Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детская образовательная литература, Справочники, Языкознание, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный курс предназначен для самостоятельного изучения армянского языка. Он позволяет расширить активный словарный запас до более чем 5000 слов (включая словоформы). Такого объёма достаточно для общения на самые разные темы.Самоучитель содержит 383 диалога с переводом с русского на армянский язык и транскрипцией русскими буквами. За каждым диалогом следует список новых слов и задания на перевод.Аудиозаписи бесед с переводом выкладываются в интернете по мере их готовности.

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

հրդեհի – хрдэхи – пожара ( հրդեհхрдэх – пожар)

հրշեջ – хршедж – пожарный, пожарная

խումբ – хумб – команда

ինքդ – инкд – ты сам

կփորձես – кпордзэс – попробуешь ( փորձելпордзэл – пробовать)

կրակը – кракэ – огонь

մարել – марэл – потушить

կրակմարիչով – кракмаричов – огнетушителем ( կրակմարիչкракмарич – огнетушитель)

ջրի – джри – воды ( ջուրджур – вода)

փողրակը – похракэ – шланг

կփնտրեմ – кпнтрэм – поищу ( փնտրելпнтрэл – искать)

դույլերով – дуйлэров – ведрами ( դույլдуйл – ведро)

կբերեմ – кбэрэм – принесу ( բերելбэрэл – приносить)

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Ի՞նչ կանես հրդեհի դեպքում։

2. Հրշեջ խումբ կկանչեմ։

3. Ինքդ կփորձե՞ս կրակը մարել։

4. Այո, կրակմարիչով։

5. Իսկ եթե այն չկա՞։

6. Ջրի փողրակը կփնտրեմ։

7. Իսկ եթե այն նույնպես չկա։

8. Այդ դեպքում դույլերով ջուր կբերեմ։

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Что ты будешь делать в случае пожара?

2. Вызову пожарную команду.

3. Сам попытаешься потушить огонь?

4. Да, огнетушителем.

5. А если его нет?

6. Поищу водяной шланг.

7. А если его тоже нет?

8. Тогда принесу вёдра с водой!

50. Возьми с собой зонт!

– Возьми с собой зонт!

Անձրևանոց վերցրու։

Андзреваноц вэрцру.

– Не хочу.

Չեմ ուզում։

Чем узум.

– Почему?

Ինչու՞։

Инчу?

– Я могу забыть его где-нибудь.

Ես կարող եմ այն որևէ տեղ մոռանալ։

Ес карох эм айн вореве тэх моранал.

– На улице дождь!

Անձրև է գալիս։

Андзрев э галис.

– Я надену плащ.

Անջրանցիկ վերարկու կհագնեմ։

Анджранцык вэрарку кагнэм.

– Он не защищает от града!

Այն կարկտից չի պաշտպանում։

Айн карктиц чи паштпанум.

– Да, но он защищает от дождя и от ветра!

Այո, բայց պաշտպանում է անձրևից ու քամուց։

Айо, байц паштпанум э андзревиц у камуц.

* * *
Новые слова из диалога

50հիսունхисун – пятьдесят

անձրևանոց – андзреваноц – зонт

վերցրու – вэрцру – возьми ( վերցնելвэрцнэл – взять)

մոռանալ – моранал – забыть

անձրև – андзрев – дождь

անջրանցիկ – анджранцык – непромокаемый

վերարկու – вэрарку – пальто, плащь

կհագնեմ – кагнэм – надену ( հագնելхагнэл – надевать)

կարկտից – карктиц – от града ( կարկուտкаркут – град)

պաշտպանում – паштпанум – защищает ( պաշտպանելпаштпанэл – защищать)

անձրևից – андзревиц – от дождя ( անձրևандзрев – дождь)

քամուց – камуц – от ветра ( քամիками – ветер)

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Անձրևանոց վերցրու։

2. Չեմ ուզում։

3. Ինչու՞։

4. Ես կարող եմ այն որևէ տեղ մոռանալ։

5. Անձրև է գալիս։

6. Անջրանցիկ վերարկու կհագնեմ։

7. Այն կարկտից չի պաշտպանում։

8. Այո, բայց պաշտպանում է անձրևից ու քամուց։

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Возьми с собой зонт!

2. Не хочу.

3. Почему?

4. Я могу забыть его где-нибудь.

5. На улице дождь!

6. Я надену плащ.

7. Он не защищает от града!

8. Да, но он защищает от дождя и от ветра!

51. Вы живёте в спокойном районе?

– Вы живёте в спокойном районе?

Դուք հանգի՞ստ թաղամասում եք ապրում։

Дук хангист тахамасум эк апрум?

– Да, уровень преступности там низкий.

Այո, հանցագործությունների մակարդակն այնտեղ ցածր է։

Айо анцагорцутьюннэри макардакн айнтэх цацр э.

– Двери замыкаете ночью?

Գիշերը փակու՞մ եք դռները։

Гишерэ пакум эк дрнэрэ?

– Да, и в дневное время на всякий случай.

Այո, ամեն դեպքում, ցերեկը՝ նույնպես ։

Айо, амэн дэпкум, цэрэкэ нуйнпэс.

– Землетрясения бывают в этой области?

Այդ շրջանում երկրաշարժեր լինու՞մ են։

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x