Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр космічної бойової фантастики. Імперія, у якій можна стати безсмертним привидом, наука на службі у негідників, битви, - і герої, які залишаються людьми. Перша книга трилогії.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбіт дев'ятихвостого лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не настільки дурний, — зірвався Джедао. — Якби я мав намір вбити себе після взяття фортеці Хелспін, то послав би кулю собі у голову. А стріляю я не так вже й погано.

Вона зачепила його. Напевне він страждав, що більше не міг тримати у руках зброю.

— Можливо, я справді такий, як вони кажуть — його тон був різким. — божевільний. Блискуча кар'єра. Товариші. Я мав владу, якщо хотів її. Не було жодних підстав відмовлятися від таких можливостей.

Він намагався сказати їй щось, і це було прямо перед нею, але вона не могла вловити, що. Однак вона була втомлена і чітко мислити було важко.

— Отже ви маєте замість цього безсмертя, — сказала вона. — Я сподіваюся, що ви насолоджуєтеся цим.

Джедао мовчав.

— Люди, яких ви вбили, ніколи не мали такого шансу, — сказала вона, бажаючи, щоб він відповів їй. — І ніхто з них не повернеться.

І несподівано він сказав:

— Мільйон людей, що загинули за чотири століття до вашого народження, а ви переживаєте за них. Це позитивно для вас, хоча зовсім не так щодо мене.

Вона довго не могла заснути після цього.

Розділ 13

— Новий наказ від полковника Рагата, — повідомив капітан. Раніше Кел Ніяд міг запам'ятати наказ слово в слово. Тепер він не був впевнений, що в його голові залишилося ще щось, крім відлуння від пострілів.

Годину тому вони пройшли через житловий комплекс в Університеті Анемони. Боротьба полягала в пострілах з-за рогу та киданні гранат, очікування, що кожне шипіння повітря у фортеці несе смерть у червоному промені лазера, що б'є прямо по очах. Капітан наказав патрулю захищати комплекс від єретиків, але майже всі вже були мертвими, один був не просто мертвим, а вивернутий кишками назовні, які висіли на кущі чагарнику, а ще один впав у кому — стан, якому Ніяд сам віддав би перевагу.

Іншим вижилим членом патруля була капрал Кел Ізаура, чия єдина реакція на гору м'яса полягала в тому, щоб відправити Ніяда забрати у мертвих зброю і спорядження. Вона не ухилялася від небезпеки і забігала вперед навіть далі, ніж він. Ніяд хотів, щоб вона ризикувала не більше, ніж він. Якби вона померла, його формаційний інстинкт вичерпався би, і єретики могли знайти його, скрученого у клубок.

— Ніяд — голос Ізаури охрип, але був чіткий. — Отямся, солдат. Ти прокинувся?

Крики, шуми і ритмічні рикошети здавалися далі, ніж раніше, але у цій фортеці звуки відлунювали дивним чином.

— Я зараз, капрал, — сказав Ніяд. Він не міг зрозуміти, як зосередити на ній свій погляд.

— Солдат, ти мені потрібен, — сказала Ізаура. — Ти паршивий кел, але ти все, що у мене залишилося.

Образа, хоч і примітивна, допомогла йому прийти до тями.

— Справа така, — сказала Ізаура, пальцем малюючи лінії по дрібній шрапнелі на металевій долівці, - щоб відрізати нас від нашої роти, вони повинні або йти через цей коридор або через відгалуження 71–13. Я не маю уявлення, що цікавить нашого генерала, але жодна з сторін не наважилася підірвати комплекс разом з нами. Це добре. Але ми повинні взяти Фортецю, щоб сюди могли зайти спеціалісти з Відони і почати працювати. А це означає, що нам потрібно забиратися з цього житлового комплексу, щоб бути корисними в іншому місці.

Ніяд подивився на неї.

— Питання в тому, — сказала Ізаура — чи ми підемо прямо крізь цих некрофілів, чи скоротимо собі шлях?

Ніяд занепокоївся. Ізаура була лише капралом, а капітан висловився цілком конкретно — вони повинні утримувати цей жалюгідний комплекс, поки не отримають іншого наказу.

— Ми ще та пара, чи не так? — сказала Ізаура, продовжуючи малювати. Карта була намальована напрочуд добре, особливо якщо ігнорувати смугасті сліди від осколків якогось черепа і сусідніх клаптиків мозку. — Залишки армійського підрозділу, який кинули у бій як гарматне м'ясо.

Ніяд побажав, щоб капрал припинила філософствування і дала черговий наказ.

— У нас така проблема. — Ізаура стала на коліна і використала якусь кістку, щоб позначити периметр. Її лице не виражало нічого, крім презирства до ситуації. — Ти підстрибуєш… — Вона стукнула по ближчій стінці. Звук був жахливо гучним, і Ніядові знадобилося повних три секунди, щоб припинити приступ паніки — при найменшому шумі, і не маєш великої користі від формаційного інстинкту.

На це Ніяд не міг нічого сказати. Коли голова солдата поруч з ним випарувалася, він впав у ступор.

Ізаура змістилася і намалювала новий малюнок. Ніяд хотів зрозуміти, що це було, але не міг чітко мислити. Час від часу Ізаура піднімала голову, щоб послухати, що відбувається, але якщо вона і мала якісь висновки про те, що відбувається, то не ділилася з ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x