1854. Contes du temps passé, précédés d’une Lettre sur les contes des fées, par le marquis de Varennes,illustrés par Pauquet, Marvy, Jeanron, Jacques et Beaucé. Texte gravé par Blanchard. Paris, Bertin, 1854.
1864, 1865. Les Contes des fées en prose et en vers de Charles Perrault. 2-e éd. (1865), révue et corrigée sur les éditions originales et précédée d’une lettre critique par Ch. Giraud.
1875. Les Contes de Charles Perrault en vers et en prose. Avec deux Essais sur la vie et les oeuvres de Perrault et sur la Mythologie dans ses contes. Des notes et variantes et une notice bibliographique, par André Lefèvre. Paris (Marpon et Flammarion); 1875 (и позднейшие издания).
1880. Contes de Charles Perrault, avec Notice, notes et variantes par Frédéric Dillaye. Paris, 1880.
1888. Perrault’s popular tales, ed., from the original editions, with introd. etc., by Andrew Lang. Oxford, Clarendon Press, 1888.
1923. P. Saintyves. Les contes de Perrault et les récits parallèles. Leurs origines (coutumes primitives et liturgies populaires). Paris, 1923 (здесь даны и тексты).
Русские издания сказок Перро также довольно многочисленны; мы указываем лишь наиболее ранние и наиболее поздние:
1768. Сказки о волшебницах с нравоучениями; пер. с фр. (Лев Воинов). М., 1768. (2-е издание —1781).
1795. Волшебные повести, с нравоучениями для детей, соч. г. Перольта; на русском и французском языках, с карт. М., 1795. (2-е издание —1805).
1825. Волшебные сказки, или Приятное занятие от нечего делать. Соч. Перольта. Из которых взяты оперы и балеты, представляемые на Императорских Театрах. Перевел с Французского Императорского Московского Театра Актер Баранов. М., 1825.
1912. Волшебный мир. М., 1912.
1915. Волшебные сказки. Изд 5-е, П., 1915.
_____
Литература о сказках Перро(кроме указанных выше вступительных статей; приводим работы в хронологическом порядке):
С. A. Sainte-Beuve. Causeries de lundi, t. V, P., 1851.
H. Rigault. Histoire de la Querelle des Anciens et des Modernes. P., 1856.
F. Genin. Les Contes de Perrault. „Illustration“, 1856, 1. III.
Paul de St. Victor. Hommes et Dieux. P., 1861 („Contes des fées“).
Ch. Deulin.Les Contes de ma mère ГОуе avant Perrault. P., 1879.
Arvède Barine. Les Contes de Perrault. „Revue des deux Mondes“ 1890, XII.
R. Fürst. Die Vorlӓufer der modernen Novelle im XVIII Jahrhundert. Halle, 1891.
Abbé В. V. de là Porte. Le merveilleux dans la littérature française sous le règne de Louis XIV. Paris, 1891.
K. O. Meyer. Die Feenmӓrchen bei Wieland. „Vierteljahrschrift für Literaturgeschichte“ V, 1892, 374.
„Revue des traditions populaires“IX, 1895, 36; 92 (Sébillot).
Marty-Laveaux. Quelle est la véritable part de Perrault dans ses Contes? „Revue d’histoire littéraire“, 1900.
P. Bonnefon. Essai sur la vie et les oeuvres de Charles Perrault. „Revue d’histoire littéraire“, 1904.
P. Bonnefon. Charles Perrault littérateur et académicien. L’opposition contre Boileau, „R. d’hist. litt.“, 1905.
P. Bonnefon. Les dernières années de Charles Perrault. „R. d’hist. litt.“, 1906.
Th. Pletscher. Das Mӓrchen Ch. Perraults. Eine literӓrhistorische und literaturvergleichende Studie. Berlin, 1906.
H. Zech. Perraults Contes de ma mère I'Oye und die Grimmischen Mӓrchen. Progr. Stuttgart, 1906.
Remy de Gourmont. Promenades littéraires I–II. Paris, 1907, 1913. (Les Contes des fées. Marie de France et les Contes des fées.).
P. Tesdorpf. Beitrӓge zur Würdigung Ch. Perrault und seiner Mӓrchen. Stuttgart, 1910.
В. В. Сиповский. Очерки из истории русского романа. T. I, вып. 2, Спб, 1910.
H. Gillot. Histoire de la Querelle des Anciens et des Modernes. P., 1914 (рец. Ch. Urbain в „R. d’hist. litt.“, 1922).
P. Saintyves. Les contes de Perrault… Paris, 1923 (см. выше в отделе изданий сказок).
Lahy-Hollebecque. Les charmeurs d’enfants. Paris, 1928.
M.-E. Stoorer. La mode des contes de fées. Paris, 1928.
„Литературная энциклопедия“, т. VIII, заметка Л. Галицкого („Перро“).
Н. Андреев
Текст в книге исправлен в соответствии с указанными выше опечитками и поправками — верстальщик.
Сдано в набор 20. V. 35. Подписано в печать 13. 11. 36. Тир. 10 300. Уполн. Главлита Б—11994. Зак. тип. № 87. «Ас» 158. Инд. А—1. Бум. 72х110— 1/ 32. П. л. 12 3/ 8. Уч. авт. л. 17, 5
* * *
Отпечатано на ф-ке книги «Красный пролетарий». Краснопролетарская, 16.
Цена Р. 7, 00 Переплет P. 2, 00
По указанию Raffaele Corso (см. W. Anderson, Novelline populari sammarinesi, I. Tartu, 1927, стр. 19, примечание), это — третье издание, единственный экземпляр которого сохранился в Национальной библиотеке в Турине. Год первого издания не установлен.
„Сказка всех сказок, или Развлечение для детей“. Gian Alesio Abbattutis — анаграмма имени Gian Battista Basile.
Ряд других указаний см. Bolte- Polivka, Anmerkungen, т. IV, стр. 68.
Lettres, ed. Monmerqué 1862. 5, стр. 259; см. Bolte-Polivka, Anmerkungen, т. IV, стр. 73, № 140.
См. „Les contes de Ch. Perrault… Par A. Lefèvre“, стр. 160.
Ib., стр. 161.
А. Н. Веселовский,Сказки Тысячи одной ночи в переводе Галлана. — Тысяча одна ночь. Арабские сказки. Новый полный перевод Ю. В. Доппельмайер, М., 1890, т. П, стр. V.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу