— Sir Godfrey a raconté au garde que Nelson était un membre officiel de notre troupe de théâtre, expliqua M. Simms, alors ils ont été obligés de le laisser entrer.
Il caressa la tête de Nelson avec affection.
— Nous étions sûrs que vous seriez ici, continua Mme Brightford.
Et elle y était bien passée, mais elle avait poursuivi jusqu’à Holborn afin d’y observer les réfugiés.
— Sir Godfrey est allé aux stations Bayswater et Queensway voir si vous n’y aviez pas été envoyée, dit Mlle Hibbard, mais vous n’y étiez pas.
— Après, reprit Mlle Laburnum, quand vous n’êtes pas rentrée à la pension le matin suivant…
La pension. Polly avait pensé que l’équipe de récupération ne pouvait pas la localiser parce qu’ils avaient tous été tués, parce qu’il ne restait plus personne chez Mme Rickett pour indiquer qu’elle vivait là. Mais ils n’étaient pas morts. Ils auraient été présents pour répondre. Alors, où l’équipe se trouvait-elle ?
— Nous avons craint le pire, disait Mlle Laburnum.
Maintenant, c’est mon tour.
Polly sentait se réveiller sa panique.
— Nous avions peur que certaines zones n’aient pas été interdites et que, dans l’obscurité, vous n’ayez pas découvert le panneau : « Danger, accès interdit », expliqua le pasteur. Et que vous soyez allée à l’église.
— Et fait tuer ! claironna Trot.
— Sir Godfrey a insisté pour que les sauveteurs cherchent dans les décombres de toute l’église ! déclara Lila.
Le puits de secours que j’ai vu n’était pas pour eux. Il n’était pas pour sir Godfrey. C’est moi qu’ils cherchaient.
— Ils lui disaient que ça ne servait à rien, enchaîna Viv. Que tout le poids du sanctuaire et du toit s’était effondré droit sur le refuge, et que personne n’aurait pu survivre là-dessous, mais sir Godfrey refusait de laisser tomber. Il était décidé à vous retrouver, peu importe le temps que ça prendrait.
Comme Colin.
Le problème ne se bornait pas à l’absence de l’équipe, il s’y ajoutait le fait que ni M. Dunworthy ni Colin ne s’étaient manifestés. Ils auraient remué ciel et terre pour la trouver.
— Mme Rickett, une personne qui me cherchait serait-elle passée à la pension ?
— Tout le monde vous cherchait, répondit la logeuse. Sir Godfrey a consacré toute la journée d’hier et d’aujourd’hui à vous chercher dans les hôpitaux. Vous auriez au moins pu tenter de nous faire savoir que vous n’étiez pas blessée.
— Comment aurait-elle pu nous le faire savoir ? protesta Lila. Elle pensait que nous étions morts !
Mme Rickett lui lança un regard furieux.
— La seule chose importante est que vous soyez saine et sauve, et que nous soyons ici tous ensemble, les interrompit le pasteur d’une voix apaisante. Tout est bien qui finit bien , n’est-ce pas, sir Godfrey ?
— Exactement. « Et si la fin est aussi heureuse, l’amertume du passé doit la rendre encore plus douce. » [35] Tout est bien qui finit bien , de William Shakespeare, acte V, scène 3. ( NdT )
Ou, pour citer notre chère petite Trot : « Et ils vécurent tous heureux à jamais. »
— Sauf qu’Hitler essayait de les tuer, ajouta M. Dorming d’un ton maussade.
Et que l’équipe de récupération n’est pas allée à la pension. Où sont-ils passés ? Et si quelque chose de terrible s’était produit ?
Mais Polly avait pensé que quelque chose de terrible était arrivé au groupe, et ils étaient tous là, sains et saufs.
C’était stupide de paniquer. Il peut y avoir un tas de raisons pour lesquelles l’équipe ne t’aurait pas encore trouvée.
