— Първата ви задача ще бъде да откриете Анабел Инглиш — рече Дъфи и скръсти ръце, подпирайки лакти на масата. — Тази мацка е опасна и трябва да бъде вкарана там, където няма да застрашава никого.
— Да я пречукаме ли? — обади се Гилрой. Говореше с отвращение.
— Не желая никакви убийства — поклати глава Уилям. — Аз съм в състояние да се справя с нея. Тя е луда за връзване.
— Ще я намерим — заяви Шеп. — Но смахнатите девици не са по нашата част.
— Вие свършете това, останалото е моя грижа — рече Дъфи.
— Откъде да започнем?
— Последния път, когато я видях, беше с бандата на Морган. Все ще знаят какво е станало с нея.
Шеп с мъка стана на крака.
— Лесна работа — каза. — Познавам тази дружина. Остави я на мене.
Дъфи изчака, докато излезе тромаво навън, след което погледна към Гилрой.
— Ще ми дадеш ли подробности за Морган?
— Държи три клуба — поде той. — Притежава офиси на Трензвърс Авеню край реката. Оттам върти бизнеса си.
— Какъв бизнес?
— Всевъзможен рекет. Нарекъл е мястото „Морган Навигейшън Тръст Къмпани“. Това е неговата главна квартира за управление на порока, контрабандата, прехвърлянето на момичета от Куба и каквото още се сетиш.
Дъфи отиде до телефонния указател и отгърна на „Морган Навигейшън Къмпани“. Набра номера и зачака. После попита:
— Там ли е мистър Морган?
— За какво се касае? — отвърна един нахакан глас.
— Ще го помоля да ви каже, ако прецени, че трябва да знаете — грубо рече Дъфи.
Жената го свърза. Преди да превключи линията, той я чу да казва:
— Някой ден тези язвителни боклуци ще се порежат от собственото си остроумие!
Уилям се ухили.
— Да? — обади се Морган.
— Слушай, Морган, твоята сган те остави на сухо… — каза му.
— Последния път успя да се измъкнеш, Дъфи, но внимавай — произнесе онзи с напълно безстрастен тон.
— Глисън отпадна от наддаването — рече Уилям, вперил празен поглед в стената пред себе си. — Въпросното малко тефтерче ще ти струва петдесет бона.
Долови как Морган си пое дъх, преди да му отвърне:
— Моите момчета ще ми го набавят безплатно. Предупреден си. Те са по петите ти.
— Премислих — каза Дъфи. — Ще предам бележника на щатската управа.
— Аз не бих го направил — думите бяха произнесени с едва осезаема припряност. Заплахата беше без покритие.
— Ще го предам, все ми едно. Тогава ще видим какво ще стане. Получих двадесет и пет бона от Глисън, така че не ми пука.
— Почакай! — повиши тон Морган. — Ще ти дам пет хиляди.
— Нека бъдат двадесет и пет и бележникът е твой! — склони Дъфи.
— О’кей — гласът оттатък стана много мазен. — Донеси книжлето тук, а аз ще съм приготвил парите.
— Не съм толкова изкуфял — възрази Уилям. — Ще ми ги връчиш на открито. Ще бъда във фоайето на „Белмънт Плаза“ довечера в шест часа. Там ще направим размяната.
Последва кратка пауза. Накрая Морган каза „Добре!“ и затвори.
Гилрой беше слушал, без да сваля очи от гърба на Дъфи.
— Хубавичко ще се позабавляваш, докато домъкнеш мангизите у дома… — обади се той.
Уилям си взе шапката.
— Хайде да вървим — отвърна.
Те го последваха до гаража.
— Можеш ли да се справиш с тази трошка? — попита той Шулц.
Онзи кимна.
— Разбира се — рече, леко учуден.
— Добре, тогава карай ти. Ние с Гилрой искаме да поговорим.
Двамата се качиха отзад, а Шулц се настани зад волана.
— Накъде? — попита той, завъртайки стартера.
Дъфи му даде адреса на банката и Шулц внимателно подкара по пряката, която се вливаше в главната улица.
— Веднага ще изиграем двоен номер на този негодник! — заговори Уилям на Гилрой. — Ще предам списъка на Инглиш и той ще може да се заеме с него. Прекалено голям е за нашата уста. След това ще пробутаме копието на Морган и ще приберем мангизите. После ще се погрижим за Анабел и накрая ще „посетим“ офиса на Морган, за да съберем евентуални доказателства и да го изгоним от града.
Гилрой се облегна на тапицерията и затвори очи.
— Хич не ти е бедна програмата, а? — сънливо каза той.
— Искам да сложа точка на тази история и тогава вие, момчета, ще можете да си харчите онова, което сте заработили — рече Дъфи.
Шулц спря колата до бордюра и Уилям влезе в банката.
Другите двама останаха да го чакат в автомобила. Когато излезе, той хвърли поглед нагоре и надолу по улицата, след което бързо се качи. Шулц моментално потегли.
Дъфи назова адреса на Инглиш и каза:
— Дай газ!
Мъжът зад волана го стрелна с очи в огледалото за обратно виждане, кимна и отби из страничните улици.
Читать дальше