Robert Heinlein - Double étoile

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Double étoile» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1958, Издательство: Hachette/Gallimard, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Double étoile: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Double étoile»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lorenzo Smythe, acteur sans emploi, est tout disposé à accepter n’importe quoi. y compris le verre que lui offre un homme qu’il sait cependant venir de l’espace.
Cette rencontre dans un bar lui vaudra le plus grand rôle de sa carrière : « doubler » John J. Bonforte, le chef de la coalition politico-expansionniste, l’homme le plus aimé, et le plus haï, du Système Solaire !
Mais cela, Lorenzo ne le découvrira qu’enlevé à bord d’un astronef en route pour Mars. Il se voit alors, dans un cauchemar terrible pour un acteur, de simple « doublure » devenir un véritable « double », pris dans la peau de son rôle comme dans un engrenage…
Et entraîné dans un conflit interplanétaire aux conséquences imprévisibles. C’est de son talent d’acteur à s’identifier complétement avec le personnage auquel il ne peut plus échapper, que dépend le sort de neuf planètes.

Double étoile — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Double étoile», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Donc je l’ignorai, mais je demandai à Rog :

— Où est Penny ?

— Elle est avec lui. Dak et le toubib également.

— Ah ! il est là ?

— Oui… Nous l’avons installé dans la chambre prévue pour l’épouse dans ce genre de résidence. C’est la seule chambre où nous sommes assurés qu’on n’entre pas et où cependant on peut l’atteindre pour les soins. J’espère qu’il ne vous gênera pas.

— Oh ! pas le moins du monde !

— Oui ! cela ne vous dérangera pas beaucoup, je pense. Les deux chambres à coucher touchant de part et d’autre au cabinet de toilette. Nous avons fermé la porte de celui-ci. Elle est insonorisée.

— Cela paraît tout à fait raisonnable… Comment est-il ?

— Mieux. Beaucoup mieux. Dans l’ensemble. Il a sa tête à lui presque tout le temps… maintenant… Vous pouvez entrer le voir, si vous voulez.

— Combien de temps, d’après le D rCapek, faudra-t-il encore avant qu’il puisse se montrer en public ?

— Difficile à dire. Pas longtemps.

— Combien de temps ? deux ou trois jours ? Assez peu de temps pour que nous puissions annuler tous les rendez-vous ? pour que nous puissions le rendre invisible ? Rog, je ne sais pas si vous me comprenez bien, mais si content que je sois d’être admis à lui présenter mes respects, je ne crois pas que ce soit à conseiller. Je veux dire avant la dernière représentation. J’ai peur que cela ne fiche en l’air mon interprétation.

Et en effet, j’avais commis la terrible erreur d’assister aux funérailles de mon propre père. Et pendant plusieurs années après ça, quand je pensais à lui, je ne le voyais plus que mort, à l’intérieur de son cercueil. Ce n’est que très lentement, peu à peu, que je devais retrouver sa vraie image, celle d’un homme viril et dominateur, qui m’avait élevé d’une main ferme et montré les éléments de mon art. Je redoutais qu’il ne m’arrivât la même chose ou à peu près, avec Bonforte. Je me trouvais occupé à interpréter l’homme bien portant, dans toute la puissance de son tempérament, tel que je l’avais vu et entendu à la stéréo. Si, brusquement, je faisais sa connaissance sous la forme d’un homme malade, ce nouveau souvenir obscurcirait et fausserait la représentation que j’incarnais de lui.

— Je n’insiste pas, dit Clifton. Vous êtes meilleur juge que moi. Il est possible que nous puissions nous arranger pour que vous ne paraissiez plus du tout en public, mais je voudrais vous garder en réserve, tout prêt à servir, jusqu’à ce qu’il ait tout à fait recouvré ses forces.

J’allais, à l’étourderie, lui jeter à la tête que c’était aussi la volonté de l’empereur et roi, mais me rattrapai à temps. Il faut dire que le choc subi parce que l’empereur m’avait percé à jour m’avait fait sortir de mes gonds. Ce qui me remit à l’esprit cette histoire des nominations. Je tendis la liste à Corpsman :

— Voilà l’état de service, lui dis-je. Vous constaterez qu’il y a une légère modification : De la Torre au lieu de Braun.

Hein ! !!

— Je dis : Jesus de la Torre au lieu de Lothar Braun. C’est le désir de l’empereur.

Clifton semblait surpris.

Corpsman semblait à la fois surpris et hors de lui :

— L’opinion de l’empereur n’y change rien du tout, dit-il, puisqu’il n’a pas le droit de la donner !

