– Вы видели синюю ракушку? – Милли старалась перекричать шум волн.
– Её вымыло на берег! – ответил Бенджи и протянул ей искомое.
Милли подбежала к брату и спрятала волшебный сапфир обратно в ракушку.
Волны тут же улеглись, превратившись в лёгкую зыбь на воде. Животные выбрались из своих укрытий и радостно закричали: «Ура!» У них получилось! Бенджи с Милли закружились в победном танце, скрещивая ножки и притоптывая копытцами. Девочки с Голди засмеялись.
– Больше никогда не буду вынимать сапфир из ракушки, – поклялась Милли, вздохнув с облегчением.
– Может, лучше найти более надёжный тайник? – с улыбкой предложила Джесс. – Например, в Зале смеха? Воришка растеряется и ни за что не отыщет камень!
Все рассмеялись.
– Отличная мысль, – кивнул мистер Озорник, забрал сапфир и пошёл на пирс, чтобы спрятать его в надёжном месте.
– Смотрите, солнце уже почти высушило аттракционы! – ахнула Милли, бросив взгляд на деревянный пирс. – Давайте снова откроем парк!
Глава восьмая
Весёлые аттракционы
Мышки Шустрохвосты весело пищали на карусели «Чашки-вертушки». Лили с Джесс катались по автодрому «Гоняй-Толкай». Мистер Придумщик повернул к ним свою машинку, и девочки засмеялись.
– Дорожные! – крикнул он, как всегда, перепутав буквы. – То есть осторожнее!
Бам! Филин врезался в них и отъехал в сторону, громко ухая.
Голди сидела в раскачивающейся лодке с кошками Белолапками и хихикала, а лодка поднимала их всё выше и выше.
– Кто хочет пройтись по Зеркальному тоннелю? – зазывала животных Милли. – Вы рассмеётесь! Вы обхохочетесь! А если и он вас не развеселит, мы вас защекочем!
Желающих появилось множество, и семейство ежей Колючек запищало:
– Мы! Мы хотим в тоннель!
– Давайте ещё раз покатаемся на «Водовороте», – предложила Лили. – В этот раз Гризельда не испортит нам праздник!
– Мы с вами! – оживилась Милли и потянула Бенджи за копытце.
Не успели они оседлать морских коньков, как на пирс спустились тупики Яркоклювы.
– Я хочу прокатиться с Джесс! – замахал крылышками Педро.
– А я с Голди! – вызвалась Джейд.
– Лили, возьми меня с собой! – крикнула Рокси, дрожа от нетерпения.
Лили спрятала птенчика в нагрудный карман.
Задорная музыка нарастала вместе со скоростью «Водоворота». Они неслись по кругу над озером.
– Ух! – пискнула Рокси. – Это лучшие каникулы на свете!
Поросёнок Бенджи всё время хрюкал от смеха и не мог остановиться.
Покатавшись на «Водовороте», семейство тупиков улетело клевать попкорн, а Голди присоединилась к Милли, Бенджи и девочкам в Хлоп-хижине, после чего они проехались по спиральной горке и прогулялись по Залу смеха.
И вот наступил вечер. Пришлось собираться домой.
Поросята обняли Голди и девочек.
– Навещайте нас, – попросила Милли. – Можете кататься на наших аттракционах когда угодно, сколько душа пожелает!
– Спасибо, – поблагодарила её Лили. – Мы отлично провели время! Пока, Милли! Пока, Бенджи!
– До свидания, мистер Озорник, – добавила Джесс. – У вас потрясающие аттракционы!
Они подошли к берегу, где их ждали бобры Лесорубы.
– Теперь, когда волны улеглись, озеро стало таким чудесным, – мечтательно проговорила Джесс, глядя на великолепный апельсиново-жёлтый закат, который отражался в воде.
Лили нежно улыбнулась.
– Здесь очень красиво. Мы не позволим Гризельде испортить озеро!
– Если она снова появится, я вас позову, – пообещала Голди.
Вскоре лодка причалила к берегу. Девочки поблагодарили Лесорубов и обняли Фиби на прощание. Голди провела их по лесу к Дереву Дружбы.
Кошечка дотронулась лапкой до коры, и в стволе появилась дверца.
– До встречи, Джесс, Лили, – сказала она. – Спасибо, что помогли нам спасти Сапфировый остров и Мерцающее озеро от Гризельды!
– Мы рады, что нашли много новых друзей, – улыбнулась Лили. – И что наши друзья такие замечательные.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу