T. Brass - Le Dieu-Baleine

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Brass - Le Dieu-Baleine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Dieu-Baleine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Dieu-Baleine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans un avenir lointain, des trillions de Néchiffes à quatre orteils habitent des fourmilières souterraines où ils mènent une existence programmée d’hommes-insectes. Les Agrimachines cultivent pour eux les champs et ont éliminé toute forme de vie inutile. Les ratisseurs de plancton ont fait de même à la surface des océans jusqu’à ce que les mers elles aussi deviennent stériles.
Mais les humains sauvages et les renégats des cités s’efforcent en toute innocence de maintenir les anciennes valeurs de l’humanité. Avec d’étranges alliés comme le
, un navire robot qui a la nostalgie des grandes pêches d’antan… Ou comme Trilobite, le petit cyber sentimental.
Dans la tradition du
d’Aldous Huxley et de
de Frank Herbert, voici la suite d’
, et un nouveau roman tout aussi étrange et inquiétant que le premier sur un avenir écologique possible de l’humanité, écrit par un biologiste qui est aussi un formidable conteur.

Le Dieu-Baleine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Dieu-Baleine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« Plonge ! Plonge ! Plonge ! »

« Fermez les panneaux. Rorqual essaie de nous couler en se sabordant. »

« Donnez notre position à la fourmilière. Qu’ils nous envoient des vaisseaux de Chasse chargés d’explosifs. Nous pouvons tenir un certain temps au fond. Ce n’est qu’à soixante mètres de profondeur environ : seulement quinze mètres au-dessus de nos ponts. »

ARNOLD attira le bateau ennemi sous lui et l’enfonça dans le fond sableux et mou. Il se hissa sur lui et s’emplit la panse d’eau pour augmenter son poids. Son propre corps se dressait à trente mètres dans l’air. Il lui fallait au moins quatre-vingt-dix mètres pour plonger avec le bateau ennemi. Ses pattes s’agrippaient, mais il ne parvint pas à entraîner le navire, dont les grues et les ancres étaient déployées. Il essaya de se dégager, mais les mâchoires d’acier le tenaient ferme. Il attendit.

Le premier vaisseau de Chasse fut pris au vol par une toile d’araignée.

« Rorqual ! »

La voix de la fourmilière. ARNOLD resserra son étreinte sur le navire et écouta.

— « Nous détenons quelqu’un de ton peuple en otage. Crabe Rouge, cela te dit-il quelque chose ? »

ARNOLD ouvrit un canal. « Moi, j’ai une quantité d’otages. ».

— « Laisse partir les miens, et je relâcherai Crabe Rouge. Tu peux garder le navire. »

— « Envoyez-moi Crabe Rouge. »

— « Non. Libère d’abord mon équipage. » ARNOLD laissa remonter d’un coup le bateau à la surface, réduisant la pression sur la coque de deux atmosphères. Des bulles d’azote se formèrent dans l’organisme des matelots néchiffes, qui s’écroulèrent sur les ponts, dans la souffrance. Ce spectacle fit revenir Furlong sur sa décision. « Ton homme sera sur la plage dans trois heures. Il sera étendu sur une civière. »

ARNOLD renfonça le bateau dans le sable. La recompression soulagea les souffrances des marins. ARNOLD s’adressa au capitaine, lui expliquant la proposition de la fourmilière. « Il vous faut un temps de recompression. Si vous pouvez obtenir qu’un vaisseau de Chasse ramène l’Océanide, je veillerai à ce que vous ne souffriez plus. »

Le capitaine était trop heureux d’accéder à cette demande. Il était intrigué par les bizarres symptômes du mal des caissons ; les emboles des bulles d’azote avaient paralysé son pied gauche et mis hors de combat la moitié de son équipage. Beaucoup d’hommes étaient morts.

Quatre heures plus tard, l’engin de Chasse vint se poser sur le dos d’ARNOLD. Il demanda un câble générateur pour recharger ses piles épuisées. Un ange s’approcha de l’appareil, ses ailes translucides chatoyant dans le soleil, les seins et le menton arrogamment dressés. Crabe Rouge sortit en chancelant, soutenu par deux Méditechs. Il était emmailloté de bandages, les yeux vitreux, les doigts raides, silencieux. Us se dirigèrent lentement vers la tête-tourelle d’ARNOLD. Celui-ci tourna vers le groupe son énorme récepteur E.M., et vit l’intérieur du corps mutilé. Le Faucheux hurla. L’Océanide captif avait dans le crâne et le thorax des organes mécaniques : la vivisection avait été parachevée, et la fourmilière lui restituait un système musculosquelettique animé.

« Plonge ! Plonge ! Plonge ! »

La muraille d’eau salée surprit "Poursuivant Cinq les écoutilles ouvertes. L’ange femelle regarda mourir les Néchiffes.

