Robert Heinlein - Viernes

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Viernes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, Жанр: Фантастика и фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Viernes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Viernes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Viernes es su nombre. Es una mujer. Y es un mensajero secreto. Está empleada por un hombre al que únicamente conoce como "Jefe". Operando desde y a través de una Tierra de un futuro próximo, en la cual Norteamérica ha sido balcanizada en docenas de estados independientes, en donde la cultura ha sido extrañamente vulgarizada y el caos es la norma feliz, se enfrenta a una sorprendente misión que la hace ir de un lado para otro bajo unas órdenes aparentemente absurdas. De Nueva Zelanda al Canadá, de uno a otro de los nuevos estados desunidos de América, mantiene ingeniosamente su equilibrio con rápidas y expeditivas soluciones, de una calamidad y embrollo a otro. Desesperada por la identidad y las relaciones humanas, nunca está segura si se halla un paso por delante, o un paso por detrás, del definitivo destino de la raza humana. Porque Viernes es una Persona Artificial… la mayor gloria de la ingeniería genética.
Una de las mejores obras de Heinlein, lo cual es lo mismo que decir una de las mejores de toda la ciencia ficción…

Viernes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Viernes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El Parque Industrial está en la carretera a Hoover Dam; el Mercado Laboral está allí.

Las Vegas no permite VMAs dentro de la ciudad, pero hay carreteras secundarias por todas partes, y una de ellas cruza el Parque Industrial. Para ir más allá de allí, al dique o a Boulder City, hay una línea regular de VMAs. Planeé utilizarla, puesto que la Shipstone Valle de la Muerte tiene alquilada una franja de desierto entre Las Vegas Este y Boulder City donde tiene instalada una estación de carga, y deseaba verla para complementar mi estudio.

¿Era posible que el complejo Shipstone fuera la corporación estado que había detrás del Jueves Negro? No podía ver ninguna razón para ello. Pero tenía que ser una potencia lo suficientemente grande para cubrir todo el planeta y llegar hasta Ceres en una sola noche. No había muchas de esas potencias. ¿Podía tratarse de un hombre super rico o de un grupo de hombres? De nuevo, aquí, las posibilidades no eran muchas. Con el Jefe muerto probablemente no llegaría a saberlo nunca. Acostumbraba a irritarme con él…

pero era a quien me dirigía cuando no comprendía algo. No me había dado cuenta de cuánto había aprendido de él hasta que perdí su apoyo.

El Mercado del Trabajo es un largo paseo cubierto, conteniendo de todo, desde las llamativas oficinas del Wall Street Journal hasta los exploradores que tienen sus oficinas en sus propios sombreros y nunca se sientan y apenas paran de hablar. Hay carteles por todas partes y gente por todas partes y me recuerda la ciudad fluvial de Vicksburg pero huele mejor.

Las compañías independientes militares y cuasimilitares están todas juntas en su extremo. Rubia fue de una a otra, y yo fui con ella. Dejó su nombre y una copia de su currículum en cada una. Nos detuvimos en la ciudad para hacer imprimir las copias de su currículum, y contrató un apartado postal en una oficina pública, y me indujo a pagar yo también por una dirección postal y telefónica.

— Viernes, Si nos quedamos aquí más de un día o dos, voy a irme de Las Dunas. Has observado la tarifa de la habitación, ¿no? Es un lugar encantador, pero nos están vendiendo cada día la cama. No puedo afrontar este gasto. Quizá tú puedas…

— No puedo.

Así que establecimos algo parecido a una dirección, y envié un memorándum a mi cerebro para comunicársela a Gloria Tomosawa. Pagué una año por anticipado… y descubrí que aquello me daba una extraña sensación de seguridad. No era ni siquiera una cabaña de paja… pero era una base, un domicilio, que no quedaría perdido por ahí.

Rubia no firmó ningún enganche aquella tarde, pero no parecía decepcionada. Me dijo:

— No hay ninguna guerra en curso en estos momentos, eso es todo. Pero la paz nunca dura más de un mes o dos. Entonces empezarán a enrolar gente de nuevo, y mi nombre estará en sus archivos. Mientras tanto me inscribiré en los registros de la ciudad y buscaré trabajos sustitutivos. Una cosa acerca de los asuntos sanitarios, Viernes: una enfermera nunca se muere de hambre. La actual falta de enfermeras durante la emergencia es algo que se ha estado produciendo durante más de un siglo, y no va a terminar ahora.

El segundo reclutador al que acudimos — representante de los Rectificadores de Royer, la Columna de César, y los Segadores de la Parca, todas ellas importantes organizaciones de reputación mundial — se volvió hacia mí después de que Rubia hubiera firmado su solicitud.

— ¿Y tú? ¿Eres también enfermera diplomada?

