Анди Макдермът - Тайната на Ескалибур

Здесь есть возможность читать онлайн «Анди Макдермът - Тайната на Ескалибур» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайната на Ескалибур: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайната на Ескалибур»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарно оръжие…
Който го притежава, е неудържим в битка — ето защо Екскалибур, легендарният меч на крал Артур, е бил толкова желан през вековете. Но той е изчезнал преди повече от хиляда години… Или никога не е съществувал? Едно криптирано съобщение до археоложката Нина Уайлд може би ще промени всичко.
Безскрупулен убиец…
Историкът Бернд Руст вярва, че е открил скривалището, където е погребан Екскалибур… и че мечът може би е ключ към обуздаването на гигантски сили. Нина е скептична — докато пред очите й върху челото на стария учен кацва яркозелената точка на лазерен прицел и миг по-късно Руст замлъква завинаги.
Рискован лов…
Нина и нейният приятел, бившият командос Еди Чейс, скоро са тласнати във водовъртежа на смъртоносно преследване — по следите на Екскалибур. От Сирийската пустиня до арктическата пустош на Русия, Нина и Чейс трябва да се сражават с противник, който разполага с колосални финансови и политически ресурси и търси нещо много повече от една историческа реликва — в XXI век, който владее тайната на Екскалибур — държи цялата власт над света.
„Приключенията никога не са били по-увлекателни!“ пише в-к „Мирър“ — „Анди Макдермът се превърна във феномен с десетки фенклубове по света, защото създаде нов жанр: приключенски трилър, основан на исторически достоверни източници. Неговите впечатляващи романи носят едновременно познание в интригуваща форма и невероятно забавление!“

Тайната на Ескалибур — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайната на Ескалибур», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чейс прочете първото изречение. „На първия ден тя посещава Белия дом, за да получи от президента Долтън най-висшия орден на Америка. На следващия участва в скоростно преследване и престрелка в спокойно крайбрежно градче. Прочутата археоложка Нина Уайлд, откривателка на изгубена Атлантида, беше арестувана вчера след унищожителна гонитба из Борнмът, която остави трима мъртви и десетина ранени…“

— Да, това никак не е добре.

— Така ли мислиш? — проплака Нина. — И Атлантида не е никакъв град, а цял проклет остров! Защо непрекъснато го бъркат?

Чейс я прегърна.

— Приоритети, скъпа.

— Знам, знам. Но аааагрх!

Истински залп от светкавици привлече вниманието им. Елизабет Чейс се втурна нагоре по стълбите и блъсна вратата, вперила горящи очи в брат си.

— Ти! — изкрещя тя. Холи ситнеше зад нея разтревожена.

— Здрасти, Лизи — каза Чейс с фалшива приветливост. — Значи си видяла днешната преса?

Тя профуча край него и коленичи пред баба си.

— Добре ли си, бабче?

— О, добре съм, скъпа — увери я бабчето. — Малко съм разтърсена, това е.

— Ох, слава богу. — Тя облекчено наведе глава, след което скочи и се обърна към Чейс. — Какво си мислеше, по дяволите? Глупаво копеле! Можеше да я убиеш!

— И аз съм добре, благодаря — отвърна Чейс със смразяващ сарказъм.

— Всъщност, Елизабет, боя се, че всичко се случи по моя вина — каза Нина.

Елизабет изтръгна вестника от ръката на Чейс и заби пръст в снимката.

— О, значи ти си карала колата от задната седалка? — Тя нави вестника на руло и започна да налага Чейс по главата, принуждавайки един полицай учтиво, но твърдо да я дръпне настрани. — Мислех си, че просто не можеш да направиш нещо по-егоистично и безотговорно от онова, което си сторил досега, но това, това… — Тя млъкна за миг. — Боже! Никога досега не съм се чувствала по… отвратена от теб!

— Елизабет! — извика бабчето, като се изправи с труд. Холи се спусна да й помогне. — Аз съм добре, Едуард и Нина също. Само това има значение.

— Не, не е само това, бабче! — каза Елизабет. — Убити са хора! И за всичко е виновен той! Мислиш ли, че ще отиде да обяснява на семействата им защо?

— Всъщност — рече Мак, като повиши авторитетно глас, — двамата мъже, които са умрели докато са се опитвали да убият Еди и Нина — и баба ви, смея да добавя, — са причината моите колеги да са толкова заинтересувани от случилото се.

— Кой сте вие, по дяволите? — сопна му се Елизабет.

— Госпожо — рече Мак, като леко се поклони. Жестът като че ли някак обезоръжи Елизабет. — Джим Макримън, на вашите услуги. Преди служех в САС, но сега съм… да кажем, че съм свързан с тайната разузнавателна служба на Нейно величество Или МИ-6, ако предпочитате.

— М-6? — възкликна Холи и ококори очи. — Вие сте шпионин?

— Мак — каза Чейс, — това е Холи, моята племенничка… а току-що разговаря със сестра ми Лизи.

— Елизабет!

Мак се обърна към Холи.

— Не, не съм шпионин — ако бях, чичо ти сигурно въобще нямаше да има добро мнение за мен. Аз съм един вид консултант.

— Който понякога спасява живота на хората — добави Нина.

— И точно затова къщата ми все не е ремонтирана напълно… Но тези двамата наистина разбуниха духовете във Воксхол Крос, щом самоличността им беше разкрита. Причина за това бяха американските ни колеги, с които споделяме информация, те страшно много се развълнуваха. — Той погледна през стъклената врата към репортерите в коридора. — Но смятам, че това трябва да се обсъди на някое по-уединено място.

— Можем просто да си тръгнем? — попита изненадано Нина.

Мак се усмихна.

— На този етап сте свободни да си вървите. Вътрешното министерство уреди всички обвинения да бъдат свалени. Изглежда, американското правителство умира от желание да разговаря с вас за тези мъже, както и за вашия приятел хер Руст. — Той сведе поглед. — Моите съболезнования.

— Благодаря. Но защо ще искат да говорим за Бернд?

— Нямам никаква представа — но се надявам скоро да разбера. Знаете ли някое място, където можем да отидем?

— Можем да идем у дома — предложи Холи. Елизабет изглежда се канеше да възрази, но един строг поглед от бабчето я накара да замълчи.

Мак кимна.

— Звучи чудесно.

Чейс погледна през предния прозорец на къщата на Елизабет, осмисляйки онова, което Мак бе казал току-що на двамата с Нина след като проведе кратък телефонен разговор.

— Значи този тип Иля и неговото другарче, шофьора на джипа — ако те наистина работят като охрана на някакъв си руски милиардер, защо са дошли тук в Борнмът, за да стрелят по баба ми? — Той се обърна към Мак. — Шибаният Олдърли нищичко не знае, нали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайната на Ескалибур»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайната на Ескалибур» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайната на Ескалибур»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайната на Ескалибур» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x