Лоис Бюджолд - Сделката на капитан Ворпатрил

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Бюджолд - Сделката на капитан Ворпатрил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сделката на капитан Ворпатрил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сделката на капитан Ворпатрил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Капитан Иван Ворпатрил харесва своя сравнително скучен ергенски живот като адютант на бараярски адмирал. Иван е братовчед на имперския ревизор Майлс Воркосиган и е на едно от челните места в списъка с евентуални кандидати за императорския трон. За щастие появата на нови наследници му е спестила поне това главоболие и той си живее живота на Комар, далече от подводните течения на бараярската дворцова политика. Но когато стар приятел от разузнаването го моли да защити привлекателна млада жена от ударите на престъпен синдикат, кавалерската природа на Иван взема връх. По всичко личи, че опасността и приключенията отново са намерили капитан Ворпатрил…

Сделката на капитан Ворпатрил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сделката на капитан Ворпатрил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грегор се обърна към публиката.

— Доктор Алегре, направени ли са тестове, които да потвърдят тази хипотеза за пречистването на водата?

— Това… лесно може да се направи — отвърна Сюзан Алегре.

— С други думи, тестове не са правени. Моля, възложете тази задача на хората си и докладвайте в най-къс срок.

— Да, сир. — Тя сведе глава към комуникатора на китката си.

— Добре, доктор Уедел. Вярвам, че и занапред ще следите отблизо речното съдържание — каза Грегор и го отпрати с жест да се върне на мястото си до административната директорка на института. Двамата моментално събраха глави. Иван предположи, че си разменят реплики от сорта на: „Браво, не оплеска работата“ и „А какво ще стане сега с финансирането ни?“. Ото, изглежда, не вярваше и на дума от казаното. Същото важеше и за Алегре, но него жена му щеше да го укроти по-късно.

Грегор обходи с поглед двата реда Арки; Арките също го гледаха. На Шив безизразната физиономия му се получаваше много добре. Удин прокара пръсти през късата си коса. Лейди гем Естиф изглеждаше готова да изправи своите сто и трийсет години срещу всичко, което Бараяр би понечил да прати срещу нея.

— Така… третият аспект, по който остава да поговорим…

„А Грегор никога не говори наизуст по никой аспект, най-малко по политическите…“

— … е свързан с добруването на империята като цяло.

Тъмните очи на Шив внезапно се присвиха. Напрежението в тях почти се доближаваше до напрежението в очите на императора.

— Както вероятно си давате сметка, Бараяр няма интерес към агресивни начинания в местното космическо пространство на Джаксън Хол. Предполагам още по-ясно си давате сметка обаче, че това ще се промени, ако Сетаганданската империя се опита, било директно, било чрез подставени лица, да придобие контрол над вашите точки за скок. Според моите аналитици в момента Къща Престен се явява в ролята на такова подставено лице, марионетка, ако щете, и обмисля стратегия за монополизиране на скоковите маршрути.

— Другите Къщи — каза с басовия си глас Шив — досега винаги са успявали да осуетят такива опити. За тази цел дори сключват съюзи помежду си, макар и временни. Случвало се е неведнъж.

Грегор отвърна съвсем спокойно:

— Две от петте Къщи вече са история. Останалите три ще ги последват.

Шив сви рамене.

— Фел е костелив орех.

— Барон Фел е много стар. Според последните ни доклади.

— Така е — измърмори Удин.

Грегор не мигна.

— Истина е, че Бараяр не би се отказал от съюзник на Джаксън Хол. Един съюзник, забележете, а не пет. Пет биха дестабилизирали крехките ни отношения със Сетаганда. В тази връзка, най-добре ще е, ако въпросният съюзник не афишира връзката си с нас. Един съюзник, таен .

— За десет процента от съдържанието на бункера — подхвърли Шив — бихте могли да намерите повече от една Къща за продан.

— Да. Но никакви пари не могат да гарантират продължителна лоялност. Предпочитам съюзникът ни да поеме ангажиментите си по силата на своята свободна воля.

— Хм.

Грегор вдигна пръст.

— Десет процента — без разходите.

Шив вдигна въпросително вежди.

— По някакво чудо — продължи Грегор — катастрофата от предишния уикенд не взе човешки жертви.

— Тоест казвате, че няма да търгувате с човешки животи, така ли?

Грегор го изгледа хладно.

— Тъкмо напротив. Аз ежедневно търгувам с човешки животи. Те са монетата, с която Бараяр плаща всяка моя грешка, откакто навърших двайсет години. Означава обаче, че първата точка в разходната част няма да е щедри обезщетения за семействата на загиналите.

— Разбирам — каза Шив.

— Продължете, моля — каза Удин.

— Вместо това ще започна с всички оперативни разходи от миналата седмица насам, възникнали във връзка с тази извънредна ситуация.

Шив кимна бавно, сякаш да каже „това е справедливо“, но Удин сложи ръка върху неговата и той се въздържа от други преждевременни реакции.

— Освен това по всичко личи, че ще имаме нужда от друга сграда за ИмпСи.

Шив стисна едва доловимо зъби; Саймън, от друга страна, преглътна, сякаш преглъщаше екзалтиран и крайно нетипичен вик на искрена радост. Гай Алегре, който беше приседнал нервно на ръба на седалката си при този нов и по-мащабен обрат в разговора, се облегна доволно назад, сякаш на свой ред да каже: „Я да чуем“.

— Колкото до старата сграда… предвид настоящото й местоположение старата сграда практически не подлежи на оценка. Може да се каже, че е безценна историческа реликва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сделката на капитан Ворпатрил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сделката на капитан Ворпатрил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - За честта на Вор
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Хоризонти
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Оковният пръстен
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Цивилна кампания
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Комар
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Отзывы о книге «Сделката на капитан Ворпатрил»

Обсуждение, отзывы о книге «Сделката на капитан Ворпатрил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x