Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр космічної бойової фантастики. Імперія, у якій можна стати безсмертним привидом, наука на службі у негідників, битви, - і герої, які залишаються людьми. Перша книга трилогії.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбіт дев'ятихвостого лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пам'ять підказала їй дещо.

— Хіба ви не почали, як найманий вбивця, у Шуос? — Не те, щоб вона сама не вбивала людей на війні, але тон Джедао був надто спокійним. Вона знала багато Кел, які були такими ж.

— Так, але я вже застарий для цього.

Думка про вбивць, які мали термін придатності, майже змусила її посміхнутися.

Невдовзі сервітори принесли три лотки, один великий і два маленькі. Службовці були дивними, таких вона ніколи раніше не бачила, змієподібні тіла з шістьма рудиментарними крильцями.

— Нірай, — сказав Джедао, ніби це все пояснювало. Цілком можливо.

Черіс подякувала слугам ввічливим кивком. Вона хотіла би поговорити з ними, але мала роботу, і була впевнена, що вони теж були зайняті. Вони дружно прощебетали щось, перш ніж вийти.

Лотки містили їжу для двох людей, а не одного, з додатковим посудом на великому лотку. Чаша Джедао була виготовлена з кованого металу з вигравіруваною на ній двійкою шестерень. Сусідні тарілки теж були заповнені рухомим туманом, ніби кусочками хмари.

— Принаймні, вони не витрачають на мене хорошого віскі, - сказав Джедао, але це звучало так, ніби він хотів, щоб це робили. — Вам цікаво, чи мені потрібно підживлюватися. Відповідь — ні, але я вважаю, що вони відчувають, що цього вимагає протокол.

— Ви їли разом зі своїми солдатами? — запитала Черіс. Це було небезпечне питання, але це могло допомогти їй краще взнати Джедао.

Джедао сухо засміявся. Його тон, коли він відповів, був спокійним.

— Вам цікаво, як можна було вбити людей, з якими ви проводили час за загальним столом. Я дивувався сам. Але відповідь на ваше запитання — так. Традиції Кел теж змінюються з плином часу, як ви розумієте. У мої дні командир приносив свою чашу на загальний стіл. Цього не було останнього разу, коли я прокинувся. Вони відмовилися робити це зараз?

— Так, — сказала Черіс, її рот був сухим.

Він не був здивований.

— Коли я був живий, я передавав по колу чашу, зняту з солдата-ворога, некрасиву річ з дешевого олова. — Його голос здригнувся, але відновив спокійний тон. — Я думав, що це було деяким нагадуванням про нашу спільну людяність.

"До певного моменту".

— Що сталося з чашою? — Він ніби чекав, що його запитають про це. Якась пастка?

— Я втратив її в одній сутичці. Ми напоролися на неприємну засаду. Одна з моїх підлеглих полізла за нашими речами всупереч моєму прямому наказові, тому що думала, що чаша важить для мене більше, ніж її життя. Ви не знайдете цього в записах. Я вирішив не описувати подробиць, оскільки вона вже була мертва — не було ніякого сенсу ганьбити її сім'ю.

Джедао міг їй збрехати, і вона не могла перевірити цю історію. Але ніхто не міг здогадатися, що маленькі деталі його життя будуть такими важливими століттями пізніше. Якщо вони ще матимуть значення. Що вона не розуміла — це що саме він намагався пояснити цією історією? Згідно свідчень, він був хорошим командиром. Звичайно, всі думали, що він хороший командир, поки не убив найближчих підлеглих.

— Ви достатньо турбувались про своїх солдатів тоді, - сказала вона, приймаючи історію за чисту монету. — Що змінилося?

— Якщо ви зрозумієте це, — сказав Джедао, — дайте мені знати.

Знову ігри. Або блеф. Черіс подивилася на лотки. Запах рису дражнив її ніздрі.

— Їжте, — сказав Джедао. — Ви напевне голодна.

— Як ви можете відчувати голод, якщо у вас проблеми навіть з кольорами? — запитала Черіс.

— Голод забути важко, — сказав він. Коли вона завагалася, він щось буркнув іншою мовою. Це звучало як лайка. Вона подумала, що за кілька століть він завчив багато таких виразів. — Вибачте, звичка. Моя рідна мова. Ваш профіль говорить, що загальна мова гекзархату не рідна для вас?

— Так, — сказала Черіс. Її батьки потурбувалися, щоб вона знала мвен-далі, мову її народу, хоча вона була мовою меншості навіть у місті Бенкетуючих Ворон. Черіс говорила цією мовою тільки коли відвідувала їх, решту часу вона користувалася високою мовою Кел. Гекзархат дивився на низькі мови зневажливо.

— Так, — сказав Джедао. — Я все ще лаюся на шпарой, хоча це вже мертва мова в гекзархаті. Мій дім був втрачений у прикордонній сутичці з Хафн близько трьохсот років тому.

Вона не знала цього.

— Шкода, — сказала вона, справді відчуваючи жаль. Намагаючись уявити, що відчуваєш, коли планета, яка була твоїм домом, стає безлюдною. І не змогла. Вперше вона отримала відчуття століть, що розділяли їх, і думку, що вони відрізнялись не лише рангом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x