Julian May - Les conquérants du Pliocène

Здесь есть возможность читать онлайн «Julian May - Les conquérants du Pliocène» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Temps Futurs, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les conquérants du Pliocène: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les conquérants du Pliocène»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les cerveaux humains furent submergés par des images fulgurantes et douloureuses, des visions de menace, de torture et de massacre. Les exotiques scintillants dans leur harnachement de couleur semblaient affluer de tous les horizons, invulnérables, splendides, féroces…
Par la Porte du Temps, des milliers d’humains ont gagné le Pliocène, le Pays Multicolore d’il y a six millions d’années. Partis pour retrouver l’aven­ture et la liberté sur une Terre méconnaissable et sauvage, ils se retrouvent sous la domination des Tanu, des exotiques venus d’une autre galaxie qui ont colonisé l’Europe et fait des exilés du Temps des esclaves soumis à leur joug psychique.
Pour ceux qui ont rêvé d’être les conquérants du Pliocène, le combat commence…

Les conquérants du Pliocène — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les conquérants du Pliocène», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vanda-Jo frappa sur la table.

— Un peu de courage, merde ! Vous savez tous qu’on doit taper sur ces salauds ! Khalid : si tu le permets, j’ai droit au moins à une pointe de flèche. Je connais une pourriture de Tanu de l’autre côté du Rhin et j’ai bien l’intention de me le payer !

— Je te réserve la meilleure, fit le forgeron en riant.

— II va falloir voter une motion pour la stratégie du Grand Combat, marmonna Burke. Bon : nous n’avons rien laissé de côté ?

— On en reste là, dit le vieux Kawai. J’ai passé mon heure.

— Moi aussi, fit Uwe en écho.

Et le Comité Directeur leva la séance.

Seul Burke resta avec Anna-Maria pour qu’elle examine sa jambe.

— Je ne peux pas faire grand-chose pour vous, Peo, lui dit-elle. Il faut continuer les compresses humides et les exercices pour empêcher que vos muscles ne s’engourdissent. Si vous voulez, je peux vous donner de quoi arrêter la douleur.

Il leva la main.

— Non, non. Gardez ça pour quelqu’un qui en a vraiment besoin.

— Comme vous voudrez.

Ils sortirent. Il était près de minuit et la lune ne s’était pas encore levée. Quelques rares insectes crissaient dans l’obscurité. Burke leva les yeux au ciel.

— La voilà. Juste au bord du canyon.

— Quoi ? demanda Anna-Maria.

— Ah, c’est vrai : j’oubliais que vous étiez une nouvelle. C’est la constellation que nous appelons la Trompette. Vous voyez le triangle et les quatre étoiles en ligne ? Regardez bien celle qui figure l’embout. C’est l’étoile la plus importante du ciel, du moins pour les Tanu et les Firvulag. C’est lorsqu’elle est à son apogée au-dessus de Finiah et du Haut Vrazel – qui sont les deux plus anciens établissements exotiques de ce monde – que le Grand Combat est déclaré ouvert.

— A quelle date ?

— Selon notre calendrier du Milieu, le 31 octobre ou le 1 ernovembre.

— Vous plaisantez ?

— Non, c’est vrai. Et six mois plus tard exactement, au 1 ermai, les exotiques ont une autre grande fête, qu’ils célèbrent séparément. Ça s’appelle le Grand Festin d’Amour. Très attendue par les femelles des deux espèces, à ce que je crois savoir.

— C’est très étrange, dit-elle. Je ne suis pas spécialiste en folklore, mais ces deux dates…

— Je sais. Mais à notre époque, nous n’avons pas d’explication valable, astronomie ou autre, au rituel qui s’attache à ces jours.

— Il serait ridicule d’y voir une corrélation.

— Oh, sûrement.

Le visage de l’Indien était inscrutable sous la clarté des étoiles.

— Je veux dire… il y a six millions d’années de différence.

— Vous savez ce que signifie l’étoile qui fait l’embout de la trompette ? C’est un repère pour les Tanu et les Firvulag. Leur galaxie natale se trouve dans l’alignement de l’étoile.

— Oh, et à quelle distance ?

— Au moins six millions d’années-lumière. En un sens, ces pauvres diables sont aussi loin de chez eux que nous.

Il inclina la tête et s’éclipsa, laissant Anna-Maria seule dans la nuit.

7.

— Mais il n’est pas bleu ! s’exclama Felice. Il est brun.

Madame Guderian manœuvra le dinghy pour éviter une souche à fleur d’eau et dit :

— Symbole ! Le brun n’est pas poétique. Sauf peut-être pour évoquer l’automne… Le compositeur voulait faire ressentir toute la beauté du fleuve.