Et Clifton à sa rescousse :

— Bill a raison, Chef. Spécialiste de droit constitutionnel, je sais ce qu’il en est et je vous confirme que la confirmation du choix des ministres par le souverain est de pure forme. Vous n’auriez pas dû le laisser y changer quoi que ce soit.

J’éprouvais le désir de faire du bruit. Mais la personnalité calme de Bonforte s’imposant à moi, je m’en abstins. J’avais eu une journée difficile. Et en dépit d’une représentation brillante, le désastre s’était imposé à moi et m’avait déprimé. J’aurais pu faire valoir auprès de Rog que si Guillaume n’avait pas été réellement un grand bonhomme, royal dans le meilleur sens du terme, nous serions tous dans le bain, simplement parce qu’on ne m’avait pas préparé convenablement à mon rôle. Au lieu de quoi, je leur dis simplement :

— C’est fait, et on n’y peut plus rien.

Corpsman répondit :

— C’est ce que vous croyez, vous. Moi, j’ai remis la liste exacte aux journalistes, il y a deux heures de ça, Rog, tu ferais mieux de donner tout de suite un coup de fil au palais, et de…

— Suffit ! hurlai-je, et je poursuivis à voix contenue. Comprenez-moi, Rog, du point de vue légal, vous avez certainement raison, je n’en sais rien. Tout ce que je sais, c’est que l’empereur se sentait tout à fait libre de discuter la nomination de Braun. Maintenant si l’un de vous deux éprouve le besoin d’aller discuter avec l’empereur, ce n’est pas moi qui vais l’empêcher. Moi, je ne vais plus nulle part. J’ôte cette camisole de force d’il y a deux cents ans, j’enlève mes chaussures, et je bois quelque chose de fort dans un grand verre. Après quoi, au lit !

— Attendez, Chef, dit Clifton : il y a une émission de cinq minutes prévue au Grand Réseau. Vous annoncez la composition de votre ministère.

__C’est vous qui me remplacerez, Rog. Est-ce que oui ou non vous êtes premier vice-ministre ?

— Bon, Chef.

Mais Corpsman insistait :

— Mais alors, Braun ? on lui a promis la place, non !

— Pas que je sache, Bill, lui répondit Clifton : j’ai lu toutes les dépêches. On lui a demandé s’il était prêt éventuellement, comme à tous les autres. C’est de ça que tu veux parler ?

Corpsman hésita, comme un acteur qui ne connaît pas tout à fait assez bien son rôle :

— Naturellement. Mais ça revient au même.

— Non ! il n’y a rien de fait jusqu’au moment où on annonce la constitution du cabinet.

— Mais on l’a annoncée. Comme je te l’ai dit. Il y a deux heures déjà.

— Mmm… Eh bien, Bill mon ami, tu vas te prendre par la main et dire aux camarades que tu t’es foutu dedans. Ou alors, je m’en vais les appeler, moi, et leur dire qu’il y a eu erreur, et qu’une première liste leur a été communiquée avant qu’elle ait été approuvée par M. Bonforte. Mais qu’il faut la corriger avant que l’annonce soit faite à la radio.

— Tu veux dire que tu vas le tirer d’affaire, lui donner raison ?

( Lui, dans la bouche de Bill, signifiait plutôt moi que Guillaume. Mais Rog fit semblant de comprendre le contraire.)

— Oui, Bill, ce n’est pas le moment de nous mettre sur les bras une crise constitutionnelle. L’affaire n’en vaut pas la peine. Alors, vas-y ; fais ton communiqué. Ou si tu veux que je le fasse moi ?

— Je préfère m’en occuper moi-même.

Et il fit mine de se retirer.

— Un moment, Bill, criai-je. Puisque vous vous mettez en communication avec les agences de presse, j’ai une petite déclaration à leur faire.

— Qu’est-ce qu’il va encore inventer ?

— Oh ! pas grand-chose (De fait, je me sentais soudain écrasé de fatigue à cause de ce rôle que je jouais et de la tension qu’il créait pour moi.) Vous leur direz simplement que M. Bonforte souffre d’un refroidissement et que son médecin particulier lui ordonne de garder la chambre… J’en ai ma claque pour le moment.

— Pas un refroidissement, dit Corpsman, une broncho-pneumonie.

— A votre aise !

Quand il nous eut quittés, Rog se tourna vers moi :

— Ne vous laissez pas abattre, Chef. C’est un métier où il y a de bons et de mauvais jours.

— Non, Rog, sérieusement, je me fais porter pâle. Vous pourrez l’annoncer à la stéréo, ce soir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Double étoile»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Double étoile» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Double étoile»

Обсуждение, отзывы о книге «Double étoile» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x