Джеймс Дешнер - Випробування вогнем

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дешнер - Випробування вогнем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киів, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: KM Publishing, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Випробування вогнем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Випробування вогнем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Втеча з лабіринту мала відкрити Томасу й решті глейдерів шлях на свободу. Тільки виявилося, що тести ще не закінчилися, і тепер їх чекає друга фаза — випробування вогнем у розжареній пустелі, яку дуже влучно назвали Пеклом. На те, щоб перетнути Пекло й дістатися безпечного прихистку, глейдери мають два тижні. Але тепер у них є конкуренти, тож ставки підвищуються. Кому вдасться дійти до кінця й не загинути?
Той, що біжить лабіринтом. Книга друга Переклад з англійської Наталі Вишневської

Випробування вогнем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Випробування вогнем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ньют сидів на ліжку праворуч, на самісінькому краєчку, мало не падаючи.

— Гаразд, обговорюємо ситуацію і переходимо до справжньої проблеми: де роздобути харчі.

На слові «харчі» в Томаса забурчало в животі. Він і не подумав про їдло. Якщо з водою все гаразд — є ж убиральні,— то харчів ніде і сліду не видно.

— Лацно, — сказав Мінхо. — Арисе, починай. Розповідай.

Новачок сидів навпроти Томаса; двоє глейдерів обабіч од нього відсунулися на краї ліжка. Арис похитав головою.

— Е ні. Ви перші.

— Та ну? — зронив Мінхо. — А може ми спершу виб’ємо весь дрист із твоєї гнилої голови? А потім знову надамо слово.

— Мінхо, — суворо осмикнув його Ньют. — Не…

— Та годі, чувак! — сказав Мінхо і тицьнув у Ариса. — Звідки нам знати — може, цей шлапак узагалі з Творців. Це «БЕЗУМ» його підіслав стежити за нами. Раптом це він повбивав наших рятівників? Двері замкнені, ніхто сторонній увійти не міг! Мене бісить, що він тут отак козириться, коли нас двадцятеро, а він один. Нехай розповідає перший.

Томас подумки застогнав. Одне він знав напевно: Арис ніколи не розкриється, якщо Мінхо його залякуватиме.

Ньют, зітхнувши, звернувся до новачка:

— Мінхо має рацію. Розкажи, як ти вибрався з бісового Лабіринту. Ми самі через нього пройшли, але тебе не бачили.

Потерши очі, Арис подивився на Ньюта.

— Гаразд, слухайте. Мене закинули у величезний мурований Лабіринт, а до того я нічого не пам’ятаю. Пам’ять стерли, залишили тільки ім’я. Я мешкав там з дівчатами: їх десь півсотні було, — єдиний хлопець. Декілька днів тому ми звідти втекли, і люди, які допомогли нам, влаштували нас у спортзалі. Минулої ночі мене перевели сюди і нічого не пояснили. І що це за дурня, що ви начебто теж були в Лабіринті?

Останні Арисові слова потонули в здивованих вигуках глейдерів. Арис із такою легкістю розповів про те, через що йому довелося пройти, наче описав прогулянку на пляж. Але ж це неймовірно! А якщо це правда, то тоді все набагато складніше. На щастя, Ньют промовив уголос те, що Томас намагався сформулювати:

— Стривай. Ви жили у величезному Лабіринті, на фермі, за мурами, які щоночі зачинялися? Ти і кількадесят дівчат? Ти щось знаєш про почвар — гріверів? Ти з’явився останнім? І все пішло шкереберть, так? А ти був у комі? При тобі була записка з попередженням, що ти останній?

— Ого! Ого! — тільки й мовив Арис, ще Ньют не закінчив. — Звідки ти знаєш? Як…

— Це той самий гнилий експеримент, — уже спокійно виснував Мінхо. — Чи той самий… не знаю. В них були дівчата і один хлопець, а в нас — самі хлопці й одна дівка. «БЕЗУМ», певно, збудував два однакові лабіринти і провів два паралельні тести.

Томас і сам уже подумав про щось таке. Нарешті він достатньо заспокоївся, щоб і собі почати розпитувати. Він глянув на Ариса.

— Ти був пусковиком?

Збентежений не менше за інших глейдерів, Арис кивнув.

— А ти вмієш… — почав був Томас — і не доказав. Здавалося, що, промовляючи ці слова, він зізнається світові у своєму божевіллі.— Ти вмієш подумки спілкуватися з кимсь із дівчат? Ну, телепатично?

Арис уп’явся в Томаса таким поглядом, ніби глейдер щойно розкрив найстрашніший секрет, відомий лише тому, хто сам таке вміє.

«Чуєш мене?»

Фраза так чітко прозвучала у Томаса в голові, аж він спершу вирішив, що Арис говорить уголос. Але ні: губи новачка не ворушилися.

«Чуєш мене?» — повторив хлопець.

Трохи повагавшись, Томас ковтнув. «Так».

«Її вбили , — мовив Арис. — Мою найкращу подругу вбили».

Розділ 6

— Що відбувається? — запитав Ньют, переводячи погляд з Томаса на Ариса. — Чого це ви витріщилися один на одного, ніби закохалися з першого погляду?

— Він теж так уміє,— відповів Томас, не відводячи погляду від Ариса, бачачи інших тільки периферійним зором. Арисові останні слова вжахнули Томаса: якщо убили його телепатичного партнера, то…

— Уміє що? — запитав Казан.

— А ти не здогадуєшся? — озвався Мінхо. — Новачок — такий самий покруч, як Томас. Вони спілкуються подумки.

— Серйозно? — втупився Ньют у Томаса.

Кивнувши, той уже хотів подумки поставити Арису запитання, однак в останній момент передумав і вимовив уголос:

Хто її вбив? Як це сталося?

— Хто кого вбив? — розгубився Мінхо. — При нас давайте без того вудуїстського дристу.

Відчувши, як на очі набігають сльози, Томас відвів погляд від Ариса і подивився на Мінхо.

— У нього була партнерка, як і в мене… є. Арис каже, його партнерку вбили. Я хочу з’ясувати хто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Випробування вогнем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Випробування вогнем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Випробування вогнем»

Обсуждение, отзывы о книге «Випробування вогнем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x