Ее передернуло.
Холдор…
- Ну, а как насчет Норсенга? – спросил Гарольд. – Они с ним похожи, разве нет? И они – двоюродные братья. У них как будто болезнь какая-то общая, ну, или…
- Тихо ты! – шепотом перебил как всегда болтливого юношу Петтер. – А если он тебя услышит? Неудобно ведь…
Келде было больно.
Теперь о Роальде говорили так же, как о Стеине.
Но ведь она Стеина уже освободила.
«Давай же, трусиха, - говорила она сама себе. – Чего тебе стоит просто обернуться и сделать то, что нужно? Ведь от тебя требуется всего лишь выбросить в море эту проклятую штуковину!»
- Спасибо за чай, - улыбаясь, сказала Келда и поднялась. – Я, наверное, пойду…
Не найдя подходящих слов, девушка показала рукой себе за спину.
- Позови к нам мальчугана, - попросил Трулс. – Пусть подкрепится.
- Хорошо.
Сделав глубокий вдох, Келда развернулась… Роальд уже смотрел на нее, и она с трудом смогла удержать слезы, когда взглянула на его изможденное лицо. Ей пришлось сделать колоссальное усилие над собой, прежде чем она приблизилась к застывшим на месте двоюродным братьям.
- Кай, тебя… зовет Трулс, - выдавила девушка.
- Иду, - быстро обронил мальчик и побежал к своим товарищам по рыбалке.
Келда проводила его взглядом, но затем заставила себя посмотреть на Роальда. Боже, какое… какое жалкое зрелище!
- Куда же делся тот Роальд, которого я любила? – прошептала Келда, протягивая руку и пытаясь поднять его подбородок.
Но когда ей это удалось, он повернул голову и стал смотреть куда-то в сторону. На виске у него напряженно пульсировала жила.
- Не смотри на меня, - едва слышно сказал Роальд.
- Почему?
- Потому что… потому что мне так стыдно…
- За что? Чего тебе стыдиться?
Роальд закрыл глаза.
- Того, чем я стал, - прошептал он. – Признайся: я кажусь тебе ничтожеством.
- Нет! – воскликнула Келда. – Это не так…
- Так, - отрезал Роальд. – Так. Дай мне уйти.
- Не дам, не дождешься. Посмотри мне в глаза.
Но Роальд не выполнил просьбу Келды. Он вдруг бросился прочь от нее, он бежал в сторону фьорда…
- Нет! Подожди, Роальд!
Келда рванулась следом за ним. Нет, она не могла упустить его! А что если этот раз окажется решающим, роковым, что если память, сохраненная в жемчуге, пересилит его волю?
Что тогда будет?
Алтарь разрушен, ведьм можно не бояться. Но все-таки… что если он сломается окончательно? Ведь он итак уже близок…
Слезы обожгли ее глаза и щеки. Нет, она должна сделать это сегодня!
- Постой, Роальд! Пожалуйста! Прошу тебя!
Она уже отчаялась догнать его до тех пор, пока он не окажется под сенью зеленых сосен, которые скроют его от ее глаз. И все же судьба сжалилась над Келдой, и когда она добежала до берега любимого фьорда, Роальд почти сразу же предстал ее взору: он стоял на большом валуне и бесстрашно смотрел вниз, как будто хотел прыгнуть. Сначала Келда так и подумала, и ее ужас был настолько велик, что слова застряли в горле.
Но, слава небесам, Роальд не собирался прощаться с жизнью. Он по-прежнему стоял на ногах, и лишь слегка раскачивался, как пьяный. Подойдя, девушка увидела, что он тяжело дышал – и не только от быстрого бега. Глаза его были какими-то стеклянными, и синева фьорда отражалась в них.
- Зачем ты преследуешь меня? – спросил Роальд, не отрывая зачарованного взгляда от поверхности воды.
- Я хочу кое о чем рассказать тебе. Ты… ты готов меня выслушать?
Роальд долго думал, прежде чем ответить.
- Готов, - со вздохом ответил он наконец.
- Тогда, будь добр, спустись ко мне, а то я боюсь за тебя. Пожалуйста.
Она вдруг вспомнила, как однажды вот так же просила его остаться на берегу и не спускаться к кромке воды по опасному и почти отвесному склону. Вспомнила, как тогда смеялись его глаза, а она протягивала ему свою руку… Сердце Келды болезненно сжалось, и ей показалось, что в уголках губ Роальда проскользнула едва заметная горькая улыбка.
В следующее мгновение он уже возвышался рядом с ней, по-прежнему тяжело дыша.
- Ты все еще носишь с собой подарок твоего отца? – осторожно начала Келда, готовясь к любой реакции с его стороны: слишком больной была у них эта тема.
Однако Роальд просто-напросто кивнул.
- Тебе следует избавиться от нее, - так же осторожно продолжала девушка.
Роальд удивленно вскинул брови и долго молчал, прежде чем ответить.
- Я не понимаю тебя… Как ты можешь так говорить?
Вздохнув, Келда поведала ему всю правду, какой бы абсурдной она ни казалась на словах.
Читать дальше