— И така. — Тя прокарва дълги червени нокти през дългата си руса коса. — От кое време идваш?
— От декември 2006 година. Коя дата е тук?
Ингрид си поглежда часовника.
— Беше първи януари, но сега вече сме 2 януари 1994 година.
О, не. Само това не.
— Какво има? — пита Ингрид.
— А, нищо.
Днес е денят, когато Ингрид ще се самоубие. Какво да й кажа? Мога ли да я спра? Ами ако се обадя на някого?
— Виж какво, Инг, искам само да кажа…
Двоумя се. Какво мога да й кажа, без да я плаша до смърт? И какво значение има сега? Сега, когато тя е мъртва? Макар и да седи точно пред мен.
— Какво?
Плувнал съм в пот.
— Просто… бъди добра към самата себе си. Недей… В смисъл знам, че не си много щастлива…
— И кой е виновен?
Устата й с яркочервено червило е нацупена. Не й отговарям. Аз ли съм виновен? Всъщност не знам. Ингрид ме гледа така, сякаш, чака отговор. Аз извръщам очи. Поглеждам плаката на Махоли-Наги на отсрещната стена.
— Хенри! — казва Ингрид. — Защо постъпи толкова гадно с мен?
Насилвам се да я погледна отново.
— Гадно ли? Не е било нарочно.
Тя клати глава.
— Беше ти все тая дали ще живея, или ще умра.
О, Ингрид.
— Не ми е все тая. Не искам да умираш.
— Все тая ти беше. Заряза ме, изобщо не дойде в болницата.
Ингрид говори така, сякаш думите я давят.
— Вашите не искаха да идвам. Майка ти каза да не съм припарвал до теб.
— Трябваше да дойдеш.
Въздишам.
— Ингрид, твоят лекар ми каза, че не мога да ти идвам на свиждане.
— Питах и ми казаха, че изобщо не си се обаждал.
— Обаждал съм се. Казаха ми, че не искаш да разговаряш с мен и да не съм те търсел повече.
Болкоуспокояващото вече действа. Пробождащата болка в краката ми се притъпява. Пъхам длани под одеялото и ги долепвам до кожата на левия чукан, после и на десния.
— Щях да умра, а ти не дойде нито веднъж да поговорим.
— Мислех, че не искаш да разговаряш с мен. Откъде да знам?
— Ожени се, а дори не ми се обади, и покани на сватбата Силия колкото да ми правиш напук.
Смея се, не мога да се сдържа.
— Не аз, Ингрид, а Клер покани Силия. Приятелки са, и досега не проумявам защо. Вероятно защото противоположностите се привличат. При всички положения това няма нищо общо с теб.
Ингрид не казва нищо. Пребледняла е под грима. Бръква в джоба на палтото си и вади пакет цигари и запалка.
— Откога пушиш? — питам я аз.
Ингрид мразеше да пуши. Ингрид обичаше кокаин, хероин и напитки с поетични имена. Тя издърпва с два дълги нокътя цигара от пакета и я пали. Ръцете й треперят. Всмуква от дима, който се гъне между устните й.
— Е, как е животът без крака? — пита ме. — Всъщност как се докара дотук?
— Премръзнах. Припаднал съм в парка Грант през януари.
— И как се придвижваш?
— Главно с инвалидна количка.
— О! Ужас.
— Да — потвърждавам аз. — Не е приятно.
Известно време мълчим. Ингрид пита:
— Още ли си женен?
— Да.
— Деца?
— Едно. Момиче.
— О. — Ингрид се обляга, всмуква от цигарата, издишва през ноздрите тънка струйка дим. — Жалко, че нямам деца.
— Ти, Инг, никога не си искала деца.
Тя ме поглежда, но аз не мога да разчета погледа й.
— Винаги съм искала деца. Мислех, че ти не искаш, затова не съм отваряла дума за това.
— Още можеш да родиш.
Ингрид се смее.
— Така ли? Имам ли деца, Хенри? През 2006 година имам ли съпруг и къща в Уинетка, и две и половина деца?
— Не съвсем.
Намествам се на канапето. Болката е отстъпила, но онова, което е останало, е обвивката на болката, празно пространство, където би трябвало да има болка, а вместо това има очакване за болка.
— Не съвсем — имитира ме Ингрид. — Как така не съвсем? Както в „Не, Ингрид, не си съвсем бездомница.“
— Не, не си бездомница.
— Значи не съм бездомница. Добре, страхотно. — Ингрид гаси цигарата и кръстосва крака. Винаги съм харесвал краката й. Тя е обута в ботуши с високи токове. Двете със Силия явно са ходили на купон. Ингрид казва: — Изключваме крайностите: не съм жена домакиня от богаташките предградия и не съм скитница. Хайде, Хенри, насочи ме още малко.
Аз мълча. Не ми се играе на тази игра.
— Дай тогава да изброим възможностите. Я да помисля… А) аз съм стриптийзьорка в наистина лъскав клуб на Ръш Стрийт. Хм. Б) Лежа в затвора, защото съм убила с брадва Силия и съм я дала на Малкълм. Ха! Да, ах. В) Живея в Рио дел Сол заедно с мастит банкер. Какво ще кажеш за това, Хенри? Някоя от тези възможности вижда ли ти се правдоподобна?
— Кой е Малкълм?
Читать дальше