Крис Картър - Един по един

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Един по един» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ера, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Един по един: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Един по един»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Един куршум в тила в стил екзекуция. Мнозина смятат, че това е много мъчителен начин да умреш. Истината обаче е друга. Не е мъчителен, поне за жертвата.
С тези мисли Робърт Хънтър разглежда фотографии от пресен случай на убийство, когато телефонът звънва. От отсрещната страна не се представят, а принуждават Хънтър да посети някакъв интернет адрес. На екрана се появява зловеща картина. Потресени, полицаите в екип с ФБР безрезултатно се опитват да проследят по електронен път първоизточника на този кошмар. Но убиецът не е аматьор и умело въвлича Хънтър в демоничната си игра.
Следват още анонимни обаждания. Още адреси. Още набелязани жертви, за които куршум в тила е само избавление.
Още с първия си роман „Хамелеонът се завръща“ Крис Картър влезе в листата на големите криминални автори. Телеграфният стил, подправен с много напрежение, и изобретателните му герои са негова безусловна запазена марка.

Един по един — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Един по един», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разкопча часовника си с диаманти „Таг Хоер“, подарък от бивш любовник, и докато го сваляше от китката си, часовникът падна на пода, удари я по крака и се плъзна под леглото.

— По дяволите, заболя ме — каза тя и се наведе да разтърка дясното си стъпало, а после, без да гледа, бързо пъхна ръка под леглото. Пръстите й не намериха нищо.

— Мамка му! — Кристина коленичи и доближи лице на два-три сантиметра от пода. — Аха, ето те.

Часовникът беше до стената, близо до таблата на леглото. За да го достигне, трябваше да се вмъкне до половината под леглото. Направи го и погледът й неволно се плъзна по пода към другата страна, чак до плъзгащите се врати и долния край на завесите на цветя. И тогава ги видя.

Черни мъжки обувки с токовете притиснати плътно до остъклената врата.

Шокът и страхът накараха очите й бавно да се плъзнат нагоре по завесите и тя забеляза, че точно на това място гънките не стоят както трябва. За Кристина следващите няколко секунди преминаха като на забавен каданс. Погледът й се премести още малко нагоре и после спря.

През пролуката между завесите в стаята й някой гледаше право към нея.

16.

След като успя да спи четири и половина часа без прекъсване, фантастично по неговите стандарти, Хънтър отиде на работа в осем и десет сутринта. Гарсия вече беше зад бюрото си и четеше имейлите, пристигнали през нощта, но не откриваше нищо интересно.

Робърт съблече якето си и включи компютъра, когато телефонът на бюрото му иззвъня.

— Детектив Хънтър, специален отдел „Убийства“.

— Робърт, обажда се Майк Бриндъл. Имам резултата от частичния отпечатък от автомобилна гума, който открихме в уличката.

— Добра ли е новината?

— Имаме съвпадение.

— Слушам.

— Отпечатъкът е от гума „Гудиър АТС Ранглър“, по-точно Р265/70R17.

— Какво означава това?

— Обикновена гума за камион — обясни Бриндъл. — Гумите АТС се използват от няколко производителя на камиони като оригинални за нови превозни средства. Въпросната гума е използвана от „Форд“ за камионите им F-150 и F-250 през последните четири години и от „Шевролет“ за техния „Силверадо“ от три години.

— По дяволите!

— Да. Помолих да проверят. Въпреки рецесията в целите Съединени щати „Форд“ са продали сто и двайсет хиляди камиона F-150 и F-250 само през миналата година. „Шевролет“ са продали сто и четирийсет хиляди „Силверадо“. Какъв процент от тези камиони са тъмни на цвят или са купени в Калифорния е нещо, което трябва да разберете ти и екипът ти.

— Ще се заловим с това. Предполагам, че тези гуми се намират лесно.

— Това е вторият проблем. Има ги навсякъде и това означава, че всеки с по-стар или друга марка камион може да отиде в магазина и да сложи на камиона си тези гуми. Но са скъпи и затова повечето хора предпочитат по-евтини, ако купуват гуми за по-стар камион.

Хънтър кимна мълчаливо.

— Както си спомняш, задната уличка беше асфалтирана — продължи Майк. — Това прави много по-трудно намирането на неща като отпечатъци от стъпки, но с помощта на специално осветление успяхме да открием няколко. Принадлежат на най-малко осем души.

„Не съм изненадан“ — помисли си Робърт, като имаше предвид, че в уличката има няколко магазина.

— Но два от тях са много интересни — добави Бриндъл.

— Защо?

— Намерени са до пространството между третия и четвъртия контейнер, където е открит трупът. Отпечатъците са от обувки номер четирийсет и пет. Кеон Луис, единственият друг човек, който знаем, че е обикалял там, носи номер четирийсет и осем. Левият отпечатък от обувка е по-ясен от десния. Това може би показва, че човекът е вървял леко накриво, например е накуцвал, отпускайки по-голяма тежест на левия крак.

— Или че е носел нещо тежко — предположи Хънтър.

— И аз това си помислих.

— Вероятно на лявото си рамо. Не в ръцете.

— Именно — съгласи се Майк. — Изважда трупа от колата, мята го на лявото си рамо и го занася на мястото между контейнерите. — Бриндъл си пое дъх. — Жертвата е била едър мъж.

— Сто и осем килограма — уточни Робърт.

— Не всеки може да носи сто и осем килограма на едното си рамо. Човекът, когото търсите, е едър и силен.

Хънтър не отговори.

— Освен това много е внимавал в уличката — продължи Майк. — Въпреки че намерихме отпечатъци от стъпки, не научихме нищо за подметките. Няма никакви грайфери.

— Увил е с нещо обувките си — заключи Робърт.

— Да. Вероятно с найлонови торбички. Имам и токсикологичния анализ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Един по един»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Един по един» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Един по един»

Обсуждение, отзывы о книге «Един по един» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x