• Пожаловаться

Christopher Priest: El último día de la guerra

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Priest: El último día de la guerra» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, год выпуска: 2004, ISBN: 978-84-450-7507-4, издательство: Minotauro, категория: Альтернативная история / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Christopher Priest El último día de la guerra

El último día de la guerra: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El último día de la guerra»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En 1936, los gemelos Sawyer regresan a Gran Bretaña con una medalla de bronce ganada en los Juegos Olímpicos de Berlín y con una joven judía escondida en su furgoneta. El amor por la joven alemana y la guerra que se avecina empezarán a distanciar a los dos hermanos, que emprenden caminos divergentes: Jack se convierte en piloto de bombarderos de la RAF, mientras que Joe es objetor de conciencia y voluntario de la Cruz Roja. Cuando en 1941 se estudia la firma de un tratado de paz con Alemania, ambos son llamados por separado para asesorar a Winston Churchill: de sus respuestas depende el futuro de la guerra.

Christopher Priest: другие книги автора


Кто написал El último día de la guerra? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

El último día de la guerra — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El último día de la guerra», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El condecorado teniente Guy Gibson prestaba servicio en West Mailing, una base de la RAF en Kent. La noche en cuestión, él y su oficial de navegación, el sargento Richard James, volaban a bordo de un Bristol Beaufighter, en misión de patrulla de combate sobre Londres. Había comenzado un fortísimo ataque de la Luftwaffe. Él y el sargento James vieron dos bombarderos Heinkel 111 e intentaron atacarlos, pero el cañón del Beaufighter se encasquilló. Gibson regresó a la base, hizo que revisaran sus armas y volvió a la misión de patrulla. Esa noche no hubo más incidentes. (Hacia el final de la guerra, Gibson también participó en la Operación Macabeo. Pilotó más vuelos de evacuación que cualquier otro voluntario. Estuvo involucrado en el incidente de Toulouse, en el que el avión que él pilotaba, y que transportaba a más de cincuenta judíos alemanes a Madagascar, fue uno de los varios aparatos de la formación atacados por cazas franceses pilotados por miembros del Frente Nacional. Recibió varias condecoraciones civiles por la valentía e iniciativa demostradas en esa ocasión. Más tarde, Gibson se dedicó a la ingeniería eléctrica y posteriormente entró en política con motivo de las elecciones generales de 1951. Fue elegido miembro del Partido Conservador en representación de West Bedfordshire y fue ayudante del ministro del Interior en el gabinete de R. A. Butler. En 1968, Gibson recibió el título de sir. En los primeros años de la década de 1970, sir Guy lideró la campaña conservadora contra la incorporación de Gran Bretaña a la Unión Europea. En 1976, después de perder su escaño en el Parlamento en las elecciones generales, volvió al mundo de los negocios.)

Pierre Charrier, miembro de las fuerzas de la Francia Libre con base en Londres, participó en la fiesta de Juana de Arco en el cuartel de Wellington; era la primera vez que se celebraba fuera de Francia. Los festejos finalizaron en la catedral de Westminster, y monsieur Charrier todavía estaba allí cuando empezaron a caer las primeras bombas de la noche. Aunque fuertemente impresionado por lo que estaba viviendo, regresó sano y salvo a su alojamiento en Westbourne Road. (Monsieur Charrier volvió a París a finales de 1941, donde ocupó un puesto gubernamental en la reconstrucción de posguerra. Más tarde, fue comisario europeo.)

Philip Harrison, subsecretario de la embajada de Inglaterra en Chungking, estaba trabajando en su oficina cuando el edificio fue atacado por aviones japoneses. A pesar de que Harrison no resultó herido en el ataque, el embajador, sir Archibald Clark Kerr, y varios miembros de su equipo recibieron algunos cortes y contusiones menores. El edificio sufrió daños estructurales pero, poco tiempo después, una vez realizadas algunas reparaciones, se reanudó el trabajo de la embajada. (El señor Harrison continuó su carrera diplomática hasta 1965, cuando se retiró. Estuvo a cargo de la embajada del Reino Unido en Estados Unidos durante la presidencia de Adlai Stevenson, entre 1957 y 1960. Harrison murió en 1966; su hija fue entrevistada por Stuart Gratton.)

