Джеймс Дешнер - Випробування вогнем

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дешнер - Випробування вогнем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киів, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: KM Publishing, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Випробування вогнем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Випробування вогнем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Втеча з лабіринту мала відкрити Томасу й решті глейдерів шлях на свободу. Тільки виявилося, що тести ще не закінчилися, і тепер їх чекає друга фаза — випробування вогнем у розжареній пустелі, яку дуже влучно назвали Пеклом. На те, щоб перетнути Пекло й дістатися безпечного прихистку, глейдери мають два тижні. Але тепер у них є конкуренти, тож ставки підвищуються. Кому вдасться дійти до кінця й не загинути?
Той, що біжить лабіринтом. Книга друга Переклад з англійської Наталі Вишневської

Випробування вогнем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Випробування вогнем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глейдери скупчились у Томаса за спиною і нетерпляче штовхалися, намагаючись роздивитися загадкове татуювання. Томас швидко прочитав уголос напис, сам здивувавшись, що не зашпортнувся.

— Жартуєш, чувак, — схопився на ноги Мінхо. Пропхавшися крізь натовп, він попрямував до Ариса у вбиральню.

І вже за мить зчинився справжній шарварок. Хлопці заходилися відтягувати один у одного коміри піжам. Усі один одного перекрикували.

— Ми всі з групи «А».

— Ми теж власність «БЕЗУМУ».

— Ти — суб’єкт А-тринадцять.

— Суб’єкт А-дев’ятнадцять.

— А-три.

— А-десять.

Томас поволі обертався по колу, дивлячись, як хлопці читають татуювання на шиях один в одного. У багатьох у написі було тільки ярлик належності до організації «БЕЗУМ», без додаткового позначення, як у Мінхо й Ариса. Ньют переходив від одного глейдера до іншого, сам усе перевіряючи з кам’яним обличчям, наче силкувався запам’ятати імена й номери. А тоді Ньют із Томасом випадково зустрілися поглядами.

— Що написано в мене на шиї? — запитав Ньют.

Відсмикнувши комір його сорочки, Томас прочитав:

— Ти — суб’єкт A-п’ять, і звешся ти клей.

Клей? — Ньют збентежено втупився в нього.

Томас відпустив його сорочку і відступив на крок.

— Еге ж. Може, це тому, що ти, наче клей, об’єднуєш нас? Не знаю. А прочитай-но, що в мене?

— Уже прочитав…

На обличчі у Ньюта з’явився дивний вираз. Таке собі вагання. Чи страх. Так наче він не хотів казати Томасу, що саме написано на його татуюванні.

— Ну і?

— Ти — суб’єкт А-два, — відповів Ньют. І опустив очі.

І? — з притиском запитав Томас.

Пом’явшись, Ньют закінчив, не підводячи на нього очей:

— Тебе ніяк не назвали. Написано тільки… «Має бути вбитий групою „В“».

Розділ 7

Томас не мав часу довго міркувати над Ньютовими словами. Він саме намагався вирішити, що відчуває: страх чи збентеження, аж раптом залунала сирена. Інстинктивно затуливши вуха руками, Томас озирнувся на товаришів.

Побачивши на їхніх обличчях подив, змішаний з упізнаванням, він теж це згадав. Той самий сигнал пролунав у Глейді з прибуттям Терези в Ящику. Томас чув цей звук тільки раз, а тут, у замкнутому просторі, він гримів гучніше, посилений луною. Але він був певен: сигнал той самий. Сигнал, який у Лабіринті означав прибуття новачка.

Сирена не вщухала, і Томас уже відчував, як за очницями наростає біль.

Глейдери метушилися кімнатою, витріщаючись на стіни та стелю в пошуках джерела звуку. Дехто, затискаючи вуха долонями, повсідався на ліжка. Томас теж шукав джерело сирени, але не помітив ні динаміків, ні решітки обігрівача або кондиціонера в стінах — нічого. Звук лунав водночас звідусіль.

Схопивши Томаса за плече, Ньют гаркнув йому на вухо:

— Це такий самий клятий сигнал, як коли новачка присилають!

— Знаю!

— Навіщо його врубали?

Томас стенув плечима, намагаючись приховати роздратування. Звідки йому знати, чому виє сирена?

Тим часом Мінхо з Арисом повернулися з убиральні. Обидва потирали татуювання на шиях, роззираючись по кімнаті. Зовсім скоро вони збагнули, що і решта хлопців тавровані. Казан підійшов до дверей і вже простягнув пальці до відсутньої ручки…

— Стривай! — гаркнув Томас і кинувся до дверей, а за ним Ньют.

— Що таке? — здивувався Казан. Його пальці завмерли за декілька дюймів від дверей.

— Поки не знаю, — відповів Томас, не впевнений, чи чути його через завивання сирени. — Цей сигнал — це ж тривога . Здається, щось лихе сталося.

— Атож! — вигукнув Казан. — І треба вшиватися звідси!

Не чекаючи на відповідь, він штовхнув двері — але ті й на дюйм не зрушили. Казан знову штовхнув — марно. Тоді кухар усією вагою навалився на двері, штовхнувши їх плечем.

Жодного результату. Наче по той бік двері заклали цеглою.

— Це ти гнилу ручку зламав! — заверещав Казан і гупнув двері долонею.

Кричати у відповідь Томасу не хотілося. Він стомився, й горло вже боліло. Склавши руки на грудях, Томас прихилився до стіни і подивився на глейдерів. Здавалося, від марних пошуків відповідей і виходу хлопці стомилися не менше за нього. Вони або сиділи на ліжках, або просто стояли з порожніми обличчями.

Томас — швидше за все, від безвиході — знову покликав Терезу. Потім знову і знову. Дівчина не відповіла, але, може, Томас через весь цей галас просто неспроможний зосередитися? Він і досі не відчував присутності подруги. Це було все одно що одного ранку прокинутися і не виявити в роті жодного зуба. І до люстра бігти не треба, бо й так зрозуміло: їх немає, пропали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Випробування вогнем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Випробування вогнем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Випробування вогнем»

Обсуждение, отзывы о книге «Випробування вогнем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x