C. Lewis - Die Tür auf der Wiese
Здесь есть возможность читать онлайн «C. Lewis - Die Tür auf der Wiese» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Die Tür auf der Wiese
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Die Tür auf der Wiese: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Tür auf der Wiese»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Die Tür auf der Wiese — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Tür auf der Wiese», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
»Das hat uns den Wind aus den Segeln genommen«, flüsterte Eugen.
»Der Boden unter unseren Füßen ist weggezogen worden«, sagte Tirian.
»Verwünschte Arglist!« rief Pogge. »Ich könnte schwören, daß diese neue Lüge von Rotschopf stammt.«
10. Der unheimliche Stall
Jutta fühlte, wie es an ihrem Ohr kitzelte. Das kam von Kleinod, der mit seinem breiten Pferdemaul Jutta etwas zuwisperte. Zum Zeichen, daß sie verstanden hatte, nickte sie. Auf Zehenspitzen schlich sie zu Grauohr und löste schnell und leise die letzten Stricke, die das Löwenfell noch hielten. Man denke nur, der Esel wäre mit dem Fell auf dem Rücken gefangengenommen worden, nach dem, was der Affe jetzt gesagt hatte! Das wäre schlimm gewesen für Grauohr. Am liebsten hätte Jutta das Fell gut versteckt, möglichst weit weg von hier; aber es war zu schwer. Wohin damit? Sie stieß es einfach unter die dichtesten Büsche. Dann machte sie Grauohr ein Zeichen, und er folgte ihr zu den anderen.
Der Affe sprach wieder.
»Nach dieser schrecklichen Sache ist Aslan – nein, Taschlan – grimmiger denn je. Er sagt, er sei viel zu gut zu euch gewesen, daß er jede Nacht herauskam und sich zeigte, versteht ihr? Nun wird er nicht mehr kommen.«
Heulen, Miauen, Quieken und Grunzen war die Antwort der Tiere auf das Gerede des Affen. Plötzlich aber ertönte lautes Lachen.
»Hört nur, was der Affe spricht«, rief eine Stimme. »Wollt ihr wissen, warum er seinen kostbaren Taschlan nicht vorzeigt? Ich werd’s euch sagen: Weil er ihn gar nicht hat. Er hat euch nie etwas anderes gezeigt, als einen alten Esel mit einem Löwenfell auf dem Rücken. Jetzt hat er ihn verloren, und nun weiß er nicht, was er tun soll.«
Tirian konnte die Gesichter auf der anderen Seite des Feuers kaum sehen, aber er vermutete in dem Sprecher Krall den Oberzwerg. Er war es wirklich, denn kurz darauf stimmten alle Zwerge in den Singsang ein:
»Weiß nicht, was er tun soll! Weiß nicht, was er tun soll! Weiß nicht, was er t-u-u-u-n soll!«
»Ruhe!« donnerte Rischda Tarkhan. »Ruhe, ihr Unterirdischen! Hört mir zu, auch ihr anderen Narnianen, sonst befehle ich meinen Kriegern, mit den Schwertern über euch herzufallen. Graf Kniff hat euch schon von dem verruchten Esel erzählt. Glaubt ihr, seinetwegen gäbe es keinen richtigen Taschlan im Stall? Glaubt ihr das? Hütet euch, nehmt euch in acht!«
»Nein, nein!« schrien die meisten. Doch die Zwerge riefen: »Recht so, Rischda, du Schwarzgesicht, nun hast du es uns aber gegeben, was? Los, Äffchen, nun zeig uns doch, was wirklich im Stall ist. Wir können nur das glauben, was wir sehen.«
Nach einem Augenblick der Stille sagte der Affe: »Ihr Zwerge denkt, daß ihr wunder wie klug seid, nicht wahr? Aber nicht so voreilig. Ich habe niemals gesagt, daß ihr Taschlan nicht sehen könnt. Jeder, der Lust hat, kann ihn sehen.«
Die ganze Versammlung wurde still. Dann, fast nach einer Minute, begann der Bär mit langsamer, verwirrter Stimme zu sprechen: »Ich verstehe das alles nicht ganz. Ich dachte, du sagtest…«
»Du dachtest?« wiederholte der Affe. »Wer soll denn schon wissen, was für Gedanken in deinem Kopf herumschwirren? Hört zu, ihr anderen. Jeder kann Taschlan sehen, aber er kommt nicht heraus. Ihr müßt schon hineingehen, wenn ihr ihn sehen wollt.«
»O danke, danke, danke«, sagten Dutzende von Stimmen. »Das wollten wir ja! Nun können wir hinein und ihn von Angesicht zu Angesicht sehen. Jetzt wird er freundlich sein, und alles ist wie sonst.« Und die Vögel zwitscherten, und die Hunde bellten aufgeregt.
Plötzlich geriet alles in Bewegung, und ein Geräusch entstand, als ob sie alle auf einmal aufsprängen. Die ganze Sippschaft stürzte vorwärts, und alle versuchten, gleichzeitig in die Stalltür zu drängen.
Aber der Affe schrie: »Zurück! Nicht so schnell!«
Die Tiere standen still, viele mit einer Pfote in der Luft, einige mit dem Schwanz wedelnd und den Kopf auf die Seite gelegt.
»Ich dachte, du sagtest…«, begann der Bär von neuem, aber Kniff unterbrach ihn.
