Даниъл Силва - Падналият ангел

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниъл Силва - Падналият ангел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Хермес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падналият ангел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падналият ангел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След като едва оцелява при последната операция, Габриел Алон се усамотява зад стените на Ватикана, където реставрира шедьовър на Караваджо. Една сутрин обаче неговият стар приятел монсеньор Луиджи Донати го вика в базиликата „Св. Петър“. Там лежи мъртвото тяло на красива жена, работила като куратор във Ватиканските музеи. Ватиканската полиция определя случая като самоубийство, но набитото око на Алон забелязва улики, които сочат към убийство. Донати споделя същото мнение и затова моли Габриел да разследва смъртта на жената. За да се избегне поредният скандал в Римокатолическата църква, израелският шпионин трябва да действа много предпазливо и тактично. Скоро Алон научава, че мъртвата жена е щяла да разкрие опасна тайна, касаеща международната незаконна търговия с антики. В тази престъпна мрежа има стар враг на Габриел, който готви гибелен план за отмъщение. За пореден път реставраторът трябва да рискува живота си и да влезе в ролята на таен агент.

Падналият ангел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падналият ангел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ти наистина го обичаш, нали?

- От все сърце - отвърна той. - Обичам цвета на варовика и на небето. Обичам миризмата на бор и евкалипт. Обичам, когато застудее през нощта. Обичам дори харе-дим, които ми крещят, когато карам колата си на шабат.

- Но обичаш ли го достатъчно, за да останеш тук?

- Негово Светейшество мисли, че нямам избор.

- За какво говориш?

Габриел й разказа за разговора си с папата на парапета на ватиканските стени, когато лидерът на милиард католици призна, че е имал видения за Апокалипсиса.

- Смята, че се скитаме твърде дълго - каза той. - Мисли, че страната се нуждае от мен.

- На папата не му се налага да чака в хотелските стаи и да се чуди дали ще оживееш след някоя операция.

- Но той е безпогрешен.

- Не и по въпросите на сърцето. - Киара погледна за момент към Габриел. - Знаеш ли какво ще стане, ако заживеем тук? Всеки път, когато се прибираме, Ари ще седи в дневната ни. ,

- Нямам нищо против, стига да не пуши.

- Сериозно ли говориш?

- Той ми е като баща, Киара. Трябва да се грижа за него.

- А когато Узи те помоли да свършиш нещо за Службата?

- Сигурно ще трябва да науча онези думички.

- Кои думички?

- Да си намери някой друг.

- И какво ще работиш?

- Ще си намеря работа.

- Тук изпитвам клаустрофобия.

- На мен го кажи.

- Трябва да пътуваме, Габриел.

- Ще те заведа, където поискаш.

- Винаги съм искала да прекарам една есен в Прованс.

- Знам точното село.

- Бил ли си в Шотландия?

- Не съм.

- Ще ме заведеш ли поне веднъж на ски?

- Навсякъде, освен в Сен Мориц и Гщаад.

- Липсва ми Венеция.

- И на мен.

- Може би Франческо Тиеполо ще ти даде някаква работа.

- Той ми плаща трохи.

- Обожавам трохите. - Тя отпусна глава на рамото му. Косата й ухаеше на ванилия. - Мислиш ли, че ще се задържи? - попита го.

- Спокойствието?

Тя кимна.

- За известно време - отговори Габриел, - ако имаме късмет.

- Колко време ще бъдеш в Рим?

- Зависи изцяло от Карло.

- Само не приближавай до него без пистолет в джоба.

- Всъщност - подметна той - планирах да накарам Карло да дойде при мен.

Киара потрепери.

- Трябва да вървим - подкани я Габриел. - Ще премръзнеш до смърт.

- Не — възрази тя, - и аз го обожавам.

- Нощния студ?

- И миризмата на бор и евкалипт - допълни тя. - Мирише на... - Гласът й пресекна.

- На какво, Киара?

- На дом - отвърна тя. - Толкова ми е добре най-после да съм у дома.

49.

ПИАЦА ДИ САНТ'ИГНАЦИО, РИМ

Когато след два дни Габриел се озова на Пиаца ди Сант’Игнацио, слънцето грееше ярко от безоблачното римско небе, а масите на „Ле Каве“ стояха чинно върху паветата. На една от тях, засенчена с чадър, седеше генерал Ферари от Артистичния отдел. До лакътя му се виждаше сутрешният брой на „Кориере дела Сера“ и той го подаде на Габриел. Уводната статия разказваше за Париж и за неочакваното откриване на две откраднати художествени творби. Сезан бе основната атракция; гръцката ваза, прекрасна хидрия от майстор Амикос - нещо второстепенно.

- Бях прав за едно - започна генералът. - Със сигурност мислиш като престъпник.

- Нямам нищо общо с това.

- А дясната ми ръка е цяла и невредима. - Генералът огледа за момент Габриел със здравото си око, преди да попита дали е откраднал лично картината и вазата.

- Оперативната обстановка изискваше да използвам услугите на професионалист.

- Значи е било поръчкова кражба?

- Може да се каже.

- Крадецът практикува ли занаята си в Италия?

- Винаги, когато може.

- Колко би трябвало да платя за името му?

- Боя се, че не е за продан.

Габриел върна вестника на генерала, а той махна с него към приближаващия сервитьор.

- Прочетох с голям интерес новините от твоята страна - каза той, сякаш държавата на Габриел бе място, което трудно можеше да се намери на картата. - Вярваш ли, че онези колони наистина са от Първия храм на Соломон?

Габриел кимна.

- Видя ли ги?

- И бомбата, която трябваше да ги взриви.

- Лудост - заключи генералът и поклати бавно глава. - Това поставя в съвършено нова светлина усилията ми да запазя културното наследство на Италия. Аз трябва да се боря само с крадци и контрабандисти, но не и с религиозни маниаци, опитващи се да хвърлят Близкия изток във война.

- Понякога религиозните маниаци получават помощ от крадците и контрабандистите. - Габриел помълча, после допълни: - Но вие вече знаехте това, нали, генерал Ферари?

Ферари го фиксира със стъкления поглед на протезата си, но не каза нищо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падналият ангел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падналият ангел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниъл Силва - Крадецът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Английското момиче
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Предателят
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Московска афера
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Агентът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Пратеникът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Принцът на огъня
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Смърт във Виена
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Английският убиец
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Художникът убиец
Даниъл Силва
Отзывы о книге «Падналият ангел»

Обсуждение, отзывы о книге «Падналият ангел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x