Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юн Ха Лі - Гамбіт дев'ятихвостого лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр космічної бойової фантастики. Імперія, у якій можна стати безсмертним привидом, наука на службі у негідників, битви, - і герої, які залишаються людьми. Перша книга трилогії.

Гамбіт дев'ятихвостого лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбіт дев'ятихвостого лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вона покинула їх, як тільки дозволили правила пристойності і повернулась у свої апартаменти, щоб посидіти на ліжку. Не було ніяких сервіторів: останні два, з якими вона розмовляла, запропонували їй заснути, а не марудитись з документацією. Якби вона не знала їх краще, то запідозрила би у змові з Джедао.

— Розкажіть мені щось про себе, — несподівано сказав Джедао. — Яким було ваше життя у місті Бенкетуючих Ворон. Цей камінчик щось означає для вас, але ви не дивилися на нього з моменту, коли я попросив не відпускати його. — Він не сказав того, про що вони обидва знали: незабаром їх розділять.

— Я хотіла втекти звідти, — сказала Черіс, бажаючи, щоб він запитав про щось інше. Але вона почала сумніватися у своїх мотивах втечі до Кел. — Народ моєї матері старомодний, і змінюється з неохотою, лише в межах затверджених норм. Я була народжена природним шляхом, а не в інкубаторі…

— Це у нас спільне, — зіронізував Джедао. — Інкубатори тільки почали використовувати, коли моя мати носила мене. Я дійсно можу сказати, що народився на фермі. А ще я пам'ятаю той день, коли прокинувся і зрозумів, що став вищий за гуску.

Черіс спробувала уявити це. Яка висота у гуски?

— Якби мої викладачі згадували про такі речі, я звертала би більше уваги на історію.

Джедао розсміявся.

— Який ваш народ..?

— Більшість з них живуть в гетто, в місті, хоча ми жили в парку. Я не говорила високою мовою, поки не вступила до школи, і не змогла позбутися акценту аж до вступу у академію Кел.

— Я ніколи не чув, щоб ви користувалися рідною мовою.

Вона знітилася.

— Я більше не розмовляю нею. — Вона збентежилася, бо не знала, чи може взагалі згадати її.

— Я більше не говорю на шпарой, — сказав Джедао, — хоча моє ім'я шпаройське.

— Воно щось означає?

— А ваше?

Обмін. Досить справедливо.

— У традиціях народу моєї матері, - сказала Черіс, — я була би названа на честь якогось найближчого святого в старому календарі. Єретичному. Але замість цього мої батьки назвали мене іменем дня у новому календарі, коли я народилася. "Че ріс" — означає "двадцять три". У нашій системі числення. Це все.

— Моя мати, яка була ексцентричною за нашими культурними стандартами, мала трьох дітей від трьох різних чоловіків, — сказав Джедао. — Ви не повинні називати дітей на честь ще живих родичів, це неповага, але ім'я мого батька було Койреш Шкан. Він був музикантом, і я кілька разів зустрічався з ним. Моє друге ім'я походить від кореня, що означає щось на зразок "чеснота". Можете не сумніватися, що це зробило моє життя пеклом, коли я вчився у Академії Шуос.

— Отже, ваша мати була фермером?

— Агрономом. У мене немає скарг на моє дитинство, і в будь-якому разі Нірай вже вивчили його вздовж і впоперек у пошуках зачіпок.

Вона забула, що він божевільний. Буде полегшенням, коли командування Кел забере Джедао від неї, і впевниться, що їй можна довіряти. Такими розмовами, як зараз, він зробить її непридатною до служби у Кел.

А потім їй закралася думка, що командування Кел вже це зробило.

Черіс скомпонувала доповідь командуванню Кел. Кілька нотаток змусили її зітхнути. Грибкова каністра Відони Джаї. Повсюдне використання єретичних формацій. Модифіковані деструктори. Вона змусила Джедао переглянути все чотири рази, перш ніж послати документ разом із проханням про підкріплення з Андана чи Відони, на їх розсуд. Кел не годились для роботи з населенням, а Шуос було недостатньо.

— О, це мені дещо нагадало — ви повинні детально ознайомити їх з усіма розрахунками, які ви зробили для єретичних формацій, — сказав Джедао, коли вона вже зібралася відправити доповідь. — Командування Кел можуть не взяти їх до уваги, але Рахал неодмінно зацікавляться. Нехай будуть у гарному настрої перед ренормалізацією, яку вони повинні зробити у фортеці. Крім того, ви можете вразити їх своїми математичними здібностями.

— Це якийсь черговий трюк? — запитала Черіс. Все, що вона хотіла, це швидкого закінчення місії. — Що я отримаю, кидаючи математичними формулами у людей, яких ніколи не бачила?

Однак було правдою, що Рахал могли знайти цю інформацію корисною. Але вона не хотіла вдаватися до суперечки з настільки тривіальної причини.

Наступного дня після цієї бесіди тіло Знева Стогана перетворилося на акуратні шматки посередині зони, де вперше була використана ампутаційна гармата. Сканування підтвердило його ідентичність. Ніхто не взяв на себе відповідальності. Черіс відмовила бажаючим у розслідуванні справи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбіт дев'ятихвостого лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x