Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр космічної бойової фантастики. Імперія, у якій можна стати безсмертним привидом, наука на службі у негідників, битви, - і герої, які залишаються людьми. Перша книга трилогії.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбіт дев'ятихвостого лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отже вона здогадалася правильно. Але вона не мала ніяких заперечень проти того, щоб дозволити йому продовжувати говорити. Можливо вона почує щось корисне. До того ж, він рухався все повільніше і повільніше. Занадто очевидно. Вона зупинилася, відмовляючись від можливої обманної пастки.

— Ви можете бути хафн, або фрілансер, — продовжував він. — Мені це все одно. Важлива частина, яка стосується мене, полягає в тому, що ви не на стороні гекзархату. Це може бути дуже корисним.

— Джедао, — сказала Вахен, — у мене немає планів спільної роботи з вами по завоюванню всесвіту. Тим більше, що у вас універсальний талант до зради.

Він зупинився. Вона чекала; не було сенсу показувати нетерпіння.

— У чомусь ви подібні до мене, — сказав він, — і у мене є підстави вважати, що ви вважаєте недалекоглядність вашого керівництва глибоко образливою. У будь-якому випадку, що поганого у тому, щоб мене вислухати? Ви повинні запитати мене, чому, якщо я так добре обізнаний у стрільбі у потилицю, я служив Кел в якості вірної шавки останні 400 років.

Гаразд, їй довелося визнати, що він привернув її увагу. Можливо, це була частина, де він викладе якусь раціональну версію, яка пояснить його минулу поведінку.

— Це та частина, де ми почнемо змагатися, хто знає більше кельських анекдотів? — Вахен сардонічно скривила губи.

— Командування Кел зберігає усі, чи знаєте ви про це? Але повернемося до теми. Давайте подумаємо ось про що. Першого разу, коли вони витягнули мене з чорної колиски, старі високопоставлені генерали ще пам'ятали те, що я зробив. Рани ще були свіжі. Вони згадували про обіди зі мною. програші у дзен-цзай. Пекло, я танцював з деякими з їхніх дітей на цих проклятих вечірках. Я не був історичною фігурою, я був справжньою людиною. Я був кращим, ніж їхні генерали — але це робило мене небезпечним. То чому вони використовували неживого зрадника?

— Джедао, — сказала Вахен, — ви явно до чогось ведете. Можете перескочити вперед і сказати прямо.

Вона відчувала руків'я пістолета в пальцях, його матеріальність і вагу.

— Я хочу запропонувати вам мою службу.

Вахен не могла стриматися. Вона засміялася так сильно, що майже закашлялась.

— Ви серйозно?

— Я смертельно серйозний.

— Ви навіть не знаєте мого імені.

— Я не вередливий, — сказав Джедао. — Втім, дозвольте мені показати це з іншого боку. Що ви знаєте про винахід формаційного інстинкту?

— Я зізнаюсь, що тут я пас, — сказала Вахен, що було незвично. Вона намагалась бути добре поінформованою про історію гекзархату, особливо про ті частини, які не любили згадувати. — У мене було певне враження, що Нірай розробили його для Кел, але я не можу підтвердити це цитатами.

— Нірай роблять багато речей для Кел, — сказав Джедао. — Це симбіоз, по правді.

Вахен напружилася, дискусія зайшла у певне русло. — Якщо ви натякаєте на те, що я думаю, що ви мали на увазі…

— Я не Кел, — сказав Джедао різко агресивним тоном, — але вони зробили все можливе, щоб зробити мене таким, як вони. Ви коли-небудь замислювалися, що лежить в основі формаційного інстинкту? То почуйте мене — я повинен комусь служити. Якщо не вам, то кому-небудь іншому, хто з'явиться на цьому зруйнованому кораблі. Навіть якщо це будуть чортові Кел знову. Чотири сотні років, і вони не збиралися випускати мене без певної гарантії, що я буду робити так, як вони мені наказують. Мені просто пощастило, що зброя, яку вони використали для мого "вбивства", працює не так, як їм було сказано, і зараз я маю коротке вікно свободи.

Цікава історія. Майже правдоподібна. Але Вахен знала, наскільки він був добрий у тому, щоб виглядати правдоподібним.

Лампи мигали ліворуч, потім праворуч. Вона не помічала їх більше.

— Ще один момент, — сказав Джедао, і Вахен вирішила, що він збирається розповісти їй про курсантів Шуос чи ігровий дизайн або мерзенних командирів, але замість того вона отримала:

— Що ви знаєте про гусей?

Вахен кліпнула від здивування.

— На відміну від деяких неживих генералів, — сказала вона, — я не маю багато спільного з птахами, окрім їжі. — Вона знала, що він виріс на якійсь фермі, хоча як це було пов'язано з…

— Тоді ви не знаєте про гусят.

— Вони смачні?

— Ну, і це теж. Але справа щодо гусят полягає в тому, що відразу після того, як вони вилупляться, вони будуть пам'ятати першого, кого вони бачать біля них, як батька. Коли я був хлопчиком, я думав, що це дуже весело. Це стало менш веселим, коли у мене був повнолітній гусак, який ходив за мною до школи та заважав мені.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x