Террі Гудкайнд - Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зло в світі можна перемогти, але чи можливо вбити його?
Адже Тьма, знищена одного разу, чекає лише часу, щоб повернутися знову. Чекає і набирається сил.
Забув, забув про це Річард Сайфер, Шукач Істини! Бо переміг він шимів, підземних духів, і повернув у світ магію. А з магією повернулося в світ і приховане досі Зло.
І на волосині висить тепер не тільки життя коханої Річарда Келен, але й доля всього світу. Бо соноходець Джеган, переможений одного разу, жадає помсти, і тепер влада його — набагато могутніша, ніж раніше. Знову вирушає Шукач Істини битися з силами Тьми. Відправляється, щоб перемогти — або загинути. Відправляється, щоб своєю кров'ю заслужити право на осягнення Шостого Правила Чарівника.

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Річард знизав плечима і підняв руків'я меча, демонструючи слово «ІСТИНА», яке переливалося золотом на ньому.

— Красотища! — Заволав Каміль.

Віктор з Іцхаком очманіло поморгали і дружно опустилися на коліна, низько схиливши голови. Річард закотив очі.

— Припиніть, ви обидва! І обдарував Кару сердитим поглядом. Віктор обережно підвів голову.

— Але ж ми не знали! Пробачте! Ви не гнівайтесь, що я над вами сміявся?

— Віктор, це ж я, Річард. Скільки разів ми з тобою їли разом лярд.

— Лярд? — Вигукнула Келен. — Ти вмієш робити лярд, Віктор?

Віктор підвівся на ноги, на обличчі його засяяла усмішка.

— А ви їли лярд?

— Звичайно! Люди, що працювали по мармуру в Палаці сповідниця, зазвичай їли лярд, який самі робили в великих мармурових чанах. Коли я була маленькою, то частенько умощувалися з ними і їла лярд. Вони зазвичай жартували, що коли я виросту, то неодмінно одного разу одягну білу сукню Матері-сповідники, тому що їм лярд та виросту великою і сильною.

— Я теж роблю лярд у великому мармуровому чані, — ткнув себе Віктор в груди великим пальцем.

— Ти витримуєш його рік? — Запитала Келен. — Справжній лярд повинен витримуватися рік.

— Звичайно, рік! Я роблю тільки справжній лярд. Келен обдарувала його променистою усмішкою, виблискуючи зеленими очима.

— Мені б хотілося якось його покуштувати. Віктор обійняв своєю ручищами Келен за плечі.

— Пішли, дружина Річарда, я дам тобі спробувати мій лярд.

Кара, похмура як хмара, вперлася долонею в груди коваля і зняла його руку з плеча Келен.

— Ніхто, крім Магістра Рала, не сміє торкатися Матері-сповідниці.

— Ти коли-небудь їла лярд? — Хитро подивився на Кару Віктор.

— Ні.

Засміявшись, Віктор ляснув Морд-Сіт по спині.

— Тоді пішли, я тебе теж пригощу. І тоді ти зрозумієш — кожен, хто їв зі мною лярд, — мій друг на все життя.

Келен змінила Каміля, підставивши Річарду плече, Віктор встав йому під іншу руку, і вони дружно попрямували по тільки що визволеній для свободи землі до притулку коваля оцінити лярд.

71

Верна підсунула свічку ближче. Трошки погрівши над нею руки, вона поклала дорожній щоденник на стіл. Шуми військового табору, що доносилися через тонкі стінки її крихітного намету, стали вже настільки звичними, що вона ледь їх помічала.

Стояла холодна д'харіанська ніч, але принаймні всі вони, а також всі ті, кому вони допомогли, перебували в безпеці, між ними і ворогом стояли гори. Верна цілком могла зрозуміти занепокоєння людей: вони знаходилися в незнайомій і таємничій країні — Д'харі, державі, якасвого часу являлася джерелом суцільного кошмару. Що ж, у всякому разі, на даний момент вони хоча б у безпеці. Десь вдалині, між крижаними горами, чулося вовче виття. Гігантські пустельні похмурі схили покривало сніжне полотно.

Зараз була сама відповідна фаза місяця, нехай і місяця нової країни, дивної і невідомої. Верна перевіряла щоденник місяцями, але в ньому так і не з'явилося жодного послання. Насправді вона не дуже і розраховувала на це, оскільки Келен шпурнула парний журнал Енн у вогонь. Але все ж таки адже це дорожній щоденник, стародавня чарівна річ, а Енн — спритна жінка. Так що заглянути ще разок в щоденник не завадить.

Без особливої надії Верна розкрила книжечку.

І виявила на першій сторінці послання, яке повідомляло лише наступне:

«Верна, якщо ти тут, то я чекаю».

Верна дістала стилос з корінця і почала писати. «Аббатиса! Ти змогла відновити пошкоджений дорожній щоденник? Це чудово! Де ти? З тобою все гаразд? Знайшла Натана?»

І почала чекати. Незабаром почала з'являтися відповідь. «Верна, зі мною все добре. Я змогла відновити щоденник з допомогою одних… людей. Дивних людей. Але головне — щоденник відновлений, по більшій частині. Пророка все ще розшукую. Однак у мене є деякі підказки, де він, і я йду по сліду. А як поживаєш ти, Верна? Як йдуть військові дії? Як там Уоррен? Келен? Зедд приносить тобі багато неприємностей? Ця людина здатна камінь із себе вивести. Чи чути щось про Річарда?»

Верна втупилася на сторінку. На ім'я Уоррена капнула сльоза. Знову взявши стилос, вона почала повільно писати."Ох, аббатиса, трапилися жахливі речі». «Мені дуже шкода, Верна, — надійшла відповідь. — Верна, я тут. І вночі нікуди рухатися не збираюся. Так що в тебе стільки часу, скільки тобі потрібно. Розкажи мені, що скоїлося. В першу чергу скажи, як ти сама. Я так про тебе турбуюся. Верна, я люблю тебе як дочку. Ти ж знаєш».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих»

Обсуждение, отзывы о книге «Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x