Robert Heinlein - Sixième colonne

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Sixième colonne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Gallimard, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sixième colonne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sixième colonne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les États-Unis viennent de tomber sous les attaques des forces Panasiates. La population qui n’a pas été massacrée se voit réduite en esclavage par les forces du Céleste Empereur. Le monde occidental semble perdu. Pourtant, quelques scientifiques survivants, réfugiés dans une Citadelle inconnue des envahisseurs, s’efforcent d’organiser la résistance. A leur tête, Whitey Ardmore, un ancien publicitaire. Grâce à une extraordinaire découverte et à une rare maîtrise de la « guerre psychologique », ce dernier va tenter de renverser l’ennemi et de redonner au pays sa liberté.
Premier roman de science-fiction publié par Robert Heinlein, Sixième colonne contient en germe l’œuvre à venir : celle d’un auteur en prise avec son quotidien, fort d’une conscience politique mise au service d’une histoire menée tambour battant.

Sixième colonne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sixième colonne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Seigneur Mota, écoute ton serviteur !

— Oui, chef.

— Les heures se suivent et se ressemblent.

— Compris, chef. Vous ne pouvez toujours pas parler sans être entendu. Causez en argot, et je pigerai !

— Bibi veut jacter avec tous les aminches.

— Vous voulez le circuit A ?

— Dans le mille, Émile.

Il y eut une brève pause, puis Thomas annonça :

— O.K., chef, vous l’avez. Je vais rester dans le circuit pour faire l’interprète, mais ça ne sera sans doute pas nécessaire ; les gars se sont exercés à ce genre de double langage. Allez-y, vous avez encore cinq minutes avant l’heure que vous leur avez fixée pour se rendre.

N’importe quel langage chiffré peut être percé à jour, n’importe quel code court le risque d’être divulgué. Mais la connaissance académique d’une langue, aussi parfaite soit-elle, ne permet pas de comprendre son argot, ses allusions familières, ses sous-entendus, ses hyperboles et ses inversions sémantiques. Ardmore était certain que selon toute logique, les Panasiates avaient dissimulé un micro dans sa cellule. Eh bien, puisqu’ils allaient forcément écouter sa part de la conversation, qu’ils n’en soient que plus confus et déroutés : ils ne sauraient pas s’il s’entretenait avec son dieu en employant un charabia rituel ou s’il avait soudainement perdu l’esprit.

— Bon, les minots, le petit chaperon rouge peut aller voir grand-mère. Tout sera au poil si les bambins gardent leurs pétards tout neufs avec eux. Mais attention, c’est eux qui vont pétarader, pas vous. Si vous faites pas les caves, les amateurs de baguettes seront tout chambardés, ça leur en coupera une. Faut la jouer balai dans le cul.

— Reprenez-moi si je fais erreur. Vous voulez que les prêtres se rendent, avec un calme olympien et un sang-froid à toute épreuve, pour que leur indifférence déconcerte les Panasiates. Je crois aussi comprendre que vous voulez qu’ils soient tous armés de leurs crosses, mais qu’ils ne s’en servent pas avant que vous leur en donniez l’ordre. C’est bien ça ?

— Tout juste, Auguste !

— Et que faire après ?

— Y a pas le feu.

— Comment… Ah ! oui, vous nous le direz plus tard. Bon, chef, c’est l’heure !

— Un peu, mon neveu.

Ardmore attendit suffisamment de temps pour être à peu près sûr que tous les Panasiates, sauf ceux directement préposés à la garde des prisonniers, étaient endormis, ou du moins dans leurs quartiers. Ce qu’il se proposait de faire n’aurait son plein effet que si personne ne savait au juste ce qui s’était passé. Pour cette raison, mieux valait attendre la nuit.

Le major appela Thomas en sifflant quelques mesures d’ Il était un petit navire . Celui-ci répondit immédiatement. Il n’avait pas quitté son poste. Il préférait rester devant la para-radio, à galvaniser les prisonniers et à diffuser de la musique militaire.

— Oui, chef ?

— La poudre d’escampette s’impose. Sésame, ouvre-toi.

— Évasion de prison ?

— À la mode arabe, et pas d’entourloupes.

Ardmore et Thomas avaient étudié auparavant les détails de ce plan. Thomas en diffusa minutieusement les modalités, puis s’adressant à Ardmore :

— Chef, il ne vous reste plus qu’à nous dire quand.

— Quand !

Ardmore eut l’impression de voir le hochement approbatif de Thomas :

— O.K., soldats, allez-y !

