Лий Чайлд - Накарай ме

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Накарай ме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Накарай ме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Накарай ме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джак Ричър обича да пътува. Без определена цел или посока. Не бърза за никъде. Разполага с цялото време на света. Затова странното име на малко градче в прерията е достатъчно да събуди любопитството му и да го накара да слезе от влака. Само за един ден, за един лесен отговор. Но на гарата попада на разтревожена жена. Мишел Чан, някога агент от ФБР, а сега частен детектив, чака партньора си, но той така и не се появява. Местните хора се оказват твърде необщителни, а въпросите стават все повече и повече.
Ричър няма нищо против да помогне в едно случайно започнало разследване. Какво толкова би могло да стане? Съвсем скоро обаче невинната разходка се превръща в зловещо пътуване в сърцето на мрака — от престъпните гета на Лос Анджелис, Сан Франциско и Чикаго до най-скритите нива на киберпространството. Джак Ричър се изправя пред невъобразим кошмар. Но той никога не се е плашил. И никой не може да го накара да спре — да търси отговори и да раздава правосъдие. Джак Ричър вече е легенда…
Уошингтън Поуст

Накарай ме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Накарай ме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как върви денят? — попита я той.

— Прилича ми на неделя от първата ми година в колежа — отговори тя. — Нямам мобилен телефон и ми е скучно.

— Твоят човек не трябва ли поне да се обажда в офиса, в който работи?

Тя понечи да отговори нещо, но спря. После огледа цялото помещение и хората в него, все едно искаше да преброи потенциалните свидетели на нещо, което можеше да се окаже неудобно самопризнание. Накрая се усмихна многозначително и изразително — равни части дързост и съжаление, може би с щипка съучастничество — и отговори:

— Може и да съм се изразила малко пресилено.

— Какво имаш предвид? — попита Ричър.

— Офисът на нашата компания в Оклахома Сити всъщност е стаята за гости на Кийвър. Както и моята стая за гости е офисът на компанията в Сиатъл. На уебсайта ни пише, че имаме офиси във всички големи градове. И това наистина е така. Във всеки голям град има поне по един безработен бивш агент на ФБР, който има стая за гости и сметки за плащане. Но не сме организация, построена на няколко нива. С други думи, нямаме никакъв поддържащ персонал. Кийвър просто няма на кого да се обади в офиса.

— Но въпреки това се занимава с големи проекти.

Чан кимна.

— Ние наистина си вършим работата, при това добре. Но бизнесът е на първо място. За да останем на пазара, трябва да поддържаме ниски разходи. И представителен уебсайт. Така никой не знае точно какво представляваме.

— Каква тогава е тази задача, която е поел като частен проект?

— Както вероятно си представяш, разсъждавах много по въпроса. Не може да е нещо, свързано с корпорациите. Работата за корпорациите никога не е толкова малка. Някои от тях все едно имат разрешително за печатане на пари. Такива случаи веднага се записват в компютъра, повярвай ми. Все едно сам си даваш медал. Значи говорим за частен клиент, който плаща в брой или с чекове, написани на ръка. Не е задължително да е нещо извън закона, но вероятно е глупаво и може би откачено.

— С тази разлика, че Кийвър вече има нужда от подкрепление.

— Както ти казах, сигурно е започнало като нещо малко, но след това е станало по-голямо.

— Или откачената част вече не е изглеждала толкова откачено.

— Или пък е станала още по-откачена.

Сервитьорката пристигна и се зае с втората бездънна чаша кафе на Ричър за деня. Той плати предварително — около четири пъти повече, отколкото беше сметката. Обичаше да пие кафе и харесваше сервитьорките.

— А твоят ден как върви? — попита го Чан.

— Не успях да открия гроба на старицата, нито някаква информация за новороденото — отговори той.

— Мислиш ли, че още ги има?

— Почти съм сигурен. Има предостатъчно място. Никой няма да асфалтира улица върху гроб. И винаги може да се сложи табелка за историческа забележителност. Слагат ги навсякъде. Винаги са едни и същи — метални, боядисани в кафяво. Не знам кой ги произвежда. Може би съответното министерство. Но тук не видях такава.

— Говори ли с местните?

— Това е следващата ми задача.

— Защо не започнеш от сервитьорката?

— Тя е длъжна да ми отговори с рекламната версия. За да се разчуе и закусвалнята, в която работи, да стане туристическа забележителност.

— Поне засега не се случва нищо подобно.

— Мислиш ли, че много хора ѝ задават този въпрос?

— Мисля, че го правят приблизително петима от всеки десет — отговори тя. — Но тук това означава последните единайсет години. Въпросът се задава в голям процент от общия брой случаи, но с много ниска честота. Така че зависи какво имаш предвид, когато казваш „много хора“.

Точно в този момент сервитьорката се приближи до тях с термоса за кафе, готова да напълни чашата на Ричър отново, и Чан я попита:

— Защо градчето се казва Мадърс Рест?

Сервитьорката спря и отпусна тежестта си на единия хълбок, както правят жените, когато са уморени, и задържа термоса с кафе на нивото на кръста си. Косата ѝ беше с цвета на пшеницата в нивите около градчето, лицето ѝ беше зачервено, възрастта ѝ беше някъде между трийсет и пет и петдесет години, а телосложението ѝ беше на слаба жена, която е започнала да наедрява с годините, или на едра жена, която е започнала да отслабва от изтощение. Нямаше как да се разбере със сигурност. Изглеждаше много доволна да си почине за малко — защото Ричър вече беше най-добрият ѝ приятел, заради бакшиша, и защото ѝ бяха задали въпрос, който не беше нито нахален, нито досаден.

— Представям си, че някой благодарен син в някой далечен голям град е построил на майка си малка къщичка в провинцията, в която да живее на стари години, в замяна на всички хубави неща, които тя е направила за него. След това са се появили и магазинчета, от които да си купува разни неща, после и още къщи и скоро на това място вече е имало град.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Накарай ме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Накарай ме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Накарай ме»

Обсуждение, отзывы о книге «Накарай ме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x