Robert Heinlein - Csillagközi invázió

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Csillagközi invázió» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Budapest, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: N & N Könyvkiadó, Жанр: Фантастика и фэнтези, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Csillagközi invázió: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Csillagközi invázió»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Miután az emberiség megszabadult minden belső viszályától, és közös erővel megkezdte a világűr meghódítását, váratlanul új ellenségekre bukkant. A Klendathu bolygó lakói leginkább a földi rovarokra emlékeztettek, csakhogy azoknál sokkal nagyobbra nőttek, és ádáz céltudatossággal láttak hozzá az új vetélytárs kiirtásához.
Azóta minden elképzelhető eszközzel dúl a háború, és az emberiség nem áll valami fényesen. Hiába a katonák minden bátorsága, az ellenség mintha előre tudomást szerezne minden hadmozdulatról. A hátországban szinte már gyerekeket soroznak be, akik számára a tűzkeresztség egyet jelent a felnőtté avatás rítusával. A harctér valósága azonban egészen más. Az maga a borzalom.

Csillagközi invázió — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Csillagközi invázió», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Óvatosan benéztem a kereszteződésbe, és szétnéztem mindkét irányban. Csótány sehol. Ezután az altisztek frekvenciájára kapcsoltam.

— Brumby!

Meglepett az eredmény. Ha az erővértben használod a rádiót, akkor alig hallasz valamit a hangodból, annyira jó a szigetelés. De itt, a föld alatt, a sima falú alagutak útvesztőjében visszaverődött a hangom, mintha a barlangrendszer egy óriási erősítő lett volna.

— BRRRUMMBY!

Csengett a fülem a zajtól.

Aztán pedig megint egy hangos „MR. RRRICCCO!”

— Halkabban! — mondtam, és megpróbáltam suttogni. — Hol vannak?

Brumby valamivel halkabban válaszolt:

— Nem tudom, uram. Eltévedtünk.

— Csak semmi pánik! Jövünk, és kihozzuk magukat. Már nem lehetnek messze. Magukkal van a főtörzsőrmester?

— Nem, uram. Egyetlenegy…

— Maradjon csendben!

Átkapcsoltam a parancsnoki hullámhosszra. — Főtörzs…

— Hallom magát, uram — válaszolta nyugodt, és rendkívül visszafogott hangon. — Rádióösszeköttetésben vagyok Brumbyval, de eddig még nem futottunk össze.

— Hol van?

Habozott egy picit, mielőtt válaszolt volna.

— Uram, azt javasolnám, hogy keresse meg Brumby osztagát, aztán menjenek vissza együtt a felszínre.

— A kérdésemre feleljen!

— Mr. Rico. Akár egy hetet is bolyonghatnak itt, anélkül, hogy megtalálnának… én pedig nem tudok mozogni. Fel kell…

— Felejtse ezt el, őrmester! Megsebesült?

— Nem uram, de…

— Akkor meg miért nem tud mozogni? Csótány van a közelben?

— Tömegével. Nem férnek hozzám… én viszont nem tudok kijönni. Éppen ezért lenne jobb…

— Őrmester! Ne pocsékolja az időnket! Biztos vagyok benne, hogy pontosan tudja, melyik kereszteződéseknél fordult be. Mondja el, amíg a térképet nézem! Adja meg a nóniusz mérőszámát a helyzetjelzőjén! Ez parancs! Válaszoljon!

Engedelmeskedett, és néhány tőmondattal meghatározta a pontos helyét. Bekapcsoltam a sisaklámpámat, a homlokomra toltam az infrakeresőt, és a térképen követtem az útmutatását.

— Jól van — válaszoltam. — Majdnem pontosan alattunk van. Csak két emelettel lejjebb — és már azt is tudom, hogy hol kell bekanyarodnunk. Lemegyünk magáért, mihelyt csatlakozik hozzánk a második osztag. Maradjon adásban!

Átkapcsoltam.

— Brumby…

— Itt vagyok, uram.

— Amikor elérték az első kereszteződést, jobbra, balra, vagy egyenesen mentek tovább?

— Egyenesen, uram.

— Rendben. Cunha, kövessen az embereivel. Brumby, mit csinálnak a csótányok?

— Most semmit, uram. De miattuk tévedtünk el. Összecsaptunk velük… és amikor vége volt, már nem tudtuk, hogy hol vagyunk.

Meg akartam kérdezni, hogy hány embert veszítettek, de aztán úgy döntöttem, hogy a rossz hírek még várhatnak. Egyesíteni akartam a szakaszomat, hogy visszamenjünk a felszínre. Egy üresen tátongó csótánytelepülés még ijesztőbb volt, mint azok a veszélyek, amikre itt, a föld alatt számítottunk. Brumby segített nekünk, hogy a következő két kereszteződésben a helyes irányba kanyarodjunk. „KO-gáz gránátot” dobtunk az ellenkező irányban futó folyosókba. A KO-gáz annak a harci gáznak a továbbfejlesztett változata, amivel régebben harcoltunk a csótányok ellen. Nem öli meg őket, hanem csak megbénítja az óriáspókokat, ha kapcsolatba kerülnek vele. Ezt a hígított ideggázt kifejezetten erre a bevetésre fejlesztették ki. Ennek ellenére jobban örültem volna, ha a régi jó halálos méreggel szereltek volna fel bennünket. A KO talán még így is elég erős volt ahhoz, hogy megvédjen minket a hátbatámadástól.

