Robert Jordan - Křižovatka soumraku

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Jordan - Křižovatka soumraku» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на чешском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Křižovatka soumraku: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Křižovatka soumraku»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Křižovatka soumraku — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Křižovatka soumraku», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Jestli si nesedneš, budeš příliš unavený, abys dojel do So Habor, i když ti Neald pomůže,“ podotkla Berelain lehce pobaveně. „Jenom dívat se na tebe mne unavuje.“

Podařilo se mu, že se na ni nezamračil. V tmavomodrých hedvábných jezdeckých šatech a se širokým zlatým náhrdelníkem vyloženým ohnivě zářícími opály a úzkou korunkou Mayene se zlatým jestřábem na čele seděla první z Mayene na svém karmínovém plášti na jednom ze skládacích křesílek s rukama v rudých rukavičkách sepjatýma v klíně. Vypadala klidně jako Aes Sedai a byla cítit… trpělivostí. Nechápal, proč přestala být cítit, jako by ho považovala za tlusté jehně chycené v ostružiní, které si chystá k jídlu, ale byl jí téměř vděčný. Bylo dobré, že měl někoho, s kým si mohl promluvit o ztracené Faile. Ona ho vyslechla a byla cítit soucitem.

„Chci tu být, když… až Gaul a Děvy přivedou zajatce.“ Z toho uklouznutí se zašklebil stejně jako z jejich zdržení. Jako by o nich pochyboval. Dříve nebo později nějaké Shaidy chytí, ač to očividně nebylo právě snadné. Chytit zajatce nebylo k ničemu, pokud je nemohli odvést, a Shaidové byli neopatrní jen ve srovnání s ostatními Aiely. Sulin mu to trpělivě vysvětlovala. Jenže jeho už trpělivost unavovala. „Co zdrželo Argandu?“ zavrčel.

Jako by vyslovení jeho jména Ghealdaňana vyvolalo, prošel Arganda mezi stanovými chlopněmi, s tváří jako z kamene a zapadlýma očima. Zřejmě toho naspal stejně málo jako Perrin. Mužík měl stříbrný kyrys a neměl přílbu. Ráno se ještě neholil a na bradě měl prošedivělé strniště. Držel naditý kožený měšec, v němž to zacinkalo, když ho položil na stolek vedle dalších dvou. „Z královniny pokladnice,“ pravil kysele. Za posledních deset dní mluvil hlavně kysele. „Dost na pokrytí našich nákladů a ještě zbyde. Musel jsem urazit zámek a postavit k truhle na stráž tři chlapy. S otevřeným zámkem je to i pro nejlepší chlapy velké pokušení.“

„Dobře, dobře,“ řekl Perrin a snažil se, aby to neznělo příliš netrpělivě. Bylo by mu lhostejné, i kdyby Arganda na hlídání pokladnice postavil sto mužů. Jeho měšec byl z těch tří nejmenší, a to sesbíral všechno zlato a stříbro, co našel. Přehodil si plášť přes ramena, popadl měšce a prošel kolem Argandy do šedivého rána.

K jeho nechuti působil tábor ještě stálejším dojmem, třebaže to nebyl záměr, a on s tím nemohl vůbec nic dělat. Mnoho dvouříčských mužů teď spalo ve stanech, světle hnědých a záplatovaných, ne červeně pruhovaných, jako byl ten jeho, ale dost velkých, aby se do nich vešlo osm až deset mužů, a různorodé tyčové zbraně měli naskládané před vchodem. Jiní změnili dočasné přístřešky z větví v pevné chýše z propletených větví jehličnanů. Stany a chýše nestály zrovna v řadách, nebyly zdaleka tak vyrovnané jako ghealdanské a mayenské, a přece vypadaly jako vesnice s uličkami vyšlapanými ve sněhu až na zmrzlou zem. Každé ohniště tvořil kruh kamenů a kolem ohňů stáli muži v pláštích a s kapucemi a čekali na snídani.

Perrina vyhnalo právě to, co se vařilo v kotlích. Když kolem lovilo tolik lidí, lovné zvěře ubývalo a potraviny jim docházely. Už dokonce vyhrabávali zásobičky žaludů, které si veverky udělaly na zimu, a mleli je do kaše, a takhle koncem zimy to, co našli, bylo staré a vyschlé. Kyselá hmota aspoň trochu zaplnila žaludek, ale člověk musel mít velký hlad, aby se do toho pustil. Většina lidí, jež Perrin viděl, upřeně hleděla do kotlů. Mezerou v kruhu naostřených kůlů projížděly poslední vozy a Cairhieňané na kozlících byli zahalení až po uši, takže vypadali jako rance tmavé vlny. Všechno, co bylo na vozech, bylo naskládáno uprostřed tábora. Prázdné vozy nadskakovaly ve vyjetých kolejích a rychle mizely v okolních lesích.

