Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр космічної бойової фантастики. Імперія, у якій можна стати безсмертним привидом, наука на службі у негідників, битви, - і герої, які залишаються людьми. Перша книга трилогії.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбіт дев'ятихвостого лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Він був вищим, ніж вона, на половину голови. Не маючи можливості побачити його власні очі, замість яких були жовті очі Шуос, вона зітхнула.

— Сер, — сказала вона, відчуваючи сумнів. Як вона повинна звертатися до неживого генерала, якщо не за рангом або титулом? — Просте "Ви" здається мені неправильним.

Джедао тихо зітхнув.

— Питання? Я проходив це раніше, але не з вами.

— Ви дух?

— Переважно. Я нематеріальний, хоча ви можете націлювати на мене екзотику через тінь. Я прив'язаний до вас, що означає, що моє благополуччя пов'язане з вашим. Я поглину більшість екзотичних випромінювань, перш ніж вплив прийде до вас, так що ви можете сказати, що я ваш прославлений щит. Лише після того як я помру, у вас виникнуть проблеми з екзотикою. І єдині люди, які можуть чути мене зараз, — ви та інші реневанти. Це буде як допомагати, так і створювати жахливі незручності, як ви зрозумієте з часом. Поблизу знаходиься інший реневант, який буде супроводжувати нас. Зараз ви з ним зустрінетесь.

Дзеркальна стіна без попередження відкрилася у вузьку кімнату з біговою доріжкою. Там очікував блідий стрункий чоловік, одягнений в чорний з золотом костюм Кел, хоча й ігнорував рукавички. Чоловік не мав рангового позначення, але його срібні знаки рангу означали, що він був Нірай, відряджений до Кел. Крила молі, його емблеми, також були пов'язані срібним ланцюжком. Якщо уважно придивитися до його тіні, то можна було помітити тремтіння крил. Спроба молі злетіти не сподобалася Черіс, комаха ніби збиралися підлетіти і об'їсти її до костей.

Черіс звикла, що була вище середнього росту за стандартами Кел, але чоловік був ще вищий, ніж вона. Вона сказала:

— Вибачте, що змусила вас чекати, сер. — Про всяк випадок вона заговорила з нірай як з начальством, хоча у того були відсутні ознаки рангу.

— Я стежив за вашим пробудженням, — беземоційно сказав нірай, — у цьому питанні ваше здоров'я є найважливішим. У будь-якому випадку ваша паніка менша, ніж у останнього попередника. Я захоплююсь хорошими прикладами стоїцизму Кел. — Його вимова була рівною, але, незважаючи на його прекрасний голос, кожне дієслово звучало майже зневажливо. Було важко зрозуміти, що це означало. Зрештою, багато нірай відкидали всякі формальності.

— Хіба формаційний інстинкт повинен був підкорити її так сильно? — спитав Джедао. Тон голосу виражав повагу.

Нірай підвів брову, ставши добродушним.

— Академія Кел продовжує вдосконалювати параметри, — сказав він, — отже, маємо варіацію. Я не думаю, що вона незвичайна, але ми не можемо випустити її як твого хранителя, якщо вона настільки піддається твоєму впливу. Ти забагато хочеш.

— Я поводився зразково протягом чотирьох століть, — сказав Джедао. — І навряд чи змінюся зараз.

— Дехто думав так само, коли ти був живий.

— Вам подобаються незаперечні аргументи, чи не так?

— Мені подобається перемагати. — Нірай звернув увагу на Черіс. Її вразили його незвично красиві очі — задимлений бурштин з оксамитовими віями, — хоча чоловіки її зазвичай не цікавили. — Пробіжіться по біговій доріжці, - сказав він, — щоб нагадати вашим м'язам про їх функції. Також тому що ви напевне отримали його м'язову пам'ять, і будете даремні, якщо почнете падати на рівній підлозі.

Черіс стала на доріжку без запитань. Вона взяла хороший темп: досить швидкий, щоб підняти пульс, і досить повільний, щоб її незручні ноги не зраджували її. Той факт, що її координація постраждала, турбував. Вона ніколи не була найспритнішою серед своїх товаришів, але сподівалася, що ефект буде тимчасовим.

— Джедао, — сказав Нірай, — вона задовольняє тебе?

— Я твоя зброя, — сказав Джедао.

Черіс здивувалась. Генерал Кел міг би сказати щось подібне хіба прем'єр-міністру, і лише в окремих випадках, але іронія в голосі Джедао пропонувала інше тлумачення.

— Крім того, — додав Джедао, — якщо вона така як інші, то ніколи не мала права остаточного вибору, і у мене його теж не було.

Дещо напевне відобразилося на обличчі Черіс. Нірай сказав:

— Ми віддаємо перевагу добровольцям. Вони переживають процес краще.

Ах, так. Добровольці в стилі Кел.

— Дозвольте мені коротко розповісти вам про основи, — продовжив Нірай. — Ви, мабуть, запропонували скористатись Джедао, і Командування Кел затвердило вашу пропозицію. Що ви повинні знати, це те, що примари чорної колиски можуть бути відновлені лише завдяки прив'язці їх до живої людини, таких людей ми називаємо якорем. Це не загальновідомі знання. Джедао згадав, що більшість екзотичної зброї завдадуть йому шкоди, перш ніж завдасти шкоди вам. Є кілька винятків. Я раджу вам скористатися ними, якщо виникне необхідність.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x