Kurt Hofmann era piloto de pruebas civil de la empresa Messerschmitt en un pequeño aeródromo en el este de Alemania. El 10 de mayo de 1940, rodeado del más extremo secreto, Hofmann pilotó, en su primer vuelo, un nuevo y revolucionario tipo de avión. Era un caza experimental impulsado por una turbina de retropropulsión. Antes de aterrizar felizmente, el prototipo Messerschmitt Me-163 voló a 995 kilómetros por hora. El avión fue de uso generalizado en el frente ruso desde finales de 1943 hasta el cese de hostilidades, convirtiéndose en el caza-bombardero de ataque a blancos en tierra estándar de la Luftwaffe. Se comprobó que era superior no sólo a los primeros cazas a reacción rusos Mig-15 sino también al Lockheed Sabre que entró en servicio al mismo tiempo en la USAAF. (Más tarde, Kurt Hofmann ingresó en la Luftwaffe, donde voló con el Me-163 durante varios meses. Fue derribado y herido en 1944. Después de que el Tratado de los Urales pusiera punto final a las hostilidades, regresó a Alemania y ocupó el puesto de director técnico de la aerolínea civil Lufthansa.)

El subteniente Mike Janson formaba parte de la oficialidad del destructor Bulldog, de la Royal Navy. El barco navegaba por el Atlántico Norte, de regreso a Liverpool, transportando en su caja de seguridad una máquina codificadora Enigma junto con los procedimientos y las claves Offizier. Esta presa de valor incalculable había sido capturada el día anterior en el submarino U-110 por el teniente David Balme, jefe del grupo de abordaje del Bulldog, después de que éste y la cañonera Broadway atacaran y dejaran fuera de combate al submarino alemán. A pesar de que Mike Janson no había formado parte del grupo de abordaje, era el oficial de guardia cuando el U-110 fue detectado por primera vez. El submarino se hundió mientras era remolcado por los ingleses. La incautación de la Enigma fue un punto de inflexión en el esfuerzo destinado a interceptar y descodificar las órdenes cifradas del Alto Mando alemán. (Después de la guerra, Mike Janson continuó prestando brillantes servicios en la Royal Navy de tiempos de paz hasta que en 1960 se retiró con el grado de almirante.)

La RAF estuvo muy activa sobre Europa en la noche del 10 al 11 de mayo de 1941. Cinco Bristol Blenheim atacaron varios barcos de carga frente a La Pallice, al oeste de Francia. Ningún barco fue alcanzado, y no se perdió ningún avión. (El sargento Andy Martin era el navegante de uno de los Blenheim. Él describió amargamente la misión a Stuart Gratton; se quejó de la larga duración del vuelo y la aparente falta de propósito o efecto del ataque.) Los astilleros, las centrales eléctricas y la zona céntrica de la ciudad portuaria de Hamburgo fueron atacados por una fuerza combinada de ciento diecinueve bombarderos. Treinta y una personas resultaron muertas y cerca de mil fueron heridas. Se produjeron incendios en varias partes de la ciudad, que destruyeron los almacenes Köster, un gran banco y la Bolsa de Hamburgo. Cuatro aviones ingleses no volvieron a su base. (En el momento de la incursión aérea, Wolfgang Merck era bombero de Hamburgo; él describe aquella noche como de una gran confusión y actividad pero, a la mañana siguiente, las autoridades descubrieron que los daños permanentes producidos por el bombardeo no eran tan graves como se había temido durante el ataque.) Otros veintitrés aviones de la RAF volaron hasta Berlín y causaron daños en amplias zonas. Tres aparatos no pudieron regresar. (Hanna Wenke, que en 1941 era una niña, dijo que pasó una noche calurosa e incómoda en un refugio junto al edificio de apartamentos de sus padres; sin embargo, al día siguiente no había daños aparentes en el suburbio berlinés donde ella vivía.) Además del esfuerzo principal de bombardeo, se enviaron otros veinticinco bombarderos de la RAF en misiones de menor importancia, incluido el lanzamiento de minas marinas en el Kattegat. No se registraron pérdidas.

