Robert Heinlein - Csillagközi invázió

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Csillagközi invázió» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Budapest, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: N & N Könyvkiadó, Жанр: Фантастика и фэнтези, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Csillagközi invázió: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Csillagközi invázió»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Miután az emberiség megszabadult minden belső viszályától, és közös erővel megkezdte a világűr meghódítását, váratlanul új ellenségekre bukkant. A Klendathu bolygó lakói leginkább a földi rovarokra emlékeztettek, csakhogy azoknál sokkal nagyobbra nőttek, és ádáz céltudatossággal láttak hozzá az új vetélytárs kiirtásához.
Azóta minden elképzelhető eszközzel dúl a háború, és az emberiség nem áll valami fényesen. Hiába a katonák minden bátorsága, az ellenség mintha előre tudomást szerezne minden hadmozdulatról. A hátországban szinte már gyerekeket soroznak be, akik számára a tűzkeresztség egyet jelent a felnőtté avatás rítusával. A harctér valósága azonban egészen más. Az maga a borzalom.

Csillagközi invázió — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Csillagközi invázió», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Tessék? — csodálkozott Bennie.

— Ramon Magsaysay — magyaráztam. — Egy nagyszerű ember, egy legendás katona — ma valószínűleg a lélektani hadviselés főnöke lenne, ha még élne. Sosem volt még történelemkönyv a kezedben?

— Hát — felelte Bennie —, azt azért tudom, hogy Simon Bolivár építette a piramisokat, aztán legyőzte a nagy Armadát, és elsőként jutott el a Holdra.

— Kifelejtetted, hogy feleségül vette Kleopátrát.

— Ó, persze! Na igen, azt hiszem, hogy minden országban másképp látják a történelmet.

Ebben biztos vagyok.

Még mondtam valamit, amit Bennie nem értett meg, ezért rákérdezett:

— Tessék? Mit mondtál?

— Bocsánat, Bernardo. Ez egy közmondás az anyanyelvemen. Többé-kevésbé úgy lehetne lefordítani, hogy „ott van a hazád, ahová a szíved húz.”

— Milyen nyelven mondtad?

— Tagalogul. Ez az anyanyelvem.

— Nem standard angolul beszélnek ott, ahonnan te jöttél?

— Dehogynem. Természetesen. Az iskolában, a hivatalokban, az üzleti életben, és így tovább. De odahaza néha-néha a régi nyelvet beszéljük. Hagyományból, tudod?

Igen, értelek. Az én szüleim is beszélnek néha-néha spanyolul. De hol a csudában…

A hangszórókból hirtelen felcsendült a „Hívnak a rétek”. Bennie szélesen elmosolyodott.

— Randevúm van a hajómmal! Vigyázz magadra, haver! Még találkozunk!

— Vigyázz a csótányokkal!

Megfordultam, és tovább olvastam a csapatszállítók felsorolását: Maléter Pál , Montgomery , Csaka , Geronimo

Aztán meghallottam a világ legédesebb melódiáját: „…ragyog egy név, ragyog Rodger Young neve!”

Felkaptam a zsákomat, és a zsiliphez futottam. „Ott van a hazád, ahová a szíved húz.” Én hazaértem.

XIV

Őrzője vagyok én az én atyámfiának?

— Mózes I. 4:9

Mit gondoltok? Ha valamely embernek száz juha van, és egy azok közül eltévelyedik: vajon a kilencvenkilencet nem hagyja-é ott, és a hegyekre menvén nem keresi-é azt, amelyik eltévelyedett?

— Máté 18:12

Isten, az Irgalmas, a Jóságos nevében… aki megmenti akár egyetlen ember életét is, az olyan, mintha az összes ember életét mentette volna meg.

— Korán, V szúra, 32

Minden évben nyertünk egy kicsit. Érezni kell a különbséget.

— Itt az idő, uram.

Képzős tisztem, Bearpaw tisztjelölt, avagy „alhadnagy” megállt a kabinom ajtajában. Rettentően fiatalnak tűnt, és nagyjából annyira lehetett ártalmatlan, mint skalpokat gyűjtögető ősei.

— Köszönöm, Jimmie.

Már felvettem az erővértemet. Hátramentünk a készenléti szobába. Útközben odafordultam hozzá:

— Jegyezd meg, Jimmie, hogy mindig a közelemben kell maradnod. Arra ügyelj, hogy ne lábatlankodj, de egyébként szabad a vásár, használd el a lőszeredet! Viszont ha véletlenül történik velem valami, akkor te vagy a főnök. Persze, ha van egy csöppnyi sütnivalód, akkor hagyod, hogy a főtörzsőrmester intézkedjen.

— Igenis, uram.

Amikor beléptünk a készenléti körletbe, a szakaszvezető őrmester vigyázzt vezényelt, és üdvözölt. Viszonoztam a köszönését, és azt mondtam:

— Pihenj!