Az egyik hosszú alagútban megszakadt az összeköttetésem Brumbyval. Ennek talán az összekavarodó rádióhullámok voltak az okai, mert a következő kereszteződés után ismét tisztán és érthetően hallottam.

Itt azonban már nem tudta megmondani, hogy melyik irányban forduljunk be. Ez volt az a hely ahol lecsaptak rájuk a csótányok.

És ahol minket is megtámadtak.

Gőzöm sincs, honnan jöhettek elő. Az egyik pillanatban még minden nyugodt volt, aztán valaki felüvöltött:

— Csótányok! Csótányok!

Megpördültem, de ekkor már a nyakunkba szakadtak a csótányok. Ezek a sima falak valószínűleg nem is voltak olyan vastagok, amilyennek látszottak. Csak ezzel tudom megmagyarázni, honnan a fenéből kerülhettek elő olyan gyorsan.

Nem használhattunk lángszórót, sem gránátokat. Ezekkel a fegyverekkel ugyanis egymást is kinyírtuk volna. A csótányoknak nincsenek erkölcsi gátlásaik, ha fel kell áldozni néhány társukat, csakhogy megöljenek közülünk valakit. Szerencsére megtanultuk, hogyan harcoljunk az öklünkkel és a csizmánkkal.

Az összecsapás nem tarthatott tovább egy percnél, de a végére egyetlen csótány sem maradt életben, csupán szétszórt darabjaik hevertek a folyosó padlóján… és közöttük hevert négy bajtársunk teste is.

Közülük az egyik Brumby őrmester volt. Akkor halt meg, amikor az összecsapás közben ránk bukkant a második osztag. Egyáltalán nem voltak távol tőlünk, az egyik közeli folyosón alakítottak ki sündisznóállást, mert nem akartak még mélyebbre tévedni a labirintusban. Ott hallották meg a küzdelem zaját. A hangokat követve jutottak el hozzánk, így, egyszerűen, rádiójelek nélkül.

Cunha és én meggyőződtünk arról, hogy az elesettek tényleg meghaltak, aztán egyetlen szakaszt formáltunk a négy rajból, és elindultunk lefelé. Itt, a mélyben találtuk meg a sarokba szorított főtörzset, és körülötte a csótányokat.

Ezúttal csupán néhány másodpercig tartott a harc, mert rádión pontosan felkészített arra, ami ránk várt. Elkapta a csótányok egyik agyasát, és az idegen duzzadt testét pajzsként tartotta maga elé. Nem tudott kijönni a folyosóból, de a csótányok sem mertek rátámadni, mert ezzel a szó legszorosabb értelmében öngyilkosságot követtek volna el. Meg kellett volna ölniük saját, irányító agyukat.

Ezúttal nem kellett erkölcsi gátlásokkal törődnünk. Hátba támadtuk őket.

Ránéztem arra a visszataszító dologra, amit a főtörzs átölelve tartott, és a veszteségeink ellenére elöntött a boldogság. Ám ekkor, közvetlenül a fejem fölött meghallottam az „égő zsír” hangját. A mennyezet jókora darabja a fejemre szakadt, és ezzel számomra véget ért a Fejvadász Hadművelet.

Az ágyamban ébredtem fel, és azt hittem, hogy még mindig a tiszti iskolában vagyok, és éppen most menekültem meg egy különösen hosszú és kacskaringós csótány-rémálomból. Hamarosan kiderült, hogy ez mégsem az iskola; az Argonne csapatszállító gyengélkedőjében feküdtem, s minden kétséget kizáróan tizenkét órán keresztül önállóan vezettem egy szakaszt.

Most azonban csak egy voltam a betegek között, akiket igen megviselt a gázmérgezés és a sugárfertőzés. Több, mint egy órán keresztül hevertem az erővértem mellett, mielőtt kimentettek volna. Ehhez jött még egy jó pár törött borda, és a púp a fejemen. Ez utóbbinak köszönhettem hosszú álmomat.

Elég sokáig eltartott, míg megtudtam, hogyan is folyt le a Fejvadász Hadművelet. Bizonyos részeket sosem fogok megtudni. Például azt, hogy miért vitte le Brumby osztagát az alagútba. Brumby halott, és Naidi is elesett a harcban, boldog voltam, hogy még bevetés előtt előléptettük őket, így aztán csíkjaikat azon a napon is ott viselték a P bolygón, amikor semmi sem ment a tervek szerint.

Azt azért sikerült kiderítenem, hogy a főtörzsőrmester miért döntött úgy, hogy bemegy a csótányok városába. Ő is hallotta, amikor Blackstone kapitánynak beszámoltam arról, hogy a „nagy áttörés” csupán egy látszathadművelet volt, és a dolgozókat csak azért küldték a felszínre, hogy a lemészárlásukkal kössenek le minket. Amikor a csótányok harcosai, az igaziak, ott jöttek elő, ahol ő is állt, ebből ugyanarra a következtetésre jutott (jogosan), mint valamivel később a vezérkarunk, hogy a csótányok egy kétségbeesett kitörési kísérletre készülnek, hiszen különben nem küldték volna fel ágyútölteléknek a dolgozókat.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Csillagközi invázió»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Csillagközi invázió» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Csillagközi invázió»

Обсуждение, отзывы о книге «Csillagközi invázió» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x