белой жемчужной, ибо в них, вышедших из моря, еще остались обрывки проклятой памяти. Так океан поглощает боль и страдания тех, кто зовет эхо. И сколько бы они ни звали, они ничего не услышат, кроме самих себя. И это правильно. Ведь прошлое – для того, чтобы его помнить, но не для того, чтобы им жить. Прошлое – мертвым. Те, кто спит в земле или покоится на дне морском – разве они не заслужили покой? Заслужили. Не нужно их тревожить.

Айше Лилуай: другие книги автора


Кто написал Я заберу твои слёзы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я заберу твои слёзы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я заберу твои слёзы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не обманывают, Трулс! – улыбнулась Келда, подбегая ближе к лодке старого рыбака, покоящейся на берегу. – Это и в самом деле дикарка Ворчуна Фолки.

- Хорошо, что ты вернулась, девочка, - мягко пробасил Трулс, обнимая Келду. – Очень, очень хорошо!

В этот момент к ним подоспели и остальные рыбаки из команды Булля, и сам Петтер, рассмеявшись, хлопнул девушку по плечу.

- Мы уж не знали, что и думать, Келда, - сказал он. – Видит Бог, мы все за тебя переживали. А как же? Мы любим сумасбродную девчушку, которая раньше частенько встречала нашего Ворчуна на берегу по вечерам.

- Это точно! – бодро подхватил рыбак по имени Магнус. – А наш Коли по тебе особенно скучал!

Он опустил свою увесистую ладонь на плечо друга.

- Да прекрати ты, Магнус, - тихо проворчал Коли.

Келда мило улыбнулась.

- Я рада снова видеть всех вас, - искренне призналась она. – Как заметила ваши лодки с утеса, так сразу решила спуститься и спросить, как идут дела.

- Ты просто прелесть, девочка, - одобрительно сказал Петтер. – Мы тут собрались чаю попить. Присоединишься к нам?

- Охотно. Вы мне расскажете, что…

Она вдруг запнулась: только сейчас ее глаза вдруг наткнулись на пару больших синих глаз, которые немного испуганно, будто на призрак, смотрели на нее из-за плеча тощего Гарольда.

- Здравствуй, Кай. – Девушка выдавила улыбку.

- Здравствуй, Келда, - сиплым голосом проговорил мальчик.

- Как ты поживаешь?

Кай медлил с ответом, пряча глаза, будто провинившийся школьник. Подумать только… Недавно он на самом деле был школьником и приходил на уроки к Келде, называл ее «фрекен Халворсен», а теперь он юный рыбак…

Остальные члены команды разом притихли и начали готовиться к чаепитию: они довольно хорошо знали, что заставило мальчугана, к которому все уже привязались, так рано обратиться к их нелегкому делу. Пользуясь их деликатностью, Келда подошла поближе к Каю и, не удержавшись, обняла его.

- С тобой все хорошо? – тихо спросила она.

- Да. Вот только…

Что-то холодное неприятно повернулось в груди у девушки.

- Что такое?

- Дедушка умер, а фрекен Ребекка болеет и постоянно плачет.

- Твой дедушка… умер? – Келда опустила глаза. – Извини, что задела тебя. Мне очень жаль. А из-за чего болеет и плачет фрекен Абель?

- Не знаю, - растерянно пробормотал мальчик и отстранился.

Его глаза смотрели на море…

- И ты пошел рыбачить, чтобы заработать денег?

- Да.

- А как же твой папа?

- Он сейчас редко бывает дома, да и платить ему стали хуже.

- Наша семья может вам помочь, вы только…

- Не надо, Келда. Это будет не… неправильно.

- Но почему же, Кай?

- Потому что… - мальчик смутился. – Просто я знаю, что это будет неправильно – и все. Мы ведь не нищие!

- Да, конечно. Прости, если я тебя обидела. Скажи мне еще вот что: как… как поживает твой двоюродный брат?

Кай молчал.

Очень долго молчал.

Чувствуя, что не может больше ждать, Келда положила руки на хрупкие плечи мальчика и почти взмолилась:

- Не молчи, Кай, пожалуйста! Скажи: как он?

Кай вздрогнул и пристально посмотрел ей в глаза. Большие синие зрачки сверкнули.

- Плохо. Ты это хотела услышать?

На этот раз не ответила Келда. Мягко освободившись от ее рук, Кай шмыгнул простуженным носом, поджал губы и, отойдя в сторону, присел на берегу, а девушка не нашла лучшего выхода, чем присоединиться к остальным рыбакам.

- А что же наш малыш Кай? – удивленно воззрился на нее Трулс.

- Мне кажется, что его сейчас лучше не трогать, старина, - заметил Петтер. – Пусть паренек немного подумает, отдохнет от нас, болтунов.

- Да, ему сейчас не до веселья, - вздохнул Коли. – Бедняга наш Кай…

- Пойду и отнесу ему бутерброд, - сказал Гарольд, как раз в это время намазывающий масло на кусок хлеба, грубо нарезанный перочинным ножом.

- Подожди-ка… - Коли схватил поднимающегося с земли Гарольда за предплечье. – Повремени пока. Видишь, к Каю опять гость пришел? – Он прищурился. – Еле идет…

Келда при этих словах замерла, боясь обернуться в сторону юного Валена.

- И зачем он к нему постоянно приходит? – недоумевая, спросил у товарищей Магнус.

- Он, вроде как, любит океан и часто гуляет по берегу в одиночку, - сказал Трулс. – А Кай… Так ведь в последнее время мальчуган – единственный живой человек, с которым герр Абель разговаривает. Больше ни с кем не может.

Не понравилось Келде то, как Трулс сделал ударение на слове «живой».

А что, есть еще НЕживые, с которыми можно разговаривать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я заберу твои слёзы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я заберу твои слёзы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Алпатов: МАТИСС
МАТИСС
Михаил Алпатов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
А. Мередит Уолтерс
Белла Джуэл: Жизнь после Тайлы
Жизнь после Тайлы
Белла Джуэл
Александр Бромов: Игры богов
Игры богов
Александр Бромов
Отзывы о книге «Я заберу твои слёзы»

Обсуждение, отзывы о книге «Я заберу твои слёзы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.