»Jeder kann hineingehen«, erklärte er. »Aber immer nur einer nach dem andern. Wer will der erste sein? Der Unvergleichliche sagte nichts davon, daß er gut aufgelegt sei. Taschlan leckt sich immer die Lippen, seitdem er neulich nachts den bösen König verschlang. Heute morgen hat er ziemlich geknurrt und gebrummt. Ich selbst ginge nicht gern heute abend in den Stall. Aber wie ihr wollt. Wer will zuerst hinein? Gebt mir nur keine Schuld, wenn Taschlan euch verschlingt oder euch mit dem schrecklichen Blick seiner Augen zu Asche versengt. Das ist eure Sache. Nun, wer geht zuerst? Wie wär’s mit einem von euch Zwergen?«
»Kille, kille, komm und laß dich töten!« höhnte Krall. »Äffchen, was hast du im Stall versteckt?«
»Hoho!« schrie der Affe. »Meint ihr etwa, es wäre nichts drin? Vor einer Minute noch habt ihr geprahlt, nun seid ihr wie vor den Kopf geschlagen. Also, wer geht?«
Aber die Tiere standen da und sahen einander stumm an. Auf einmal entfernten sie sich mehr und mehr von dem Stall, und nur wenige wedelten mit dem Schwanz. Der Affe ging unruhig hin und her und spottete über die Tiere. »Ho – ho – ho!« kicherte er. »Ich dachte, ihr wäret alle so eifrig, Taschlan von Angesicht zu Angesicht zu sehen. Ihr habt wohl eure Meinung geändert, wie?«
Tirian beugte seinen Kopf zu Jutta herunter, um zu hören, was sie ihm wohl ins Ohr flüstern wollte.
»Was glaubst du, was wirklich drinnen im Stall ist?« fragte sie.
»Wer weiß«, erwiderte Tirian, »vielleicht zwei Kalormenen mit gezogenen Schwertern, auf jeder Seite der Tür einer.«
»Du glaubst doch etwa nicht«, sagte Jutta, »es könnte sein … du weißt doch … das schreckliche Ding, das wir sahen?«
»Tasch selbst?« flüsterte Tirian. »Das kann man nicht wissen. Aber nur Mut, Kind, wir sind alle in der Hand des wirklichen Aslan.«
Dann aber kam die größte Überraschung. Der Kater Rotschopf sagte mit kühler, klarer Stimme und nicht im geringsten aufgeregt: »Wenn ihr wollt, werde ich hineingehen.«
Alle wandten sich dem Kater zu und starrten ihn an.
»Was für ein durchtriebenes Tier, Majestät«, sagte Pogge zum König. »Dieser verteufelte Kater steckt mit in der Verschwörung, vielleicht ist er sogar der Anführer. Wer oder was auch immer in dem Stall ist, niemand wird ihm ein Haar krümmen. Rotschopf wird heil wieder herauskommen und verkünden, was für ein großes Wunder er drinnen gesehen hat.«
Aber Tirian hatte keine Zeit mehr zu antworten. Der Affe bat den Kater, näher zu treten. »Hoho!« höhnte er, »du also, du vorlaute Mieze, willst Taschlan von Angesicht zu Angesicht sehen. Dann komm nur! Ich werde dir die Tür öffnen. Gib mir aber nicht die Schuld, wenn Taschlan dir die Schnurrhaare einzeln ausreißt. Das ist dann deine Sache.«
Der Kater stand auf und kam von seinem Platz in der Menge hervor. Er ging tänzelnd und geziert, den Schwanz in die Luft erhoben, kein Haar auf dem glatten Fell sträubte sich. Er kam am Feuer vorbei, und stand so nahe, daß Tirian, mit der Schulter gegen die Seitenwand des Stalles gelehnt, in sein Gesicht sehen konnte. Seine großen grünen Augen funkelten nicht mehr.
»Kühl wie eine Gurke«, murmelte Eugen. »Er weiß eben, er hat nichts zu befürchten.«
Der Affe, der kicherte und Gesichter schnitt, schob sich neben den Kater, hob seine Pfote hoch, zog den Riegel weg und öffnete die Tür. Tirian meinte, den Kater schnurren zu hören, als er den dunklen Stall betrat.
»Au, au auweh!…«
Der schrecklichste Katzenschrei, den man je gehört hat, ließ alle aufspringen. Wer ist nicht schon selbst durch ihr Gezeter geweckt worden oder hat nicht Katzenmusik auf dem Dach um Mitternacht gehört? Hier aber war es noch schlimmer. Der Affe wurde Hals über Kopf von dem Kater zu Boden geworfen, als er in großen Sätzen aus dem Stall floh. Wenn man nicht gewußt hätte, daß es ein Kater war, hätte man denken können, ein rötlicher Blitzstrahl käme aus dem Stall geschossen. Über das Gras raste er zurück in die Menge. Keiner möchte einem Kater in diesem Zustand begegnen. Links und rechts liefen ihm die Tiere aus dem Weg. Er sprang wie wild einen Baum hinauf, flitzte herum und hing mit dem Kopf herunter. Der gesträubte Schwanz schien fast so dick wie sein ganzer Körper. Seine Augen, groß wie Untertassen, funkelten im grünen Feuer, den Rücken entlang stand ihm jedes einzelne Haar zu Berge.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Die Tür auf der Wiese»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Tür auf der Wiese» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Die Tür auf der Wiese» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.