C’est un Rorqual victorieux qui fit défiler quatre cocons à sa remorque devant les canots décorés de guirlandes. ARNOLD et Ventre Blanc souriaient sur le pont avant.

Le gros Har et Larry inspectèrent leur Moissonneur. La bataille n’avait fait que d’infimes dégâts : quelques traces d’explosion ; des tôles froissées, et le mobilier des cabines humidifié ; mais rien de grave. Larry remarqua ça et là des bernacles à l’intérieur du navire.

« Comment as-tu fait ? Quatre navires, et à peine une égratignure ! »

ARNOLD frotta simplement les marques laissées par le harnais et rit. « Je ne me souviens plus. Tout ce que je sais, c’est que Ventre Blanc est assurée de garder sa place auprès de moi l’année prochaine. »

— « Comment cela ? »

— « Elle va me donner un autre fils. »

Har et Larry hochèrent la tête. C’était compréhensible. On ne descendait pas sous l’océan avec une Océanide sans que les hormones restent inactives. Même durant le combat, ils avaient dû trouver le temps de se glisser dans un fossé pour copuler.

Les travaux sur les bateaux capturés commencèrent sur-le-champ. La poupe de Poursuivant Trois avançait dans la jungle tandis que sa proue inondée reposait sur le fond de la baie dans soixante mètres d’eau. Rorqual étudia les films de la bataille et décida qu’on pouvait transformer les robots tueurs pour en faire des réparateurs. Les Thons de fer furent fixés aux grues afin de repérer les navires sombres. Les matelots néchiffes remirent en état l’atelier.

Larry le semi-humain grimpa le long du câble, une main après l’autre, et installa son tronc dans la vigie de la grue droite deux. Les senseurs cliquetaient et scintillaient autour de lui. Il observa la troisième paire de grues qui entreprenaient la récupération des épaves.

« C’est toi, là-haut, dans le sensoriel de D-2 ? » brailla ARNOLD.

Larry se pencha et fit un signe au géant.

« Surveille le déroulement des opérations. Je vais mettre ma tenue d’ange et plonger. L’un des scrutateurs de fond a localisé un robot-tueur. »

— « O.K. ! » répondit Larry. Il regarda son capitaine ajuster ses ailes remplies de fluide. La grue D-1 le souleva et le déposa dans la mer. Larry ouvrit son petit écran pour contrôler à distance les travaux qui se poursuivaient au fond.

Les ponts de Poursuivant Trois avaient été déformés par la profonde morsure. Un élasmobranche Carnivore mordait dans un enchevêtrement de corps coincés dans le sabord avant. D’autres habitants des mers, affamés, se glissaient et ressortaient par les déchirures. Par moments, des bulles s’échappaient en grappe d’une cavité interne et montaient bruyamment danser à la surface. ARNOLD passa devant les grues bulldogs, puissantes et ramassées, du pont avant, et alla inspecter le poste de commande. L’écoutille était fendue et noircie. À l’intérieur, il découvrit un robot fracassé ; sa destruction était postérieure à celle du navire.

« Sois prudent, » l’avertit le semi-humain. « C’est le troisième robot que nous trouvons ainsi : ils ont l’air d’avoir explosé. Rapproche le Thon de Fer, afin que Rorqual puisse l’examiner. Qu’en penses-tu, mon vieux ? »

— « Autodestruction, » fit le bateau. « Attache-le à mon grappin. Nous allons l’étudier avant d’essayer d’en remonter d’autres. »

Les techs s’empressèrent autour de la carcasse tordue.

« Blindage grossier… guère plus que de la tôle à chaudière. »

— « Voilà ce qui reste du circuit d’autodestruction. On dirait qu’on a utilisé une charge d’explosif ordinaire. »

— « Pourriez-vous en désarmer un ? »

— « Oui, si ses circuits sont pareils à ceux-ci. » Rorqual usina pour le Thon de Fer de délicats manipulateurs. Larry, assis devant l’écran, surveillait le désarmement de chaque nouveau robot qu’on découvrait. L’une des plus grosses machines, d’un poids de deux tonnes, explosa tandis qu’on la hissait au-dessus des vagues. « Elle devait avoir deux circuits, » commenta Larry. « Mais cela nous apprend une chose. La submersion détraque le mécanisme. Celui-ci se déclenche quand la machine revient à l’air libre. »

Les guerriers-maches devinrent ouvriers-maches, sous la direction de Rorqual. La flotte Océanide prenait lentement forme dans le lagon tropical. Au fil des mois, la famille d’ARNOLD s’agrandissait. On confectionna pour Larry un nouveau mannequin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Dieu-Baleine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Dieu-Baleine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Dieu-Baleine»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Dieu-Baleine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x