Лий Чайлд - Накарай ме

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Накарай ме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Накарай ме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Накарай ме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джак Ричър обича да пътува. Без определена цел или посока. Не бърза за никъде. Разполага с цялото време на света. Затова странното име на малко градче в прерията е достатъчно да събуди любопитството му и да го накара да слезе от влака. Само за един ден, за един лесен отговор. Но на гарата попада на разтревожена жена. Мишел Чан, някога агент от ФБР, а сега частен детектив, чака партньора си, но той така и не се появява. Местните хора се оказват твърде необщителни, а въпросите стават все повече и повече.
Ричър няма нищо против да помогне в едно случайно започнало разследване. Какво толкова би могло да стане? Съвсем скоро обаче невинната разходка се превръща в зловещо пътуване в сърцето на мрака — от престъпните гета на Лос Анджелис, Сан Франциско и Чикаго до най-скритите нива на киберпространството. Джак Ричър се изправя пред невъобразим кошмар. Но той никога не се е плашил. И никой не може да го накара да спре — да търси отговори и да раздава правосъдие. Джак Ричър вече е легенда…
Уошингтън Поуст

Накарай ме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Накарай ме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той премина направо на въпроса.

— Ще се върнат ли? — попита той.

Никой не му отговори. Присъстващите седем мъже го гледаха безизразно.

— Дайте ми доводи и за двете страни в спора — нареди осмият.

Настъпи мълчание, в което всички се въртяха от неудобство и пристъпваха от крак на крак, после продавачът на резервни части каза:

— Няма да се върнат, защото си свършихме работата. Те не научиха нищо в този град. Нямат никакви доказателства и никакви свидетели. Защо да се връщат на място, от което не излиза нищо?

Шофьорът на кадилака се намеси:

— Ще се върнат, защото това е последното известно местонахождение на Кийвър. Ще се върнат толкова пъти, колкото е нужно. Къде иначе могат да започнат отначало, когато не стигнат доникъде?

Осмият попита пак:

— Сигурни ли сме, че не са научили нищо тук?

Човекът от гишето в закусвалнята отговори:

— Никой не е разговарял с тях. Нито дума.

Собственикът на магазина допълни:

— Използваха телефона само веднъж. Опитаха се да се обадят на три различни номера, не им вдигнаха на нито един и те си тръгнаха. Хората не правят така, когато разполагат с ценна информация.

— Значи сте достигнали до консенсус, че те не са научили нищо?

— До какво?

— Всички сте съгласни по въпроса.

Шофьорът на кадилака отговори:

— Всички сме съгласни, че те са научили по-малко от нищо. Защото накрая стигнаха до моя магазин, където търсеха някакъв несъществуващ тип на име Малоуни. Бяха доникъде. Но въпреки това ще се върнат. Защото знаят, че Кийвър е бил тук.

— Значи все пак са научили нещо.

Отново настъпи мълчание. Едноокият се намеси:

— Нали се бяхме разбрали? Трябваше да изглежда така, че той е тръгнал нанякъде. Никога не сме се разбирали да отричаме, че е бил тук.

Осмият попита:

— Как се държаха, когато си тръгнаха?

Свинарят отговори:

— Мъжът го раздаваше ядосан. Според мен се опитваше да се утеши с нещо. За да не се чувства толкова зле. Преструваше се на корав, защото знаеше, че е победен. Стори ми се, че на жената ѝ стана неудобно заради него.

— Ще се върнат ли?

— Аз гласувам, че не.

— Кой гласува, че ще се върнат?

Единствено шофьорът на кадилака вдигна ръка.

Осмият обобщи:

— Мнозинство от шестима срещу един. Според мен е добра оценка на ситуацията. Смятам, че сте прави. И се гордея с вас. Те пристигнаха тук и не научиха нищо повече от онова, което можехме да си позволим да научат, а после си тръгнаха. И шансът да се върнат е минимален.

Мъжете продължиха да се въртят и да пристъпват от крак на крак, но вече по-бодро. Изправиха рамене и свиха устни, сякаш искаха да кажат: „Е, какво толкова?“.

Осмият продължи:

— Но минималните шансове движат света.

Усмивките се превърнаха в сериозни физиономии и седмината се заеха да кимат тържествено в потвърждение на тази мъдрост.

Осмият попита:

— Къде отидоха?

Седемте мъже свиха рамене и го погледнаха безизразно.

— Всъщност няма значение — каза им осмият. — Освен ако не са тръгнали към Лос Анджелис. Журналистът е единствената ни уязвима точка. И е единственият начин да разплетат загадката, поне според онова, което научихме от Кийвър.

— Шансът е едно на милион — каза Мойнахан. — Откъде ще знаят какво изобщо търсят? Откъде ще знае Уестуд с какво разполага?

— Но шансът едно на милион движи света.

— Нали се предполага, че сме напълно невидими? — попита служителят от мотела. — Нали така? Нали за това плащаме?

— Вие не плащате нищо. Аз плащам за това.

В магазина отново настъпи мълчание, докато продавачът на резервни части не се съгласи от името на всички.

— Добре, нали за това плащаш?

— Да, точно така. И не само за това. Плащам за съдействие — ако и когато имаме нужда от него. Като автокаско. То е част от услугата.

Свинарят се обади:

— Ще бъде голяма крачка, ако се обърнем към външен човек.

— Да, точно така — повтори осмият мъж. — Подобно решение е свързано със сериозни недостатъци. Но има и предимства. Трябва да ги обсъдим.

— За какво съдействие говорим? — попита Мойнахан.

— Предлага се пълен набор от услуги. Получавам това, за което плащам. В целия спектър от малко до много.

Собственикът на магазина каза:

— Според мен трябва да започнем с наблюдение. Поне засега. Ако стигнат до Уестуд във вестника, трябва веднага да разберем. За да сме подготвени за онова, което ще последва. Ако шансът от едно на милион се обърне срещу нас.

Останалите шестима впериха очи в осмия, като търсеха по лицето му признаци за възражение, и когато не видяха такива, започнаха да кимат в знак на съгласие, мъдро и разсъдливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Накарай ме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Накарай ме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Накарай ме»

Обсуждение, отзывы о книге «Накарай ме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x