Majd végigmentem az első osztag előtt, míg Jimmie a szakasz másik felét ellenőrizte. Ezután én is megvizsgáltam a második osztagot, és ellenőriztem minden emberem teljes felszerelését. Az őrmesterem sokkal lelkiismeretesebb nálam, így azután nem találtam semmi kivetnivalót. Sohasem találok semmit sem. Az viszont jót tesz a fiúk hangulatának, ha az „Öreg” mindent maga is ellenőriz. Végül is ez a munkám.

Megálltam szemben a sorral.

— Megint csótányvadászatra megyünk, fiúk. Ez a vadászat azonban kicsit más lesz, mint régen, ahogy azt ti is tudjátok. Mivel a társaink fogságban vannak, nem dobhatunk nova-bombát Klendathura — úgyhogy most mi is lemegyünk, megszálljuk a bolygót, megvédjük, és kitépjük a csótányok karmai közül. A csapatszállító kompok nem visznek haza minket, hanem még több lőszert és felszerelést hoznak le utánunk. Ha valaki fogságba esne közülünk, az nem adja fel, és követi az előírásokat — mert az egész Federáció veletek van, és mi jövünk, és kihozunk titeket. Ez az, amiben a Montgomery meg a Swamp Fox katonái is bíznak. Azok közülük, akik még életben vannak, várnak minket, és pontosan tudják, hogy nem hagyjuk cserben őket. Ezért vagyunk itt. Kihozzuk őket.

— Ne felejtsétek el, hogy aki csak itt van a közelünkben, az mind azért jött, hogy segítsen. Rengeteg segítő van a fejünk fölött. Teljes erőnkkel arra koncentrálhatunk, amivel megbíztak minket. Emlékezzetek arra, mindent úgy csinálunk, mintha csak gyakorlat lenne!

— Még egy szót, indulás előtt. Amikor elhagytuk a bázist, kaptam még egy levelet Jelal kapitánytól. Azt írja, hogy az új lábai nagyon jól működnek. De ezt a levelet azért küldte, hogy megmondjam nektek, a kapitány gondol rátok… és elvárja, hogy dicsőséget hozzatok a nevetekre!

— Én is ezt várom el tőletek. Öt perc az atya számára.

Éreztem, ahogy elfog a remegés. Megkönnyebbültem, amikor újra sorba álltak, és kiadhattam a parancsot: „Osztagonként… jobboldalt és baloldalt… felkészülni az ugrásra!”

Mialatt ellenőriztem a jobb oldali katonák szíjait, Jimmie és az őrmester ugyanezt tették a másik oldalon. A remegésem elmúlt. Ezután Jimmie-t is bepakoltuk a középső ágyú hármas kapszulájába. Amikor a tető eltakarta az arcát, újra elfogott a remegés.

Az őrmesterem páncélozott vállamra tette a kezét.

— Olyan, mint egy gyakorlat, fiam.

— De hiszen tudom, apa — Már nem remegtem. — Csak a várakozás, attól van az egész.

— Tudom. Még négy perc. Beköttetjük magunkat, uram?

— Rögtön, apa.

Gyorsan átöleltem, aztán hagytuk, hogy a tengerész tüzérek bezárják a kapszulákat. A remegés nem tért vissza. Azonnal jelenthettem a hídnak:

— Kapitányi híd! Rico Rókái kilövésre készen!

— Még harmincegy másodperc, hadnagy. — A kapitányasszony még hozzátette: — Sok sikert, fiúk! Ezúttal elkapjuk őket!

— Így lesz, kapitány!

— Szorítunk nektek. Egy kis zene, amíg vártok?

És felcsendült a muzsika:

„A gyalogosok örök dicsőségére…”

TÖRTÉNELMI ADALÉK

YOUNG, RODGER W, közlegény, 148. gyalogezred, 37. gyalogos hadosztály (Ohio Buckeyes), született 1918. április 28-án az ohiobeli Tifflnben; elesett 1943. július 31-én a Csendes-óceán térségében, a Salamon-szigetekhez tartozó New Georgiában, amikor egy szál maga megtámadta és megsemmisítette az ellenség erődített géppuskaállását. A géppuskaállás heves zárótüze súlyos veszteségeket okozott a szakaszának. Young közlegényt az első géppuskasorozat megsebesítette, de tovább kúszott a géppuska felé. Másodszor is eltalálták, de továbbküzdötte magát az ellenség irányába, miközben célzott lövéseket adott le rájuk. Amikor már csak néhány méter választotta el a géppuskafészektől, kézigránátokkal megtámadta és megsemmisítette az ellenséget. Eközben harmadszor is megsebesült, és később belehalt a sérüléseibe.

Kizárólag bátor és vakmerő tettének köszönhető, hogy bajtársai nem szenvedtek további veszteségeket a többszörös túlerőben lévő ellenségtől. Halála után megkapta a Medal of Honor érdemrendet.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Csillagközi invázió»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Csillagközi invázió» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Csillagközi invázió»

Обсуждение, отзывы о книге «Csillagközi invázió» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x