En la noche del 10 al 11 de mayo, el sargento de policía Terry Collins estaba en servicio de guardia de incendios en el Parlamento, con la responsabilidad particular, junto con otros miembros de la policía de Westminster, de velar por la seguridad de la Victoria Tower. Después del anochecer, la Luftwaffe lanzó el que sería el mayor bombardeo sobre Londres. Apartándose de la práctica habitual de concentrarlos en las zonas industriales y los muelles del East End, los aviones alemanes se distribuyeron ampliamente sobre toda la ciudad y dejaron pocas zonas a salvo de los ataques. El más sistemático se llevó a cabo en el West End y los barrios circundantes, distritos que hasta entonces habían quedado indemnes. Esa noche murieron más de mil cuatrocientos londinenses y otros mil ochocientos resultaron heridos. Más de sesenta mil viviendas fueron destruidas o dañadas. Muchos edificios importantes y monumentos famosos quedaron devastados. La sala de debates de la Cámara de los Comunes fue destruida por las explosiones y el fuego. La BBC recibió un impacto directo, pero se las arregló para continuar sus transmisiones durante el ataque y después de él. La abadía de Westminster fue alcanzada por al menos quince artefactos incendiarios. El palacio de Buckingham fue dañado. Sobre el British Museum cayeron varias bombas. El Big Ben recibió el impacto de una bomba que afectó al carillón pero no al reloj. Se incendiaron tiendas y oficinas a lo largo de todo Oxford Street. Los conductos de gas, las cloacas y la red telefónica resultaron seriamente dañados. La Victoria Tower, de la que el sargento Collins era responsable, estaba a la sazón rodeada de andamios y protecciones para someterla a reparaciones y a una limpieza a fondo. La presencia de tantas tablas de madera junto a la estructura exterior de la torre representaba un serio riesgo de incendio. Poco después de medianoche, una lluvia de cargas incendiarias cayó en sus inmediaciones. La mayor parte de las que cayeron sobre la calle fueron neutralizadas rápidamente, pero una que quedó alojada en el andamiaje, muy cerca de la parte más alta de la torre, continuó ardiendo. El sargento Collins cogió un pesado saco de arena y trepó por las escaleras de los andamios y plataformas para llegar hasta el fuego. Después de una subida extenuante, el sargento logró extinguir rápidamente el fuego con la arena y volvió a bajar. (Collins contó a Stuart Gratton que no había vuelto a pensar en su acción hasta un año después, cuando recibió la George Cross. Para entonces, se había trasladado al territorio bajo mandato británico de Madagascar, donde supervisó la seguridad de los civiles durante la transición. Permaneció en Madagascar durante los levantamientos de la lucha por la independencia. En 1962, cuando fue proclamada la República de Masada, el comisario Collins, junto con otros funcionarios y diplomáticos ingleses, fue forzado a regresar a Inglaterra.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El último día de la guerra»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El último día de la guerra» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Christopher Priest: La máquina espacial
La máquina espacial
Christopher Priest
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Philip Kerr
John Katzenbach: La Guerra De Hart
La Guerra De Hart
John Katzenbach
Christopher Priest: Fuga para una isla
Fuga para una isla
Christopher Priest
Bertrice Small: Mi Pasión eres tú
Mi Pasión eres tú
Bertrice Small
Отзывы о книге «El último día de la guerra»

Обсуждение, отзывы о книге «El último día de la guerra» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.