• Пожаловаться

Джесика Кори: Произход

Здесь есть возможность читать онлайн «Джесика Кори: Произход» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джесика Кори Произход

Произход: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Произход»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пиа израства в тайна лаборатория, скрита дълбоко в дъждовната гора на Амазония. Тя е първата от нова безсмъртна раса, създадена и отгледана от екип блестящи учени. В нощта на седемнайсетия си рожден ден Пиа намира дупка в електрическата ограда около строго охранявания комплекс и за първи път в живота си излиза навън. Свободна в джунглата, Пиа среща Ейо, момче от близкото село. Двамата се впускат в търсене на истината за произхода на Пиа — истина със смъртоносни последици, които ще променят живота им завинаги. Произход е красиво написан и шокиращ роман за вечното желание да живееш завинаги, независимо от цената. Джесика Кори е от сирийско-шотландски произход и е родена в Токоа, Джорджия. Пише първата си книга на четиригодишна възраст и оттогава мечтае да стане писател. Освен да пише, Джеси обича да играе и да гледа футболни мачове и е голям фен на „Барцелона“ Поставя и театрални пиеси с университетски трупи. В момента живее в Колумбия, Южна Каролина, със съпруга си, двете си страхотни кучета и изобилие от книги, обувки и сладък чай. Дебютният роман на Кори улавя пищните ритми на дъждовната гора… Сюжетът се развива с главозамайваща скорост… Изключително свежа книга. Къркъс Ривю Това научна фантастика ли е? Вижда ми се заплашително реална. Този завладяващ разказ за ужасите на безконтролното генно инженерство е едновременно любовна история и фантастичен трилър с шеметно темпо. Джуди Блъндел Пищен, мечтателен роман, който е трудно да се остави и ще живее завинаги в сърцата на читателите си. Пиа може да се окаже перфектният заместител за онези, на които им липсва Катнис от „Игрите на глада“. Джош Съндкуист, автор на бестселъра „Само не казвай“

Джесика Кори: другие книги автора


Кто написал Произход? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Произход — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Произход», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мъглявият ми ум се опитва да схване логиката на нещата. Пих, знам това. Но съм жива. Чувствам се добре. Само… само че ми тече кръв. Ами Рузвелт? Знам, че той умря…

Отговорът изгрява като слънчева светлина.

— Той беше стар … — прошепвам.

— Какво? — подплашва се Ейо. Може би решава, че все пак ще умра.

— Той беше стар, Ейо. Това е било. Беше стогодишен плъх и всичките тези години са му са се стоварили накуп… — Белите косми по муцунката и лапите му… разбира се! Защо чичо Паоло не се досети? Защо аз не се досетих? Рузвелт не умря от елизиума. Умря от старост.

Ами Калуакоа?

Продължаваме да вървим и стъпките ми стават все по-уверени. Но нещо продължава да не е съвсем логично, нещо не е наред. Почти усещам, че нещо ми липсва, като ръка или крак, но всичките ми крайници са непокътнати.

Отново се замислям за нощта около огъня, за дълбокия глас и напевите на Капукири. Легендата гласеше, че безсмъртните им защитници пиели от сълзите на Миуа и умирали, когато изживеели пълноценно живота си .

Точно като Рузвелт.

Всичко ми се прояснява, сякаш оглеждам истината през микроскоп и в момента настройвам обектива. Подозирам, че и преди съм гледала през него, но тогава не е бил фокусиран.

— Те са умирали от старост — казвам на Ейо удивена, докато приближаваме реката. — Когато са пиели, са преставали да бъдат безсмъртни и са приемали истинската си възраст, заради която и са умирали. Или може би не. Може би са пиели и са започвали да стареят от този ден нататък. Може би са живеели шейсет, осемдесет или повече години.

— Какво? — обърква се Ейо. — Не разбирам, Пиа. Ти… умираш ли?

— Да. Не. Всъщност, да. Умрях и не, не умирам. Всъщност, умирам. Ами, и двете. Кръг и линия… — Очите му са на път да изскочат от орбитите. Поклащам глава и мъглата се вдига. — Мисля, че безсмъртната Пиа умря. И остана… — Смъртната Пиа? Някой съвсем друг човек?

Най-после Ейо започва да схваща. Нежно загребва вода от реката и отмива кръвта, а после обвива пръстите ми със своите и ги гледа с широко отворени очи.

— Значи казваш… че сега си като мен?

— Така мисля — казвам смаяна. — Така мисля.

Той вдига ръцете ни и прокарва пръст по устните ми. Взира се в лицето ми сякаш ме вижда за първи път. Аз го гледам по същия начин и виждам как пред мен се разгръща едно бъдеще, което никога не съм си представяла за възможно.

От вечерта, в която Ейо ми показа за първи път реката, се усещам свързана с него като с невидима връв. Но по същия начин между нас винаги имаше пропаст, която никой мост не може да преодолее. Ейо беше смъртен, а аз — безсмъртна. Когато ме докосваше, прегръщаше, целуваше… усещах онази неизбежна разлика между нас като студено острие на нож. Дори когато успявах да я отхвърля и да се преструвам, че я няма, дори когато наелектризиращото чувство просто да съм с него удавяше всичко останало, рано или късно истината отново изплуваше. Колко пъти съм позволявала на факта, че е смъртен, да ме отдалечи от него?

Но сега всичко се промени. Сега, когато той ме докосва, не усещам нищо друго, освен Ейо — истински, цялостен, неизменен. Сега, когато се взирам в него, не виждам смърт… а вечност. За първи път в живота си гледам в нечии очи и осъзнавам, че не само аз разбирам какво се крие в тях… но и другият човек разбира какво се крие в моите.

Денят е прекрасен. Слънцето грее над реката и дърветата и превръща всичко в бяло злато. Най-после осъзнавам какво е странното нещо, което усещам в себе си. Сетивата ми са по-слаби. Не мога да виждам, чувам или подушвам нещата, както преди. Мускулите ми са бавни. За първи път в живота си се чувствам непохватна. Скарана с тялото си. Когато се мъча да се поровя в паметта си, тя е неясна и мъглива. Определени моменти се открояват и са все така детайлни, но ужасно много други неща ми се губят, като че ли са затворени зад матова преграда.

И все пак… светът е не по-малко светъл. Ветрецът, който гали лицето и косата ми, е точно толкова мек и прохладен, колкото е бил винаги. Песента на птиците в дърветата е все така сладка. Ароматът на дим и папая, идващ от Ейо, е точно толкова прекрасен, колкото и преди.

Малко по малко ми се изяснява кой е… феноменът, който прокарва мост между начина, по който виждах света вчера и начина, по който го виждам днес. Който компенсира загубената острота на сетивата ми и дори прави всичко наоколо по-светло.

Надеждата.

Вадя огърлицата от джоба си. Провесвам каменната птичка между нас, задържам я, а после я подавам на Ейо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Произход»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Произход» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сюзан Колинс: Игрите на глада
Игрите на глада
Сюзан Колинс
Джесика Редмерски: Миг преди никога
Миг преди никога
Джесика Редмерски
Маркъс Зюсак: Крадецът на книги
Крадецът на книги
Маркъс Зюсак
Кейт Тиърнан: Вечен живот
Вечен живот
Кейт Тиърнан
Орсън Кард: Следотърсачът
Следотърсачът
Орсън Кард
Отзывы о книге «Произход»

Обсуждение, отзывы о книге «Произход» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.