Ils s’étaient peut-être présentés à la pension avant le retour de Mme Rickett et des autres. L’accès aux rues alentour avait peut-être été interdit, les résidents seuls autorisés à les emprunter. Ou Badri avait rencontré des difficultés pour découvrir un point de chute pour l’équipe. Il avait mis six semaines avant de localiser celui de Polly.
Cependant, Polly en revenait toujours au fait qu’il s’agissait de voyage dans le temps. Qu’importait le temps nécessaire à Oxford pour localiser un site ou vérifier chaque grand magasin et chaque station de métro, ils pouvaient toujours retourner à Oxford et envoyer une deuxième équipe pour intercepter Polly devant Townsend Brothers ce premier matin.
À moins qu’ils n’aient pas pu se rendre là-bas…
Elle se rappelait à quel point il lui avait été difficile d’atteindre Saint-Paul ce premier dimanche, et Oxford Street le jour qui avait suivi le bombardement de John Lewis . Même l’indomptable Mlle Snelgrove n’avait pas réussi à venir travailler ce jour-là. Si Badri avait vraiment eu du mal à dénicher un nouveau site et si, en conséquence, l’équipe de récupération avait été obligée de passer par l’East End ou par Hampstead Heath, ou par quelque endroit extérieur à Londres, ils pouvaient très bien s’y trouver encore, incapables de rallier la capitale parce que les trains et les bus ne fonctionnaient pas. Ou ils avaient peut-être fait l’erreur de pénétrer dans une zone interdite ou de tenter la traversée d’un amas de décombres, et on les avait arrêtés pour pillage.
Ou, plus probablement, il leur avait fallu deux jours entiers pour atteindre Oxford Street en gérant les raids diurnes, les déviations et les dégâts sur les lignes de métro, si bien qu’à leur arrivée Polly était partie chez Marjorie. Et, plutôt que d’affronter la difficulté du retour, ils avaient simplement décidé d’attendre jusqu’à lundi. Dans ce cas, ils seraient chez Townsend Brothers demain matin.
Mais ils n’y vinrent pas. Polly ne bougea pas de son comptoir pendant sa pause-déjeuner et ses pauses-thé de façon à être sûre de ne pas les rater.
Marjorie était enchantée que sir Godfrey et les autres n’aient pas été tués.
— Je te l’avais bien dit , que tout se terminerait bien, triompha-t-elle.
Pas tout .
Polly escomptait que l’équipe serait à la pension quand elle y rentrerait, mais elle ne les y trouva pas non plus.
— Quelqu’un est-il venu pour moi, aujourd’hui ? demanda-t-elle à Mme Rickett.
— Si c’était le cas, je vous en aurais informée, cela va de soi, répondit-elle, offensée. Qui attendiez-vous ? J’espère que je n’ai pas besoin de vous rappeler la règle en ce qui concerne les messieurs dans votre chambre.
L’équipe n’était pas à Notting Hill Gate non plus, et Polly en avait écumé tous les tunnels et tous les quais.
— Avec Mme Wyvern et le pasteur, nous avons eu la plus astucieuse des idées, annonça Mlle Laburnum à Polly quand celle-ci revint de ses explorations. Nous allons monter notre propre troupe de théâtre !
— Ici, dans le refuge, continua Mme Wyvern. Nous ferons des lectures théâtrales publiques. Ce sera excellent pour le moral des civils…
— Et pas seulement des séances de lecture, l’interrompit Mlle Laburnum. Nous produirons une pièce ! Sir Godfrey sera la tête d’affiche, et nous figurerons tous dedans.
— J’ai fait du théâtre amateur quand j’étais à Oxford, dit le pasteur. Je jouais le révérend Chasuble dans L’Importance d’être Constant .
— Quelle coïncidence ! s’exclama Mme Wyvern. Je jouais Cecily dans cette pièce à l’école.
Polly n’arrivait pas à se l’imaginer.
— Nous pourrons jouer Le Petit Révérend [36] The Little Reverend : populaire pièce théâtrale de J.M. Barrie, créée en 1897, non traduite en français. ( NdT )
de Barrie ! s’enflamma Mlle Laburnum.
Читать дальше