Robert Silverberg - Der neue Frühling

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Der neue Frühling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: München, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Heyne, Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der neue Frühling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der neue Frühling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der neue Frühling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der neue Frühling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der Hauptmann der Wache nickte. Seine Lippen waren fest zusammengepreßt.

Husathirn Mueri hob den Kopf. Vor ihm erhoben sich die dunklen Schatten der Gläubigen von ihren Fässern, bewegten sich im Raum und bildeten Gruppen. Man hörte nicht mehr das hjjkische Geklicke, sondern statt dessen ein tiefes intensives Summen. Niemand kümmerte sich um die beiden flüsternden Männer im Hintergrund des Raums. Dann wurde es in dem engen Schlauch von Keller übermäßig heiß. Der Raum konnte sich jeden Moment entzünden und in Flammen aufgehen.

Leise sagte Chevkija Aim: „Wir verschwinden jetzt besser.“

Er bekam keine Antwort.

Husathirn Mueri hatte das Gefühl, als hätten seine Beine Wurzeln geschlagen. Am anderen Ende des Kellers tvinnerten der Junge und das Mädchen schamlos vor dem Altar, und nach und nach bildete die Gemeinde Zweierpaarungen und begann in die Kommunion zu treten. Noch nie hatte Husathirn Mueri von so etwas gehört. Nie hätte er sich so etwas einfallen lassen, nicht einmal im Traum. Er schaute entsetzt und fasziniert zu.

Chevkija Aim flüsterte: „Wenn wir hierbleiben, Herr, werden die wollen, daß wir auch.“

„Ja. Ja, wir müssen wohl gehen.“

„Alles mit dir in Ordnung, Herr?“

„Wir — müssen — müssen wohl — gehen.“

„Na, gib uns mal das Händchen, Herr. So. So ist’s recht. Und jetzt — hoch und auf!“

„Ja“, sagte Husathirn Mueri. Seine Füße fühlten sich unter dem Körper wie abgestorben an. Er stützte sich schwer auf seinen Begleiter und stolperte taumelnd auf die Tür zu.

Sie ist das Licht und der Weg. Sie ist die Essenz und die Substanz. Sie ist der Anfang und das Ende.

Die frische kalte Luft draußen traf ihn wie ein Faustschlag.

Hresh sagte: „Was ich früher mal über die Hjjks gedacht hab, war das, was alle immer geglaubt haben. Daß sie bösartige Fremdlinge sind. Unsere geschworenen Erzfeinde, fremd eben und eine Bedrohung. Aber in der letzten Zeit fange ich an, darüber etwas anders zu denken.“

„Genau wie ich“, sagte Nialli Apuilana.

„Und wieso?“

Sie zuckte die Achseln. „Es wird leichter für mich sein, wenn du zuerst sprichst, Vater.“

„Aber du sagst doch, du bist gekommen, um mir etwas zu sagen.“

„Das werde ich auch. Aber es wird ein Tauschgeschäft sein müssen: Was du weißt gegen das, was ich weiß. Aber ich möchte, daß du anfängst. Bitte! Bitte!“

Hresh schaute sie groß an. Sie war so verwirrend wie immer.

Nach einer Weile begann er: „Also gut. Vermutlich hat es bei mir begonnen, als du vor dem Präsidium gesprochen hast. Als du sagtest, man darf die Hjjks nicht als Ungeheuer ansehen, weil sie in Wahrheit intelligente Wesen mit einer tiefen und reichen Kultur sind. Du nanntest sie sogar menschlich. Mit jener besonderen Wortbedeutung, wie ich sie zuweilen angewandt habe. Das war der erste Hinweis, den du mir gegeben hast, auf das, was dir im Nest widerfahren ist. Und mir wurde bewußt, daß deine Behauptung zweifellos irgendwann einmal wahr gewesen sein muß, denn die Hjjks waren Teil der Großen Welt, und in der Vision der Großen Welt, die mir einst zuteil wurde, sah ich sie, und sie lebten in Frieden und Harmonie mitten unter den Saphiräugigen und den Menschlichen und den übrigen Rassen. Wie also hätten sie dämonische Ungeheuer und dennoch Teil der Großwelt sein können?“

„Genau das“, sagte Nialli.

Hresh blickte zu ihr hinauf. Sie wirkte heute noch seltsamer als gewöhnlich. Sie war wie eine aufgerollte Peitschenschnur.

Er sprach weitet: „Aber natürlich, was sie in der Große Welt waren, und das, was sie in hundertmal Tausenden Jahren seitdem geworden sind, ist nicht zwangsläufig das gleiche. Vielleicht haben sie sich ja verändert. Aber wer weiß das schon? Es gibt bei uns Leute, die von Grund auf überzeugt sind, daß die Hjjks böse sind. Thu-Kimnibol zum Beispiel. Aber inzwischen gibt es unter uns auch solche, die den ganz entgegengesetzten Standpunkt vertreten. Diese neuen Gläubigen, ich höre, daß sie in ihren Versammlungshäusern von den Hjjks als den Werkzeugen zu unserm Heil predigen, sie für nichts weniger als gütige heiligmäßige Wesen halten. Und Kundalimon gilt als eine Art Prophet.“ Hresh blickte sie forschend an. „Du weißt von diesen Bethäusern? Besuchst du sie?“

„Nein“, sagte Nialli. „Nie. Doch wenn sie predigen, daß die Hjjks gütig sind, irren sie sich. Die Hjjks kennen keine Güte. Nicht, wie wir das Wort verstehen. Doch sie sind auch nicht böse. Sie sind ganz einfach — sie selbst.“

„Ja, aber was sind sie denn dann? Ungeheuer — oder Heilige?“

„Beides. Und keins von beidem.“

Hresh dachte eine Weile darüber nach.

