Спиридон Черкасенко - Про що тирса шелестіла...

Здесь есть возможность читать онлайн «Спиридон Черкасенко - Про що тирса шелестіла...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: tragedy, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про що тирса шелестіла...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про що тирса шелестіла...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про що тирса шелестіла... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про що тирса шелестіла...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сірко

Їх не брав туди,

Бо власною я думкою збагнув,

Що людська слава й честь не в тім,

Аби умерти за отчизну…

Оксана

В чім же

Іще?

Сірко

А ще більш в тім, щоб жить за неї

Нехай живуть, хай і дітей своїх

Того учать.

Оксана

Але… орел забув,

Що батько він не курям, а орлятам…

Сірко

Що хочеш сим сказать?

Оксана

Одно орля

Сидіть в гнізді не захотіло довго:

В повітря злинуло понад степами

Й загинуло із ворогом в бою.

А друге теж спинається на ноги

І крила пробує.

Сірко

Не розумію,

Про що говориш ти.

Оксана

Петра нема:

Сім літ про себе чутки не подав ти,

І син тебе одшукувать подавсь

Та й не вернувсь, знайшовши смерть в степах.

Сірко (хитнувшись).

Петро?! ти правду кажеш?..

Оксана

А Роман

Про те і марить тільки, щоб втекти

Хутчій на Січ…

Сірко

(не слухаючи її, хапається за голову).

Ах, сину, сину мій.

Та ні, не може буть, щоби мене

Він не послухав! Ну, скажи, що ти

Пожартувала трохи з бідним батьком!

(Підходить до неї ближче й, обнявши за плечі

нахиляється, благаюче, над нею).

В лісі чути невиразний гомін. з якого вирізняється

Сірчишин голос.

Голос Сірчихи:

«Де ж він, мій сокіл, мій старий? Ви ж казали,

що сюди подавсь»…

Сірко

(пригнічений звісткою про сина, до Оксани).

Прощай, цікава дівчино! ми ще

Побачимось…

Оксана

(дивиться похмуро йому вслід).

Невже се він… той самий,

Якого в снах я бачила так часто?

Невже се він, преславний, дивний лицар,

Той, про якого у степу барвистім

Мені таємно тирса шелестіла?..

Не може буть…

(По хвилі задуми починає потроху посміхатись,

потім усмішка переходить у сміх).

«Утік благословить

Святий і тихий спокій». — Ха-ха-ха! –

«Блажен, хто тут, у пишній тиші сій,

Життя провадить!..»

З лісу доноситься галаслива лайка Сірчихи й регіт Леся.

Оксана (стенувшись).

Та нехай… нехай!..

Ми ще побачимось не раз, не два,

І подивлюся я, чи до смаку

Тобі, преславний лицарю, прийдеться

Наш тихий рай, святий і тихий спокій!..

(Зникає сміючись за ним, кинувши на землю мушкета).

ДІЯ ДРУГА

Сіркова пасіка на узліссі. З правого боку під деревами

курінь. В глибині і з лівого боку — дерева й кущі. Вечоріє.

Сірко, Роман і Пеньок кінчають поратись коло вуликів. Лесь

лежить на животі під куренем і дригає ногами в повітрі.

Лесь

Гірчак-молочак

Свині пас, не допас.

Свиня — рох! — кабан здох

(Ляпнувши себе по щоці, вбиває комара).

Сірко

А чи не годі вже тобі, козаче,

Дражнити комарів ногами.

Пеньок

…Й бовкать

Гулящим язиком.

Лесь (ляпає себе по щоці).

Хе! або що?

Сірко

До хати збігай, глянь, чи козаків

Споряджено в дорогу вже, чи ні?

Лесь

Ач, хитрі! Не піду! Щоб пані били…

І так насилу втік сюди, до вас.

Сірко

За що?

Лесь

Я за Оксаною погнався:

Вона з Романом радилась про щось

Отам під лісом. Я хотів підслухать,

Сховався у кущах…

Сірко

(дивиться на Романа, який ніяково

нахиляється над вуликом).

З Романом?..

Лесь

Так.

А свині геть увесь город порили!

Сміху було, як пані за свиньми

Городами літали. Ги-ги-ги!

Сірко (махнувши рукою)

Дурний дурне й верзе!

Лесь

Еге, дурний!

Хіба дурному не болить? Адже і вам

Бува не з медом, як чуприна ваша

Та ненароком в панії в руках

Опиниться…

Сірко (добродушно).

Ну-ну!..

Лесь

Ги-ги! Нехай

Пеньок трухлявий побіжить до хати…

Пеньок (оскаженівши).

Ах ти ж байстрюк!..

(Схоплюється з місця).

Стривай же, вражий сину!

Стривай же, покидьку свинячий!

(Кидається до Леся, який спритно хапає свою

палицю й зникає регочучи. Пеньок за ним).

Сірко

Сину,

Піди довідайся, що роблять дома.

Нехай як слід напоять, нагодують

Січовиків. Що Бог послав — в дорогу

Нехай дадуть, а потім проводжають

Привітними словами з дому. Хай

Сюди простують козаки мої

Навіки попрощатись: може, більш

Побачитись не приведе Господь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про що тирса шелестіла...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про що тирса шелестіла...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Спиридон Черкасенко
Кэрри Фрезер - Шелест нежных слов
Кэрри Фрезер
libcat.ru: книга без обложки
Галина Тарасюк
Спиридон Кисляков - Из виденного и пережитого
Спиридон Кисляков
libcat.ru: книга без обложки
Спиридон Черкасенко
Люсьен Эгген - Шелест корней
Люсьен Эгген
Андрей Черкасенко - Инвестирование в Уран
Андрей Черкасенко
Спиридон Черкасенко - Маленький горбань
Спиридон Черкасенко
Отзывы о книге «Про що тирса шелестіла...»

Обсуждение, отзывы о книге «Про що тирса шелестіла...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x