Террі Гудкайнд - Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Немає спокою для Річарда Сайфера, безстрашного Шукача Істини. Бо сталося страшне — вражий посланець прокрався в заборонений Храм Вітрів, де сховали колись маги старовини найнебезпечніше, що було створено за усю довгу війну чарівників. Соноходець Джеган набув великої сили, і смертоносний жах повстав над світом. Річарду належить знайти в Храмі Вітрів засіб, що зупинить переможну ходу Зла. Тяжкою і дорогою ціною осягне він суть Четвертого Правила Чарівника.

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Річард похитав головою.

— Все це дуже складно. — Зедд клацнув пальцями.

— Ах, ну, в загальному, коли-небудь ти зрозумієш, Річард. Чарівником бути нелегко. В один прекрасний день ти все ж вирішиш зайнятися чимось ще, замість того щоб сидіти зі своїм даром, поки я ризикую життям, і тоді ти зрозумієш.

Між іншим, чим ти займався, поки у світі відбувалися такі важливі події?

— Чим займався? — Келен посміхнулася, поклавши руку йому на плече, а Річард задумався, з чого почати. — Ну, одним словом, тепер я — Магістр Рал, і справа з кінцем.

Зедд хмикнув і сів. Енн теж опустилася на колишнє місце.

— Магістр Рал, ось як. — Він узяв з дерев'яного підноса смажений перець. Паперова робота — це жахливо. Річард почухав потилицю.

— Зедд, ти можеш пояснити мені дещо? Чому книги в анклаві Першого Чарівника складені хиткими стовпчиками?

— Це свого роду контроль. Я пам'ятаю, як вони складені, так що, якщо хтось торкнеться їх, я буду про це знати. — Горіхові очі Зедда широко відчинилися.

— Що? Прокляття, Річард, що ти там робив? Це небезпечне місце! І як взагалі ти туди увійшов? — Зедд показав на груди Річарда. — Амулет! Це звідти. Як ти туди увійшов? Прокляття, Річард! Де Меч Істини? Я довірив його тобі! Невже у тебе вистачило розуму комусь його віддати?

— Ну… З мечем не можна подорожувати в Сильфіді, тому мені довелося залишити його в анклаві Першого Чарівника. Там його ніхто не візьме.

— Сильфіда? Яка ще Сильфіда? Річард, ти — Шукач. Меч повинен бути при тобі, це твоя зброя. Ти не можеш залишати його валятися де небудь.

— Коли ти мені його дав, ти сказав, що меч всього лише інструмент і що істинна зброя — сам Шукач.

— Я говорив, але не думав, що ти слухаєш. — Зедд подивився на нього. — Сподіваюся, ти не поліз у книги? Ти ще занадто мало знаєш, щоб їх читати.

— Я взяв тільки одну. Tagenricht ostfuer Mosst Verlaschendreck nich Greschlechten.

— Це на древнєд'харіанській мові. — Зедд зневажливо махнув рукою. — Ніхто більше не знає цієї мови. Ну, у всякому разі, книга, яку не можна прочитати, до біди не доведе. — Зедд похитав пальцем. — Але я ще не почув, як ти туди увійшов!

— Це було неважко. — С лиця Річарда зник радісний вираз. Набагато легше, ніж увійти в Храм Вітрів. Зедд і Енн схопилися на ноги.

— Храм Вітрів! — Вигукнули вони в один голос.

— «Храм Вітрів. Слідство і матеріали суду» — так називається ця книга.

Мені довелося вивчити древнєд'харіанську мову. — Річард обійняв Келен за плечі. Джеган послав туди сестру Амелію. Вона увійшла в храм через Зал Зрадника. Вона зрадила Володаря, щоб увійти. Сестра Амелія вкрала з храму якусь магію і, повернувшись, з її допомогою обрушила на нас чуму. Померли тисячі людей. Вона почала чуму серед дітей — за наказом Джегана. Ми нічого не могли зробити, тільки безпорадно дивилися, як помирають люди. У мене не було вибору. Я був повинен піти туди і зупинити епідемію, інакше чума як вогненний вал прокотилася б по всьому світу.

Підійшла жінка — одна з тих, кому доручено було готувати особливе м'ясо. В руках у неї був дерев'яний піднос з акуратно розкладеними темними смужками м'яса. Спочатку вона запропонувала піднос Чандалену як старійшині. Чандален поклав у рот шматочок і подивився на Річарда.

Річард знав, що це за м'ясо. Він узяв великий шматок.

Раніше Келен завжди відмовлялася від цієї страви. На цей раз вона теж взяла смужку.

Зедд теж узяв шматочок, а потім піднос опинився перед Енн. Келен відкрила рот, очевидно, збираючись її попередити, але Зедд лютим поглядом змусив її замовкнути.

Вони якийсь час мовчки жували, потім Річард запитав:

— Хто це?

— Командир тих людей з Ордену, що прийшли сюди забрати Скарб Джокопо, який Зедд спалив. Очі Енн округлилися.

— Ти хочеш сказати?..

— Ми ведемо боротьбу за існування, — сказав Річард. — Якщо ми програємо, всіх нас чекає смерть, а чарівник, який заразив чумою дітей, буде правити тими, хто залишиться в живих. Всі, хто володіє магією, будуть винищені. Ті, що виживуть, будуть його рабами. Люди Тіни роблять це для того, щоб дізнатися задуми своїх ворогів і врятувати свої сім'ї. — Річард подивився їй прямо в очі. — Їж, щоб ти теж могла трохи краще упізнати задуми нашого ворога. Це вже були слова не Річарда, а Магістра Рала. Енн мить дивилася йому в очі, потім почала жувати. Вони всі з'їли шматочок плоті свого ворога, щоб краще його пізнати.

— Сестра Амелія, — нарешті прошепотіла Енн. — Якщо вона була в Храмі Вітрів… вона в безпеці.

— Вона мертва, — сказала Келен, тут же згадавши все, що тоді сталося.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів»

Обсуждение, отзывы о книге «Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x