— Бачиш, яке смачне Різдво, — каже Кайн.
І вони сміються.
Ще недавно всі були такі веселі.
Але з кожним днем їх дедалі більше усе дратувало.
— Якщо він невдовзі не прийде, то нехай зовсім не приходить, — каже Нінина сестра Анкі і знову береться бавитися в маму двох мишенят.
Вона запихає їх у гномові сірі рукавиці, адже дідусь сказав, що то спальні мішки.
— Спіть, маленькі, люлі-лю, — наспівує вона.
Тато в глибокій задумі ходить туди-сюди, заклавши лапи за спину.
— Якщо добре подумати, то це таки через гнома на моєму капелюсі з’явилася ця потворна пляма.
— Бо якби ми не дізналися про нього, то Ніна ніколи б не зліпила снігового кролика. І він би ніколи не розтанув. І тоді не було б ніякої плями, — каже він Ніні.
І Ніна тоді наважується.
Їй несила більше слухати про той капелюх.
Вона кладе собі в торбину чверть капустини, пучок моркви і пляшку брусничного соку. Потім скрадається до виходу, думаючи, що ніхто не бачить.
Але вона помиляється.
Кайн бачить, що вона хоче вийти.
— Куди ти? — питає він.
— Цссс! Я йду шукати гнома, — відповідає вона.
— То я з тобою.
— Ні, — заперечує Ніна.
— Так, — наполягає Кайн.
— Ні.
— Так.
— Ні.
— Так.
— Ну, гаразд.
Коли вони виходять надвір, в обличчя їм січе сніговий вітер.
Він шугає між деревами так, що на ялинці брязкотять кришки з-під пляшок, і зриває чимало пір’я.
— Жахлива погода, — мовить Ніна. — Але це добре. Мені казали, що гном живе там, звідки віє снігом.
Це казала сова.
— Тож просто треба йти проти вітру, — каже Ніна.
Йти тяжко. Але ніхто з них на те не нарікає.
— Як красиво й свіжо! — вигукує Кайн.
— Еге ж, погода якраз для прогулянок! — регоче Ніна.
Вони з усіх сил пробираються вперед. Спершу розгонисто стрибають. Потім стрибки стають коротші. А тоді переходять на звичайну ходу. Бо набагато краще видно, якщо іти повільно. Так здається їм обом — і Кайнові, і Ніні.
— Можна ще повернутися назад, — каже Кайн, коли вони вже пройшли доволі далеко.
Ніна обертається. Вітер замів їхні сліди так, що нічого не видно. Вони ніколи не знайдуть дороги додому в таку хуртовину.
— Ні, — каже вона. — Не тепер, це ж наша найбільша пригода. Гей-гоп! Гайда! Скоро ми будемо в гнома.
Запали сутінки, і вони повечеряли тим, що було в торбинках.
— Ти стомилася? — питає Кайн.
— Ні, не дуже.
— І я не дуже.
Кайн та Ніна йдуть далі просто в темряву.
Буркотун прокидається рано. Як і завжди.
Цілу ніч падав сніг. Але тепер небо прояснилося. І сяють зірки.
У старій повітці він знаходить суху волоть вівса, зв’язує з нього сніп і настромлює на кілок перед вікном собачої будки.
Потім він сідає на стілець, тримаючи на колінах сплячого джмеля, і чекає, коли зійде сонце і прилетять пташки. Маленькі синиці й великі синиці, але найбільше він чекає снігурів. Бо вони дуже красиві — такі червоні, як його шапка, звіяна вітром.
І поки він чекає, на думку йому спадає недавній сон. Той, де була жінка, яка сказала, що в нього будуть діти. І не одна дитина. А двоє.
«Вона помилилася, то шепотів привид у нічній сорочці, — думає Буркотун. — Авжеж! До того ж звідки б у мене взялися діти?»
І саме тієї миті у хвіртку заходять двоє кроленят.
У них такий стомлений вигляд, що, здається, вони ось-ось зваляться в сніг.
— Ми їх не пустимо, — сердито каже Буркотун джмелеві. — Нізащо у світі!
Потім він кладе джмеля в коробочку і відчиняє двері.
Читать дальше