— Струва ми се, че е жалко да подаряваме списъка на ченгетата — обади се Гилрой.
Дъфи сви рамене.
— Да не възнамеряваш да завъртиш такава огромна далавера? — попита го.
Негърът поклати глава.
— Аз не търгувам с наркотици — отвърна той. — Просто ми е неприятно, че ще оставя онези боклуци да си поемат дъх.
— Това ще види сметката на Морган, така че какво значение има, по дяволите?! — засмя се Уилям.
Инглиш се изненада, че го среща. Той взе бележника от него, погледна го и рече:
— Значи тази е първата крачка, а?
Дъфи кимна!
— Предайте го в отдела за наркотиците. Не представлява улика, но може да обърне в паническо бягство някои от клиентите. Във всеки случай ще попречи на Морган да играе старата игра.
Инглиш кимна.
— Намерихте ли вече Анабел?
— Скоро и това ще стане. — Дъфи се отправи към вратата. — Ще ви се обадя.
Озовал се отново на улицата, той прекоси разстоянието до „Буика“.
— Не е ли време да похапнем? — подметна Гилрой.
Дъфи се качи вътре.
— Давай — съгласи се той. — До шест часа е още далече.
Шулц описа полукръг с колата, върна назад, после нави волана докрай, обърна я окончателно и бързо се понесе на изток.
Шеп се появи малко след пет часа. Дъфи чистеше своя „Колт“. Гилрой и Шулц седяха в креслата и го наблюдаваха.
Уилям го изгледа остро и попита:
— Намери ли я?
Шеп влезе, поклащайки се, седна и попи лице с носната си кърпа.
— Да — отвърна той. — Отгатни къде?!
Дъфи остави пистолета върху масата. Устата му се превърна в тънка черта.
— Къде? — предаде се.
Шеп се ухили самодоволно.
— Много е забавно — каза. — Тя си е паднала по хомосексуалистчето на Морган.
Веждите на Дъфи се повдигнаха.
— По Клив ли?
— Тъкмо сега е в апартамента на малкия мръсник — кимна мъжът. — Той е в леглото и пищи до Бога, защото някой го е засегнал на болното място.
Уилям се изправи.
— Веднага отиваме да я вземем — рече той, пъхвайки пистолета в колана си.
— Всички ли? — поинтересува се Гилрой.
Дъфи поклати глава.
— Предполагам, че само ние с Шеп — каза му.
— Добре — съгласи се онзи. Той прошепна нещо на Гилрой и шумно се изкиска.
— После ще прескоча до „Белмънт Плаза“ — добави Дъфи. — Надявам се, момчета, че ще бъдете там и ще държите под око фоайето. Не бива да поемаме никакви рискове с Морган.
Гилрой кимна.
— О’кей! — обеща той.
Дъфи и Шеп излязоха и се настаниха в „Буика“. Зад кормилото седна Уилям. Когато потегли по улицата, напомни на другия:
— Ако мацето стане агресивно, ликвидирай го…
Шеп потвърди с глава, че е разбрал.
— Страхотно парче е, нали? — После тъжно добави: — Мъчително е да си дебел…
Дъфи го стрелна с периферното си зрение.
— Нямаш представа кога ще стане белята лаконично отбеляза той. — Това женище си е чиста отрова.
Шеп му даде няколко указания за посоката, след което замечтано рече:
— Мисля, че не е лошо да ходи човек с такава сладурана!
Дъфи не отговори. Шофираше бързо. След десетминутно препускане попита:
— Това ли е улицата?
Шеп провря малката си глава през прозореца и се огледа.
— Точно тази е.
Уилям отби до бордюра. Двамата слязоха.
— На кой номер каза, че било?
Шеп порови в джоба си, намери парче хартия, присви очи и рече:
— 1469…
Дъфи се ориентира по близката къща.
— Намира се от другата страна, по-надолу по улицата.
Те прекосиха платното и закрачиха с небрежен вид.
— И двамата са опасни. Трябва да бъдеш внимателен с тях Шеп…
Шишкото се ухили.
— Уплашен съм до смърт… Направо умирам от страх! — каза.
Номер 1469 представляваше една висока, неприветлива жилищна сграда. Дъфи изкачи стълбите пред входа и провери списъка на обитателите.
— Клив Уесън — прочете той. Натисна съседния звънец, изчака да поддаде електронното резе, бутна вратата и влезе. Шеп се дотътри след него.
— Третия етаж! — рече Дъфи, снижавайки глас.
Те бавно се закатериха по стълбището. То беше чисто и широко.
— Добре си живеят тези боклуци, нали? — подметна Уилям.
Дебелакът не обели дума — пестеше силите си. На третия етаж Дъфи извади „Колта“. Държеше го хлабаво в ръката си, която бе отпуснал отстрани. Посочи с глава вратата в дъното на коридора.
— Ето там е — каза той. — Можеш ли да я отвориш?
— Мога да отворя всяка врата — отвърна Шеп. — Ти само стой и гледай. — Движейки се съвсем тихо, шишкото се доближи до вратата, разгледа ключалката, после извърна лице и засия. — Детска работа! — обяви.
Читать дальше