Ardmore se leva et étira ses membres engourdis. Il se dirigea vers un des murs de sa prison et se plaça de manière ce que l’ampoule unique de la cellule projette une ombre sur le mur. Là, ça devrait faire l’affaire. Il paramétra sa crosse pour déclencher l’effet Ledbetter originel à pleine puissance. S’assurant que la fréquence était bien celle correspondant aux Asiatiques, il en dosa la force pour assommer les gens sans les tuer. Après quoi, il mit sa crosse sous tension.

Quelques instants plus tard, Ardmore coupa le contact et regarda à nouveau son ombre. Pour ce nouveau travail, il fallait changer tous les paramètres de la crosse, pour la rendre plus précise et diriger son action. Ardmore alluma le rayon rouge de Dis pour le guider dans son travail, puis, quand tout fut prêt, il appuya sur le bouton.

Doucement, sans la moindre anicroche, des atomes de métal se recombinèrent pour se transformer en nitrogène et se mêler à l’air de façon inoffensive. Où il y avait précédemment un solide mur de métal, on voyait maintenant une ouverture ayant la forme et la taille d’un homme grand, vêtu d’une robe de prêtre. Ardmore considéra son travail, puis il eut l’idée de tracer au-dessus de sa silhouette une ellipse, qui avait la forme et la taille de son auréole. Quand l’opération fut terminée, le major rétablit les premiers paramètres qu’il avait programmés sur la crosse, l’alluma, et se faufila tant bien que mal, de profil, par l’ouverture du mur.

De l’autre côté, il lui fallut enjamber les corps entassés d’une douzaine de soldats panasiates. Ce n’était pourtant pas le côté de la porte soudée, et Ardmore se dit que sa cellule devait être entièrement environnée de soldats ; sans doute même en avait-on mis au-dessus et en dessous.

Le major dut encore franchir d’autres portes et enjamber d’autres corps avant de se retrouver au-dehors, complètement désorienté.

— Jeff ! appela-t-il. Où suis-je ?

— Une seconde, chef. Vous êtes… Non, nous n’arrivons pas à vous repérer avec exactitude, mais vous vous trouvez sur une ligne passant au sud du temple le plus proche. Êtes-vous encore à proximité du palais ?

— Je viens juste d’en sortir.

— Alors, dirigez-vous vers le nord. Le temple est à environ neuf cents mètres.

— Mais de quel côté est le nord ? Je suis complètement perdu. Non, attendez, je viens de repérer la Grande Ourse. Maintenant, j’y suis.

— Dépêchez-vous, chef.

— Oui.

Ardmore partit au petit trot, mais au bout de deux cents mètres, il dut ralentir et se contenter de marcher d’un bon pas. “Bon sang, pensa-t-il, ça m’a rouillé de rester collé à mon bureau pendant si longtemps !”

Ardmore rencontra plusieurs policiers panasiates, mais ils n’étaient pas en état de le voir, car le major maintenait sa crosse branchée. En revanche, il ne croisa aucun Blanc – la réglementation du couvre-feu était très stricte – sauf deux éboueurs qui le regardèrent avec effarement. L’idée vint à Ardmore de les engager à le suivre jusqu’au temple, mais il se ravisa : ils n’étaient pas plus en danger que cent cinquante millions d’autres Américains.

Enfin, Ardmore aperçut le temple, avec ses quatre murs aux couleurs rituelles. Il s’y précipita en courant, et le prêtre local, venant d’une autre direction, entra presque sur ses talons.

Ardmore l’accueillit très cordialement, comprenant soudain, au plaisir qu’il éprouvait à voir un des siens, un camarade, dans quel état de tension il avait vécu au cours des dernières heures. Les deux hommes passèrent derrière l’autel et descendirent au sous-sol, dans la salle des opérations et des communications, où les opérateurs de para-radio poussèrent des exclamations de joie presque hystériques en les voyant arriver. Ils leur offrirent aussitôt du café noir, qu’Ardmore accepta volontiers. Puis il demanda à l’opérateur de couper le circuit A et d’établir une relation directe, avec vision, entre la Citadelle et le temple.

Thomas parut prêt à bondir hors de l’écran :

— Whitey ! s’exclama-t-il.

C’était la première fois, depuis la défaite, que quelqu’un appelait Ardmore par son surnom. Le major ignorait même que Thomas le connaissait, mais s’entendre interpeller ainsi lui procura une chaude sensation de réconfort.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sixième colonne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sixième colonne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Sixième colonne»

Обсуждение, отзывы о книге «Sixième colonne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x