Фер шагнул внутрь клетки.
Ариэль заставил себя остаться на месте, принял самый холодный и независимый вид, который только смог изобразить. Все его защиты, вся его мертвенность прогибались и ломались при приближении врага. Ариэль жадно алкал его немедленной смерти. Жаждал, как умирающий в пустыне, вцепиться в лицо, выгрызть горло, выдавить глаза – и сохранял неподвижность.
Фер протянул руку и коснулся его груди, королевской лилии, выжженной там в первый час жизни. Ариэль вздрогнул, не смог удержать невозмутимый вид. Его как молнией прошило от лёгкого прикосновения тёплых пальцев. Фер не остановился, его рука, твёрдая и жёсткая рука воина, надавливая на покрытую мурашками холодную кожу, двинулась ниже, замерев поверх соска. Сдавив его, покатав между пальцами, как мнут зелёную виноградинку, чтобы стала мягче, сочней, но так сильно, что Ариэлю пришлось подавить стон боли, Фер сказал:
– А ты подумай, что же у тебя ещё интересного осталось, что ты можешь мне предложить.
У Ариэля всё заледенело внутри: они что, это серьёзно?
Стоящий невдалеке Рами недовольно заметил:
– Ты слишком спешишь. До этого этапа были недели.
Фер отмахнулся.
– Ты разве не понял? Мы имеем дело с умным молодым человеком. Поразмыслив, он быстро поймёт, что мне от него нужно, если уже не понял. Не правда ли, принц? – Он ещё раз до боли сдавил и так ноющий, огнём горящий сосок Ариэля. – Всякое древо, не приносящее плод, срубают и бросают в огонь. Это моя прямая обязанность, раз я тут садовник.
Он ещё приблизился, слегка наклонился, так что между их лицами осталось расстояние не больше, чем от запястья до кончиков пальцев. Ариэль смог заметить звёздный рисунок радужки в тёмно-карих глазах узурпатора, посчитать каждую чёрную ресницу, увидеть его лицо во всех подробностях: и гордый разлёт тёмных бровей, и прямой нос, и старый шрам на левой щеке, заметный только вблизи, и полные губы, и острые скулы, и точку-родинку на виске. Люцифер был красив. От него пахло потом и мускусом, по-мужски, без цветочной отдушки, и немного сладким вином. От его тела, даже сквозь одежду, шло тепло. И Ариэль невольно представил то, что от него мог хотеть этот человек, и ему стало дурно.
Это не могло быть правдой. Он не омега. Он альфа, и все здесь это знают. Такого извращения невозможно хотеть.
Недостаток еды и воды, ставший постоянным спутником холод и волнение, от которого он отгораживался, но оно-то никуда не исчезало, и вдобавок перевешивающие все перенесённые тяготы намёки Фера на большее унижение и несчастье – всё это соединилось в одно, и Ариэль проиграл бой. Он отшатнулся, попятился, сминая лежащие на полу мокрые вещи. Стена, ожегшая холодом голые ягодицы и спину, остановила побег, а так бы он убежал на другой конец света.
– Я рад, что мы поняли друг друга, – сказал Фер. – Не нужно думать, что здесь кто-то играет с тобой. Я давно вышел из возраста, когда забавляются с игрушками. Либо ты приносишь мне пользу, либо попадаешь в огонь.
«Древо, приносящее плод», «садовник», «польза и огонь», унизительное прикосновение к груди, сомкнувшиеся на соске бесстыдные пальцы, что-то тёмное, на миг вспыхнувшее во взгляде мучителя – от всего этого, позабыв обо всех наставлениях, Ариэль едва не закричал.
– Так что вы хотите? – У него губы дрожали, он наверняка и выглядел, и чувствовал себя слабым.
Этот человек, пёс, убийца отца не мог оказаться ещё и… Нет, невозможно, боги милостивы, они не могут ввергнуть невинного в такой ужас.
– Всего лишь послушания, – сказал Фер, кривя губы в презрительной ухмылке. – Если ты умён, то мы скоро это увидим. Если глуп, то останешься сидеть здесь до скончания времён.
Ариэль от накатившего облегчения чуть не упал. Пёс играл им, всего лишь играл. Запугивал, чтобы добиться своего, не гнушаясь унизиться и унизить непристойными намёками о плотском подчинении альфы альфе.
Он ушёл, закрыв за собой на замок дверь, к которой Ариэль даже не мог прикоснуться.
– Ты был прав, Рами, он не так уж и плох. У него нежная кожа и губы, как у девчонки.
Ариэль внутренне вздрогнул. Все эти непристойные намёки, прикосновения, шутки. Он был обязан обдумать возможность, что, помимо послушания, в его обязанности будет входить ещё кое-что. Только сущий дьявол мог такого хотеть – но разве дьявола не могли звать Люцифером?
За часы, минувшие с оставившей до крайности неприятный осадок встречи с парочкой псов в обличьях людей, Ариэль успел успокоиться. Его одиночество всего раз нарушило краткое появление безмолвной прислуги, закрывшей окна, принесшей к столику у королевской постели вазы с фруктами и хрустальные кувшины с вином и водой. В сторону пленника незнакомый с виду слуга не посмел даже взгляда кинуть, не то что заговорить. Ариэль, сидящий на полу, закутавшись в одеяло, проводил каждое движение чужака внимательным взглядом и тоже не произнёс ни единого слова.
Читать дальше