Лий Чайлд - Накарай ме

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Накарай ме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Накарай ме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Накарай ме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джак Ричър обича да пътува. Без определена цел или посока. Не бърза за никъде. Разполага с цялото време на света. Затова странното име на малко градче в прерията е достатъчно да събуди любопитството му и да го накара да слезе от влака. Само за един ден, за един лесен отговор. Но на гарата попада на разтревожена жена. Мишел Чан, някога агент от ФБР, а сега частен детектив, чака партньора си, но той така и не се появява. Местните хора се оказват твърде необщителни, а въпросите стават все повече и повече.
Ричър няма нищо против да помогне в едно случайно започнало разследване. Какво толкова би могло да стане? Съвсем скоро обаче невинната разходка се превръща в зловещо пътуване в сърцето на мрака — от престъпните гета на Лос Анджелис, Сан Франциско и Чикаго до най-скритите нива на киберпространството. Джак Ричър се изправя пред невъобразим кошмар. Но той никога не се е плашил. И никой не може да го накара да спре — да търси отговори и да раздава правосъдие. Джак Ричър вече е легенда…
Уошингтън Поуст

Накарай ме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Накарай ме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Това ли е официалната версия? — попита Ричър.

— Не знам, миличък — отговори сервитьорката. — Аз съм от Мисисипи. Дори не знам как стигнах до тук. Трябва да попитате бармана. Мисля, че той поне е роден в този щат.

После сервитьорката се отдалечи забързано, както се отдалечават всички сервитьорки.

— Това ли беше рекламната версия на отговора? — попита Чан.

Ричър кимна и отговори:

— Да, но беше рекламна в творчески, а не в пазарен смисъл. Тази жена не спазва официалната версия. Може би трябва да стане сценарист. Веднъж гледах един филм със същия сюжет, който ни разказа. По телевизията, в някаква мотелска стая. През деня.

— Да попитаме ли бармана?

Ричър хвърли поглед към него. Човекът беше зает.

— Първо ще намеря някакви истински местни хора — отговори той. — Набелязах си няколко кандидати, докато се разхождах. А после ще си намеря някакво място, където да подремна. Или ще отида да се подстрижа. Може да се видим на гарата в седем часа. Твоят Кийвър ще слезе от влака, а аз ще се кача.

— Дори все още да не знаеш каква е историята на името на градчето?

— Не държа толкова да я науча. Не си заслужава да остана само заради нея. Ще вярвам на собствената си версия. Или на твоята. В зависимост от настроението.

Чан не отговори нищо. Ричър пресуши чашата, измъкна се от мястото си и се промуши обратно между масите в заведението. После излезе навън. Слънцето все още грееше.

„Следващата задача. Истински местни хора.“

Щеше да започне от онзи, който продаваше резервни части за напоителни системи.

6

Мъжът все още беше притиснат като в капан зад щанда. Имаше около шейсет сантиметра свободно място, което не му беше достатъчно. На ръст и тегло беше почти колкото Ричър, но беше отпуснат и размъкнат, ризата му беше като палатка, а коланът му беше стегнат невъзможно ниско под корема, голям като петролен варел. Имаше бледо лице и безцветна коса.

На стената зад дясното му рамо имаше телефон. Не беше древен апарат с шайба и кабел на слушалката, навит на спирала, а модерно устройство без кабел — основата беше занитена на стената, а слушалката се поставяше в отвесно гнездо. Така на мъжа му беше лесно да я вземе, без да се обръща, а след това просто трябваше да набере номера на клавиатурата в ръката си. Може би дори имаше записани номера на бързо набиране. На основата имаше пластмасово прозорче с десет места. В пет от тях имаше етикети с номера, а в останалите пет — не. Номерата явно бяха на производителите, с които работеше магазинчето. Може би служебни линии за техническа поддръжка или номерата на търговските и сервизните отдели.

— Ще желаете ли нещо? — попита мъжът.

— Познаваме ли се? — попита Ричър.

— Почти съм сигурен, че не. Със сигурност щях да ви запомня.

— Но въпреки това, когато минах оттук за пръв път, ти подскочи толкова високо, че на практика си удари главата в тавана. Защо така?

— Защото ви познах от старите ви снимки.

— Какви стари снимки?

— От щатския университет на Пенсилвания, випуск осемдесет и шеста.

— Не бях толкова умен, че да ме приемат в щатския университет на Пенсилвания.

— Бяхте с футболна стипендия. Вие сте онзи защитник, за когото говореха всички. Във всички спортни вестници пишеше за вас. По онова време следях футбола. Както и сега впрочем. Естествено, вече не изглеждате толкова млад. Без да се обиждате.

— Обади ли се на някого?

— Кога?

— Когато ме видя да минавам оттук.

— Защо да се обаждам на някого?

— Видях, че се протегна за телефона.

— Може да е звънял. През цялото време звъни, дявол да го вземе. Този иска това, онзи — онова.

Ричър кимна. Дали щеше да чуе телефона? Може би не. Вратата беше затворена, а телефонът беше електронно устройство с възможност за регулиране на звука и сигурно беше настроен да звъни много тихо в това малко магазинче. Особено ако звънеше непрекъснато. Все пак беше точно до ухото на човека. Ако звукът беше силен, щеше да го побърка.

— Какво мислиш за името на града? — попита го Ричър.

— Какво да мисля? — каза човекът.

— Защо се казва Мадърс Рест?

— Честно да ви кажа, господине, нямам никаква представа. В цялата страна има такива странни имена. Не сме само ние.

— Не те обвинявам в нищо. Просто ми е интересно откъде идва.

— Не съм чувал.

Ричър отново кимна.

— Приятен ден — каза той.

— И на вас, господине. И поздравления за лечението в клиниката. Без да се обиждате.

Ричър излезе от магазинчето и спря за малко под ярките слънчеви лъчи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Накарай ме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Накарай ме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Накарай ме»

Обсуждение, отзывы о книге «Накарай ме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x