„Und ich hab gedacht, du verehrst sie“, sagte er dann. „Ich hab geglaubt, du wünschst dir nichts sehnlicher, als zu ihnen zu gehen und dort dein restliches Leben mit ihnen zu verbringen. Sie leben in einem Fluidum von Traum und Magie und Wunder, so ähnlich hast du gesagt. Man atmet die Luft im Nest, hast du zu mir gesagt, und deine Seele wird ganz erfüllt.“

„Das war einmal.“

„Und jetzt?“

Sie schüttelte schwach den Kopf. „Ich weiß nicht, was ich will. Oder was ich glaube. Nicht mehr. Ach, Vater, Vater, ich kann dir gar nicht beschreiben, wie verwirrt ich bin! Geh zurück ins Nest, sagt eine Stimme in mir, und lebe fortan in ewiger Königin-Liebe! Bleibe in Dawinno, sagt eine andere Stimme. Die Hjjks sind nicht, wofür du sie gehalten hast, sagt diese Stimme. Die eine ist die Stimme der Königin, und die andere — die andere. “ Sie blickte ihn an mit Augen, die vor Qual leuchteten. „Die andere Stimme kommt von den Himmlischen Fünf. Und ihr möchte ich gehorchen.“

Hresh schaute sie mit zusammengekniffenen Augen an. Er konnte es einfach nicht glauben. Damit hätte er zu allerletzt gerechnet, daß Nialli ihm so etwas sagen würde.

„Die Fünf? Du erkennst die Fünffaltigkeit an? Ja, seit wann denn, Nialli? Das ist ja ganz was Neues!“

„Nicht als höchste Autorität akzeptiere ich sie, nein, das nicht.“

„Was dann?“

„Ihren Wahrheitsgehalt. Die Weisheit in ihnen. Das überkam mich, als ich im Sumpf lag. Sie gingen in mich ein, Vater. Ich fühlte es. Ich dachte, ich würde sterben, und da kamen sie zu mir. Du weißt ja, ich habe früher an nichts geglaubt. Nun aber glaube ich.“

„Verstehe“, sagte er vage. Aber er begriff ganz und gar nicht. Je mehr sie ihm sagte, desto weniger schien er zu verstehen. Gerade als er begonnen hatte, die Anziehungskraft des Nests zu spüren — und das war teilweise durch Niallis Einfluß geschehen —, wandte sie sich anscheinend davon ab. „Also ist es nicht wahrscheinlich, daß du zum Nest zurückgehst, jetzt, wo du wieder stark bist?“

„Keine Gefahr, Vater. Nicht mehr die geringste Gefahr.“

„Bitte, Kind, sag mir die reine Wahrheit.“

„Es ist die Wahrheit. Du weißt, ich wäre mit Kundalimon gegangen. Aber nun ist alles anders. Ich zweifle an allem, woran ich einst glaubte, und ich glaube an Dinge, die ich früher in Zweifel gezogen habe. Die Welt ist für mich zum Rätsel geworden. Nein, ich muß bleiben und mir hier Klarheit verschaffen, ehe ich irgendwelche Entscheidungen treffe.“

„Ich frag mich, ob ich dir das glauben kann.“

„Ich schwör es dir! Bei jedem Gott, den es gibt! Bei der Königin, Vater!“

Sie streckte ihm die Hand hin, und er nahm sie und hielt sie behutsam fest wie etwas Kostbares.

Dann sagte er: „Wie rätselhaft bist du doch, Nialli! Fast ein so großes Rätsel wie die Hjjks.“ Er lächelte sie zärtlich an. „Aber vermutlich werde ich dich nie begreifen. Dennoch, ich glaube, ich fang wenigstens an, die Hjjks ein bißchen zu verstehen.“

„Wirklich, Vater?“

„Da, schau dir das mal an“, sagte er. „Ein erst kürzlich aufgefundener Text. Sehr alt.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der neue Frühling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der neue Frühling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Der Held des Universums
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der Empath
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der Seher
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der Racheschwur
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der Hammer von Aldryne
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der neutrale Planet
Robert Silverberg
Robert Silverberg - In der Gruppe
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der Mann im Labyrinth
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Der alte Mann
Robert Silverberg
Emil Robert Kraft - Der letzte Höhlenmensch
Emil Robert Kraft
Отзывы о книге «Der neue Frühling»

Обсуждение, отзывы о книге «Der neue Frühling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x