Když se objevil Perrin s Berelain a Argandou za patami, způsobilo to rozruch, třebaže ne mezi hladovými dvouříčskými muži. Několik jich opatrně kývlo jeho směrem – jeden nebo dva hlupáci se dokonce poklonili! – ale většina se snažila na něj nedívat, když s ním byla Berelain. Pitomci. Zabednění hňupové! Byla zde však spousta dalších lidí, sešli se kousek od pruhovaného stanu a zaplňovali uličky mezi ostatními stany. Neozbrojený mayenský voják v šedém kabátě přiběhl s Berelaininou šimlou, uklonil se a podržel jí třmen. Annoura už seděla na své štíhlé klisně, stejně tmavé, jako byl Berelainin kůň světlý. Tenké copánky s korálky jí zpod kapuce visely na prsa a ženy, které měla radit, si Aes Sedai skoro nevšímala. Tvářila se, jako kdyby spolkla železnou tyč, a upírala oči na nízké aielské stany, kde se kromě kouře stoupajícího z kouřových otvorů nic nehýbalo. Jednooký Gallenne v červené přílbě, kyrysu a klapce přes oko však nepozornost tarabonské sestry vyrovnal. Jakmile se Berelain objevila, vyštěkl rozkaz a padesátka mužů okřídlené gardy ztuhla jako sochy, dlouhá kopí s ocelovými hroty a dlouhými rudými fáborky vztyčená u boků, a když nasedla Berelain, Gallene vyštěkl další rozkaz, který muže poslal do sedel tak hladce, že se pohybovali jako jeden.

Arganda se zamračil na aielské stany, zamračil se na Mayenery a zamířil k místu, kde čekalo stejně tolik ghealdanských kopiníků v lesklé zbroji a kuželových zelených přilbách, a tiše promluvil k chlapíkovi, který jim velel, hubenému Kireyinovi, jehož Perrin podezíral z urozeného původu podle toho, jak povýšeně se za mřížovím hledí své stříbřité přílby tvářil. Arganda byl malý, takže se Kireyin musel sklonit, aby ho slyšel, a kvůli tomu se zatvářil ještě mrazivěji. Jeden z mužů za Kireyinem držel místo kopí se zelenými fáborky žerď s rudou korouhví se třemi šestihrotými stříbrnými hvězdami Ghealdanu a jeden okřídlený gardista nesl mayenského zlatého jestřába na modrém poli.

Byl zde i Aram, třebaže stál stranou a nechystal se k jízdě. Byl zabalený do svého hnilobně zeleného pláště, nad ramenem se mu zvedal jílec meče, a rozděloval žárlivé pohledy mezi Mayenery a Ghealdaňany. Když zahlédl Perrina, zatvářil se mrzutě a odběhl mezi dvouříčskými muži čekajícími na snídani. Když do někoho vrazil, ani se neomluvil. Jak tady tak čekali, Aram začínal být stále podrážděnější, štěkal a ofrňoval se na každého kromě Perrina. Včera se skoro popral se dvěma Ghealdaňany kvůli něčemu, nač si pak nikdo z nich ani pořádně nevzpomínal, akorát že Aram řekl, že Ghealdaňané nejsou uctiví, a oni zase jemu, že je hrubec. Proto se bývalý cikán držel dnes ráno zpátky. V So Habor budou věci ožehavé i bez toho, aby Aram začínal pranice, kdykoliv se Perrin nebude dívat.

„Dohlídni na Arama,“ nakázal Perrin tiše Dannilovi, když mu přivedl jeho ryzáka. „A taky dej pozor na Argandu,“ dodal, nacpal si měšce do sedlových brašen a zapnul přezky. Berelainin příspěvek vážil tolik, co jeho a Argandův dohromady. Inu, ona měla důvod být velkorysá. Její muži měli stejný hlad jako ostatní. „Arganda mi připadá jako někdo, kdo se chystá udělat nějakou pitomost.“ Když Perrin převzal otěže, Louda poskočil a pohodil hlavou, ale v jeho pevné, jemné ruce se zase rychle uklidnil.

Dannil si chladem zrudlou rukou přejel mroží kníry a úkosem se podíval po Argandovi, než ztěžka vydechl. „Budu na něj dávat pozor, urozený pane Perrine,“ zahuhlal a popotáhl se za plášť „jenže i když ty říkáš, že tu velím, jakmile zmizíš, vůbec mě nebude poslouchat.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Křižovatka soumraku»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Křižovatka soumraku» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Křižovatka soumraku»

Обсуждение, отзывы о книге «Křižovatka soumraku» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x