— No — dije —. Soy un correo de combate.

— No hay mucha demanda de eso. Hoy en día la mayor parte de las organizaciones utilizan el correo urgente si no pueden disponer de una terminal.

Me sentí algo picada… el Jefe me había advertido contra eso.

— Soy de élite — respondí —. Voy a cualquier lugar… y lo que llevo llega a su destino cuando el correo está cerrado. Como en la última Emergencia.

— Eso es cierto — dijo Rubia —. No está exagerando.

— Pero sigue sin haber mucha demanda para tus talentos. ¿Sabes hacer alguna otra cosa?

(¡No tendría que alardear!).

— ¿Cuál es tu mejor arma? Te desafío a un duelo con ella, bajo las reglas normales de competición, o a sangre. Telefonea a tu viuda, y empecemos.

— ¡Vaya, eres una tipa realmente brillante! Me haces recordar a un fox terrier que tuve en una ocasión. Mira, querida, no puedo jugar contigo; tengo que mantener esta oficina abierta. Ahora dime la verdad, y pondré tu nombre en los archivos.

— Lo siento, jefe. No hubiera debido salirme del asunto. De acuerdo, soy un correo de élite. Si me encargo de algo, este algo llega a su destino, y mi tarifa es alta. O mi salario, si soy contratada como oficial especialista de estado mayor. En cuanto a lo demás, por supuesto que tengo que ser la mejor, con las manos desnudas o con armas, porque lo que llevo siempre debe pasar. Puedes listarme como luchadora si lo deseas… con armas o sin ellas. Pero no estoy interesada en los combates a menos que la paga sea alta.

Prefiero el trabajo de correo.

Tomó notas.

— De acuerdo. Pero no mantengas muchas esperanzas. La gente para quien trabajo no acostumbra a usar más correos que los correos de campo de batalla…

— También lo soy. Lo que llevo siempre llega a su destino.

— O tú resultas muerta. — Sonrió —. Generalmente utilizan superperros. Mira, cariño, una corporación tiene más necesidad de los mensajeros de tu clase que una organización militar. ¿Por qué no dejas tu nombre a cada una de las multinacionales? Todas las principales están representadas aquí. Y suelen tener más dinero. Mucho más dinero.

Le di las gracias, y nos fuimos. A petición de Rubia, me detuve en la oficina local de correos y saqué copias de mi propio currículum. Estuve a punto de borrar el salario que figuraba en él, segura de que el Jefe me había favorecido en ello… pero Rubia no me lo permitió.

— ¡Déjalo! Este es tu mejor tanto. Las compañías que te necesiten te lo pagarán sin parpadear… o al menos te llamarán e intentarán negociar. ¿Para qué rebajar tu precio?

Mira, querida, nadie compra un artículo de rebajas si puede permitirse lo mejor.

Envié uno a cada multinacional. No esperaba en realidad ningún resultado, pero si alguien deseaba el mejor correo del mundo, tal vez estudiaran mis cualificaciones.

Cuando las oficinas empezaron a cerrar, regresamos al hotel para cumplir con nuestra cita para la cena, y encontramos a Anna y a Burt ligeramente achispados. No borrachos, sólo alegres, y una pizca demasiado deliberados en sus movimientos.

Burt adoptó una pose y declamó:

— ¡Damas! ¡Miradme y admiradme! Soy un gran hombre…

— Estás achispado.

— Eso también, Viernes, mi amor. ¡Pero mira antes de hablar! Soy el hombre que hizo saltar la banca en el Monte Carlo. Soy un genio, la admiración de todo el mundo, el auténtico, el genio financiero. Puedes tocarme.

Había planeado tocarlo, pero más tarde. Ahora pregunté:

— Anna, ¿ha hecho saltar realmente la banca?

— No, pero estuvo a punto. — Se detuvo para eructar discretamente, tapando su boca con una mano —. Disculpad. Estuvimos jugando un poco por aquí, luego fuimos al Flamingo para cambiar nuestra suerte.. Volvimos aquí justo antes de que cerraran las apuestas para la tercera de Santa Anita y Burt apostó un superdólar a una yegua con el nombre de su madre… y ganó. Aquí detrás hay una mesa de ruleta y Burt apostó sus ganancias al doble cero…

— Estaba borracho — afirmó Rubia.

— ¡Soy un genio!

— Ambas cosas. Salió el doble cero, y Burt puso su enorme suma en el negro y salió, y la dejó allí y salió, y luego la trasladó al rojo y salió… y el croupier envió a buscar al encargado. Burt deseaba seguir hasta hacer saltar la banca, pero el encargado limitó sus apuestas a cinco kilodólares.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Viernes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Viernes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - En terre étrangère
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Csillagközi invázió
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Viernes»

Обсуждение, отзывы о книге «Viernes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x