Обнаженная кожа Салленбодэ мерцала во мраке, но скрытые одеждой части ее тела были невидимы. Маскалл посмотрел на ее бездумное улыбающееся лицо и вздрогнул. Странные ощущения охватили его тело.
Корпанг заговорил из темноты:
– Она похожа на злого, смертоносного духа.
– Это было все равно что намеренно поцеловать молнию.
– Хаунтэ обезумел от страсти.
– Как и я, – тихо произнес Маскалл. – Мое тело будто наполнено камнями, и все они трутся друг о друга.
– Этого я и боялся.
– Похоже, мне тоже придется ее поцеловать.
Корпанг потянул его за руку.
– Ты окончательно лишился мужества?
Однако Маскалл нетерпеливо высвободился, нервно дернул себя за бороду и посмотрел на Салленбодэ. Ее губы подрагивали. Простояв так несколько минут, Маскалл шагнул вперед, склонился над женщиной и поднял ее на руки. Прислонил вертикально к шероховатому стволу и поцеловал.
Ледяной шок, похожий на удар ножом, сотряс его тело. Он подумал, что это смерть, и потерял сознание.
Когда он пришел в себя, Салленбодэ держала его за плечо на расстоянии вытянутой руки, всматриваясь ему в лицо мрачными глазами. Он не сразу ее узнал; это была совсем не та женщина, которую он поцеловал. Затем он постепенно понял, что это лицо вызвал к жизни поступок Хаунтэ. Маскалла охватило великое спокойствие; дурные чувства испарились.
Салленбодэ ожила. Ее кожа была упругой, черты лица – сильными, глаза властно сверкали. Она была высокой и стройной, но медлительной в жестах и движениях. Ее лицо не было красивым – вытянутое и бледное, нижнюю половину пересекал рот, подобный огненному рву. Чувственные губы, густые брови. В ней не было ничего вульгарного – она казалась царственнейшей из женщин. На вид ей было не больше двадцати пяти.
Очевидно, устав от его пытливого взгляда, она легко оттолкнула Маскалла и опустила руку, изогнув губы в длинной, напоминавшей лук улыбке.
– Кого я должна благодарить за этот дар жизни?
Ее голос был глубоким, неторопливым и странным. Маскаллу показалось, будто он спит.
– Меня зовут Маскалл.
Она жестом велела ему приблизиться на шаг.
– Послушай, Маскалл. Множество мужчин вытягивали меня в этот мир, но не могли удержать в нем, поскольку я этого не хотела. Однако ты вытащил меня сюда навеки, к добру или к худу.
Маскалл протянул руку к невидимому трупу и тихо спросил:
– А что ты скажешь о нем?
– Кто это был?
– Хаунтэ.
– Значит, Хаунтэ. Новости быстро разлетятся. Он был известным человеком.
– Это ужасное происшествие. Не могу представить, будто ты убила его намеренно.
– Мы, женщины, наделены ужасной силой, но это наша единственная защита. Мы не желаем этих визитов. Мы их ненавидим.
– Я тоже мог погибнуть.
– Вы пришли вместе?
– Нас было трое. Корпанг все еще стоит вон там.
– Я вижу слабо мерцающий силуэт. Чего ты от меня хочешь, Корпанг?
– Ничего.
– Тогда уходи и оставь меня с Маскаллом.
– Нет нужды, Корпанг. Я иду с тобой.
– Значит, это не то наслаждение? – спросил тихий, серьезный голос из темноты.
– Нет, то наслаждение не вернулось.
Салленбодэ стиснула его руку.
– О каком наслаждении вы говорите?
– О предчувствии любви, которое я недавно испытал.
– Но что ты чувствуешь сейчас?
– Покой и свободу.
Лицо Салленбодэ напоминало бледную маску, за которой скрывалось неторопливое бурное море примитивных страстей.
– Не знаю, чем это кончится, Маскалл, но пока мы будем держаться вместе. Куда вы направляетесь?
– К Адажу, – ответил Корпанг, выходя вперед.
– Но зачем?
– Мы повторяем путь Лодда, который отправился туда много лет назад в поисках света Маспела.
– Это свет иного мира.
– Ваша цель благородна. Но разве женщины не могут видеть этот свет?
– При одном условии, – сказал Корпанг. – Они должны забыть свой пол. Женственность и любовь принадлежат жизни, а Маспел – выше жизни.
– Забирай всех остальных мужчин, – ответила Салленбодэ. – Маскалл принадлежит мне.
– Нет. Я здесь не для того, чтобы вручить Маскалла любовнице, а для того, чтобы напомнить ему о более благородных материях.
– Ты хороший человек. Но вдвоем вам никогда не отыскать путь к Адажу.
– Тебе он знаком?
Женщина вновь стиснула руку Маскалла.
– Что есть любовь, которую презирает Корпанг?
Маскалл внимательно посмотрел на нее. Салленбодэ продолжила:
– Любовь – это то, что готово исчезнуть и раствориться в пустоте ради возлюбленного.
Читать дальше