Але до того часу, як вони повільно почали це розуміти, виявилося, що дуже малоймовірно те, що Старійшини насправді здатні знищити цю дивну, таку складну расу. Небезпека з її боку була до такої міри незначна, що ті, хто займався третьою планетою, вирішили не витрачати на неї ні найменшої частки вічності.
Але тільки не Фостер.
– Дігбі!
Його помічник підняв погляд.
– Так, Фостере?
– Мене не буде кілька ер: маю спеціальне відрядження. Хочу, щоб ти познайомився зі своїм новим директором, – Фостер повернувся й промовив: – Майкле, це Архангел Дігбі, твій помічник. Він знає, де що лежить у майстерні, і ти побачиш, як активно він допомагатиме тобі в усьому, що ти вирішиш зробити.
– О, ми знайдемо спільну мову, – запевнив його Архангел Майкл і звернувся до Дігбі: – Ми не зустрічалися раніше?
Дігбі відповів:
– Ні, не пам’ятаю. Звісно, після всіх цих перевтілень…
Він знизав плечима.
– Не важливо. Ти є Бог.
– Ти є Бог, – відповів Дігбі.
Фостер промовив:
– Облиште, будь ласка, формальності. Я залишаю вам купу роботи, і не думайте, що ви зможете виконувати її протягом цілої вічності. Звичайно ж, «Ти є Бог». Але хто – ні?
Він пішов, а Майк відсунув німб і став до роботи. Він бачив, як багато змін йому слід було втілити…
Одна із рідковживаних назв Марса.
Космічна радість ( англ . Space happy) – неофіційний термін, який використовують для позначення незвичайної поведінки, спричиненої довготривалими місіями у космосі.
Very Important Person – дуже важлива особа.
Сестра милосердя та громадський діяч Великої Британії.
Частина жіночого вбрання, схожа на подушечку, яку підкладали під сукню нижче талії, щоб зробити фігуру пишнішою.
Волтер Вінчел – американський журналіст і коментатор, спеціаліст із пліток та вторгненню в приватне життя громадських діячів.
Волтер Ліппман – впливовий американський політичний журналіст, який увів в обіг термін «холодна війна».
Нехай живуть відмінності!
Habeas Corpus Act – законодавчий акт, прийнятий парламентом Англії у 1679 році, складова частина конституції Великобританії, визначає правила арешту і притягнення до судової відповідальності обвинуваченого у злочинах, надає суду право контролювати законність затримання і арешту громадян, а громадянам – вимагати початку такої процедури.
Плюор – тонкий папір, покритий з одного боку шаром клею; використовується у літографії.
Фактично.
Юридично.
Гімн Федерації.
«What’s Hecuba to him, or he to Hecuba?» – крилатий вислів з трагедії Вільяма Шекспіра «Гамлет». Принц Гамлет каже про майстерність актора, який щойно прочитав уривок з монологу Енея, що описував страждання Гекуби, дружини вбитого троянського царя Пріама.
Методологічний принцип, що отримав назву від імені монаха-францисканця, філософа-номіналіста Вільяма Оккама. Скорочено: «Не варто примножувати суще без потреби».
Карфаген має бути зруйнований ( лат .).
Найяскравіша зірка в сузір’ї Волопаса, червоний гігант, у 28 разів більший та у 100 разів яскравіший за Сонце.
Плімутська скеля – місце висадки переселенців-пуритан в Північній Америці у 1620 році.
Підсвідоме бажання померти.
Біблійний пояс – територія США (більшою мірою Південь та Середній Захід), де дуже сильні релігійні традиції та домінує протестантський фундаменталізм.
Аріман – у зороастризмі: втілення зла.
Мемуари Казанови.
1/5 ґалона, приблизно 750 мл.
Рядки з однойменного вірша Артура Саллівана та Вільяма Гілбрейта.
Згідно з найвідомішою версією причини Великої пожежі у Чикаго, пожежа почалася внаслідок того, що корова, яка належала Патріку та Кетрін О’Лірі, перекинула у хліву гасову лампу.
Фантастичний роман Ебборта «Флатландія».
В іудаїзмі обряд ініціації, який означає, що дитина досягла 13-річного віку і стає повнолітньою в релігійному розумінні.
У католицтві – одна з назв миропомазання, у низці протестантських церков – обряд свідомого сповідання віри.
Читать дальше