Мишел Зинк - Огненият кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишел Зинк - Огненият кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Колибри, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненият кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненият кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Напрегнатото повестование от „Пророчеството на сестрите“ и „Бранителката на Портата“ продължава и в последния том от трилогията. Лия вече има съюзници в своята борба срещу зловещото древно проклятие, тегнещо над нея и нейната сестра близначка. Докъде ще стигнат отношенията й с Димитри? Има ли изобщо бъдеще пред нея, или ужасният демон ще проникне в нашия свят? Все повече неща стават ясни около Обреда, който трябва да бъде извършен от Лия и девойките ключове… и все по-неясно е как ще завърши той.
Мишел Зинк е родена в Южна Калифорния, но сега живее в Ню Йорк с четирите си деца. От всичко най-много обича музиката, но е и голям почитател на античните митове и легенди. Тя никога не се задоволява с очевидното и винаги се пита какво би станало ако… По този начин въпрос след въпрос се раждат трите тома на „Пророчеството на сестрите“.

Огненият кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненият кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но не. Сякаш се намирах на най-обикновено събиране на богати и натруфени лондончани.

— Как, по дяволите, Елспет е успяла да наеме църква?

Гласът на Соня е много, много близо до ухото ми и аз разбирам, че всички сме се навели напред, извили вратове към прозореца, като се мъчим да видим по-добре мъжете и жените, които слизат от каретите и тръгват по каменната алея към парадния вход.

— Нямам представа как Елспет успява да свърши и половината от нещата, с които се заема! — Луиса се смее на глас със своя мил, простодушен смях, който напомня за началото на нашето приятелство преди повече от година.

— Трябва да си призная, че мястото, където щеше да се проведе Маскарадът, не ме интересуваше, но сега го намирам за твърде любопитно — обаждам се аз. — Кралицата със сигурност няма да е доволна, ако разбере, че неверници като нас са се събрали в лондонска църква.

Соня издава едно: „Шшшт!“, преди да продължи:

— Байрън ми каза, че много концерти и балове се провеждат в „Сейнт Джон“.

Тя изрича думите с такова спокойствие, че ми трябва време, за да разбера какво казва. Вероятно и Луиса не е разбрала, защото в един миг и двете се обръщаме към Соня.

— Байрън!

Тя порозовява и аз с изненада откривам, че след всичко случило се Соня все още е способна да се изчервява, щом чуе името на мъж.

— Видях го в Дружеството след завръщането ни от Алтус — казва тя и поглежда към Луиса. — Той пръв ми каза за Маскарада.

В каретата нахлува студен въздух, когато Едмънд, пременен в официална ливрея, отваря вратата.

— Уважаеми дами.

Луиса потреперва и се загръща по-плътно с пелерината.

— Ще тръгваме ли? Изглежда, Димитри не е единственият мъж, който с нетърпение очаква появата ни!

Лесно я даряваме с усмивка. Никой освен Луиса не е толкова добър, че да мисли доброто и на Соня, и на мен, макар че нейният любим остана в Алтус.

Споменът за Острова е като топъл повей в душата ми — низ от възхитителни впечатления. Ароматът на портокали, вълните, разбиващи се в скалите под Светилището, допирът на коприна върху голата кожа.

Разтърсвам глава и си пожелавам да съм с единствения човек, покрай когото най-силно усещам близостта до всичко това, отдалечено на неизмеримо разстояние от тук.

* * *

Надяваме маските си в каретата, после излизаме на студа и се отправяме към приличната на пещера зала. Докато се провирам през тълпата, скупчила се пред входа, не мога да се отърва от усещането, че гледам случващото се някъде отстрани. Внезапно очите ми се заслепяват от ярките цветове на околните тоалети, усещам маската си плътно прилепнала до лицето ми. Маските затрудняват разговорите и аз чувствам облекчение, когато някакъв мъж, висок и тънък като релса, сваля своята и зад нея се открива лицето на Байрън. Той се покланя, хваща Соня за ръката и тя свенливо се усмихва по пътя към дансинга. След миг Луиса тръгва с русокос господин, който не може да откъсне поглед от нея. Гледам как приятелките ми блестят под възхитените погледи на кавалерите си, които ги въртят на дансинга, и едва не забравям, че ние сме същите три момичета, които не толкова отдавна се срещнаха за първи път в Ню Йорк.

Мисля си дали да не отида при бара с освежителните напитки, когато забелязвам някакъв мъж да стои насред тълпата на известно разстояние от мен. Знам, трябва да е Димитри, макар да се разбрахме да запазим в тайна един от друг своите маски. Мисля обаче, че плещите са негови, осанката е същата като неговата — сякаш готов да защитава и себе си, и мен, — и това ми дава увереност: наистина е той!

Мъжът се обръща, погледът му пада върху мен, преди да тръгне през тълпата с една-единствена цел. Маската му е изискана — голяма и украсена с ониксови камъни, подредени в блещукащо сребро и тъмночервени пера.

Сякаш през всичкото време е знаел, че ще избера тъмночервената рокля.

Той идва до мен, хваща ме за ръката, ала не се навежда да я целуне. Димитри не се преструва, че следва лондонските правила на поведение. Голямата му ръка обхваща моята малка длан и той ме придърпва към себе си, докато усетя твърдината на тялото му. Взира се дълбоко в очите ми и в следващия миг навежда глава към лицето ми. Целувката му е страстна и продължителна и без да мисля, аз вдигам ръка да докосна тъмните къдрици на тила му. С неохота се откъсваме един от друг, някои от хората в близост до нас повдигат вежди, а после се съсредоточават в собствените си грижи.

Той се навежда към ухото ми и изрича специално избраните за мен думи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненият кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненият кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Едгар Уолъс - Червеният кръг
Едгар Уолъс
Катрин Невил - Магическият кръг
Катрин Невил
Мишель Фейбер - Огненное евангелие
Мишель Фейбер
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Диана Габалдон - Каменният кръг
Диана Габалдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 2
Диана Гэблдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 1
Диана Гэблдон
Майк Лосон - Вътрешният кръг
Майк Лосон
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Огненият кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненият кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x