Felice promena un regard écœuré sur le paysage.

— Je me demande pourquoi. Ce pays est complètement sec. On dirait qu’il n’a pas plu depuis des mois.

Agenouillée à l’avant du dinghy, elle prit la lunette de madame Guderian et explora les dunes qui environnaient le Danube. Çà et là apparaissaient de maigres bouquets d’arbres à l’aspect poussiéreux, presque bleus. Sur les berges et dans les arroyos, de loin en loin, elle apercevait des taches de verdure plus douces.

— Je crois que je vois des antilopes et des hipparions, là-bas, dit-elle au bout d’un moment. En tout cas, sur les hauteurs de la rive gauche, il n’y a rien. Je n’ai remarqué que ce petit volcan, hier. Vous ne pensez pas que nous ayons pu passer près du cratère sans nous en rendre compte ?

— Attendons ce que Richard va nous dire à midi.

Ils avaient quitté les Cavernes des Eaux deux jours auparavant pour surgir dans le Danube, l’Ystroll Clair. Felice et Angélique Guderian avaient décidé de partager la même embarcation. Claude, Martha et Richard les précédaient à une dizaine de mètres en avant, dans le courant rapide. En dépit de la sécheresse qui régnait, ils conservaient une excellente vitesse de croisière car les eaux restaient grosses, alimentées par les Alpes dont les sommets blancs et éblouissants étaient visibles à l’horizon du sud. Ils avaient passé la nuit précédente sur un banc de gravier, au milieu des arbres, suivant les conseils de l’Epouvantail qui les avait mis en garde contre tout bivouac sur la berge. Ils avaient été réveillés par les cris des hyènes et Claude leur avait expliqué que certaines espèces du Pliocène atteignaient la taille d’un ours et ne se satisfaisaient pas uniquement de charognes.

Ils ne disposaient que d’une seule carte, infiniment précieuse, pour la navigation. Durant leur séjour dans l’Arbre, Richard avait recopié fidèlement la partie qui les concernait sur une vénérable carte Kummerly & Frey de l’Europe qu’un des Moins-que-rien de madame Guderian gardait comme un précieux parchemin des temps à venir. C’était en fait une carte routière plus ou moins détériorée et difficile à déchiffrer. Claude avait apporté quelques corrections concernant le cours du Danube au Pliocène. Avec l’Age Glaciaire du Pléistocène, le Danube subirait des bouleversements énormes dus à la fonte des glaciers des Alpes. Les affluents de son cours supérieur, tels que la carte les montrait, devaient certainement avoir des cours différents. Le Danube lui-même devait couler plus au sud et les voyageurs ne pouvaient espérer retrouver les repères qui, à l’Age Galactique, leur auraient permis de situer rapidement le cratère du Ries. Pourtant, la carte leur avait apporté un indice précieux qui resterait valable dans six millions d’années : la différence de longitude exacte en kilomètres entre le méridien du pic du Haut Vrazel (qui s’appellerait le Grand Ballon d’Alsace) et celui du Ries (symbolisé sur la carte par la future ville de Nördlingen). Quel que fût le cours de l’Ystroll, il devait couper le méridien du Ries. La distance, telle que Richard l’avait déterminée, était de deux cent soixante kilomètres – trois degrés et demi de longitude est par rapport au méridien du Haut Vrazel.

Il avait réglé son chronomètre sur midi au Haut Vrazel et avait fabriqué un sextant afin de déterminer la longitude chaque fois que le soleil était au zénith. Ainsi, lorsqu’ils atteindraient le méridien du Ries, ils n’auraient plus qu’à aborder pour marcher droit vers le nord et atteindre le cratère…

L’un des trois hommes leva un bras et le dinghy se rapprocha du rivage.

— On dirait qu’il y a une faille dans les montagnes, là-bas au nord, dit Felice. Richard a sans doute décidé que c’était par-là que nous devions attaquer.

Ils se rapprochèrent de l’autre embarcation et elle demanda :

— Vous pensez que c’est là, les gars ?

— En tout cas, ce n’est sûrement pas loin, dit Richard. Pas plus de trente kilomètres. Et le terrain n’est pas trop difficile. Même si je me trompe un peu, je pense qu’on pourra apercevoir le cratère du haut de ces collines. Après tout, ce foutu cratère mesure plus de vingt kilomètres, non ? Qu’est-ce que vous diriez de manger un bout pendant que je fais encore un relevé ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les conquérants du Pliocène»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les conquérants du Pliocène» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les conquérants du Pliocène»

Обсуждение, отзывы о книге «Les conquérants du Pliocène» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x