Робърт Лъдлъм - Мистерията „Миша“

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Лъдлъм - Мистерията „Миша“» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Прозорец, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мистерията „Миша“: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мистерията „Миша“»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На отдалечен остров в арктическата част на Канада изследователи откриват останките на мистериозен самолет от епохата на студената война. Откритието принуждава руското правителство да направи шокиращо признание. Намереният самолет е съветски стратегически бомбардировач, който изчезва заедно с екипажа преди повече от петдесет години с два тона антракс на борда.
Твърдо решен да предотврати политическа и дипломатическа буря, американският президент изпраща при мястото на катастрофата екип на Първи секретен отдел, воден от подполковник Джон Смит. Но други са стигнали първи до мразовития остров, в това число и опасен контрабандист на оръжие със своите безмилостни наемници.
В капана на полярната пустош Смит и неговият екип трябва да водят жестока война на два фронта — срещу враг, когото виждат, и срещу друг враг, който се крие в собствените им редици

Мистерията „Миша“ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мистерията „Миша“», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щеше ли, можеше ли да направи по-малко за Майк и Софи?

Сега тя нямаше време да размишлява за миналото. Стори й се, че различава слаби проследяващи лъчи светлина в бурята. Мощни ръчни фенери обхождаха снега — преследваческата група от лагера вървеше след нея. И студът я измъчваше, караше я неконтролируемо да трепери. Трябваше пак да тръгва. Ранди се обърна с лице към вятъра, който нахлуваше откъм хребета, и пак започна да се катери. Може би щеше да намери лавина и да я събори върху тези копелета.

40

Северната страна на остров Уензди

Смит огъна една химическа светлинна пръчка и счупи вътрешната капсула. Разтърси и събуди зелената й светлина и я закачи за един от външните големи джобове на снежния си комбинезон. Само можеше да се надява, че никой от спецназовците няма пряка видимост към тях. За следващата си маневра трябваше да могат да виждат.

Щом Валентина запали друга химическа пръчка, в снежната вихрушка се появи втори бледозелен призрак. В съчетанието на двете светлинки успяха само да различат неравния ръб на една ледена пропаст на няколко метра от тях.

Бяха стигнали промеждутъка. Повече не можеха да се спускат по разтрошения, срутен лед на глетчера. Ако планината ги допуснеше, трябваше да се прехвърлят върху здравата скала на Западното възвишение.

Смит изхлузи раницата си и извади осветителна ракета и леден клин от страничните й джобове.

Той коленичи и заби клина в повърхността на глетчера, като го насочи под ъгъл встрани от ръба. Прекара въжето през дупката и се изправи, като се намести внимателно върху нестабилната ледена издатина. Запали ракетата и запрати съскащата огненочервена топка в черната бездна под себе си. Гледаше как тя подскача и пращи надолу по ръба на разтрошения леден водопад, докато не се закачи за една издатина на около сто и двайсет метра под тях. На яркочервената светлина той различи тъмния базалт, повърхността на възвишението. Но под издатината зееше бездната на друг, още по-дълбок и стръмен наклон.

— Фотографските карти се оказаха точни — надвика вятъра Смит. — Там, долу, има издатина.

Валентина се промъкна до него с ръка на обезопасителното въже.

— Не е кой знае каква издатина, а?

— Разширява се навън и се спуска, колкото по на запад отиваме, така е и откъм южната страна. Просто съм доволен, че има солиден преход, по който можем да преминем, за да я стигнем. Не бях сигурен, че има.

Качулката на Валентина се извъртя към него.

— Какво щеше да направиш, ако нямаше?

— Да кажем само, че съм доволен, задето не възникна такъв проблем. Щом веднъж стигнем до тази издатина, не би трябвало да е трудно да се спуснем до крайбрежната ивица.

— Движещата дума в това изречение, Джон, е „веднъж“.

— Ще успеем — Смит пак насърчаваше своята самоувереност, докато оглеждаше склона. На това място ледът от глетчера започваше финалното си спускане надолу по почти вертикалната северна стена на централния хребет — замръзнал водопад, който леко се подаваше от лицевата страна на планината. С малко късмет можеше да си проправят път надолу до издатината в свързващия ъгъл между скали и лед.

— Ще те спусна първа, Вал, после раниците, после Смислов. Аз ще се спусна на рапел последен.

Той видя как Валентина хвърли поглед на руснака, който непокорно стоеше завързан на няколко крачки встрани.

— Джон, може ли да разменим няколко думи насаме?

— Разбира се.

Те стъпиха встрани от ръба на глетчера и се придвижиха надолу по задната част на дирята, докато не стигнаха зад Смислов. Беше трудно да се познае в тъмното и с дебелите дрехи, но руснакът като че ли настръхна, щом минаха край него.

Валентина вдигна очилата си и свали напластената със сняг предпазна маска, а лицето й беше огряно от светлинната пръчка.

— Имаме проблем — каза тя, като контролираше силата на гласа си точно над воя на вятъра.

— Само един? — отвърна Смит с мрачна насмешка.

Тя наклони глава към гърба на Смислов, без да се усмихва.

— Сериозно говоря, Джон. Трябва да сме в състояние да се движим. Той ни забавя и усложнява и без това трудната ситуация.

— Знам, но нямаме кой знае какъв избор. — Той също свали маската и очилата си и й предостави възможност да чете изражението на лицето му. — Не можем просто да го освободим. Ако се присъедини към спецназовците, ще е много ценна придобивка за тях, а картите вече са раздадени не в наша полза.

— Напълно съм съгласна, Джон. Не можем да му позволим да се върне при руските си приятели. — От нея се излъчваше арктически студ също като обстановката наоколо. — Но не можем и да го държим като домашен любимец. Тъй като нямаме удобен военнопленнически лагер, където да го пуснем, ни остава само една възможност…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мистерията „Миша“»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мистерията „Миша“» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мистерията „Миша“»

Обсуждение, отзывы о книге «Мистерията „Миша“» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x