Стар завет, издание на Светия Синод, София, 1991 г. Номерацията на стиховете е запазена както в оригинала на романа. — Бел.прев.
Изкуствено съединен със сушата остров, сега полуостров на Атлантическия океан; южната част на нюйоркския квартал Бруклин. Прочут с увеселителните си паркове и обширните си плажове. — Бел.прев.
Град в Северна Месопотамия, населен от 3 хил. пр.н.е. Между 611 и 609 г. пр.н.е. столица на асирийците. — Бел.прев.
Знаменит арабски алхимик, астроном, лекар, фармацевт и математик, живял през 7-8 в. от н.е. — Бел.прев.
Едмънд Спенсър (ок. 1552-1599) — английски поет от времето на Елизабет I. — Бел.прев.
Квадрат, в който сборът от числата по хоризонталите, вертикалите и диагоналите е равен на едно и също число. — Бел.прев.
Джаксън Полък (1912-1956) — американски художник и влиятелна фигура в движението на абстрактните експресионисти. — Бел.прев.
Вилем де Кунинг (1904-1997) — холандски художник, работил в САЩ и един от основателите на Нюйоркската школа. Абстрактен експресионист. — Бел.прев.
Американски поет и водеща фигура в бийт поколението от 50-те години на миналия век. — Бел.прев.
Боб Дилън — американски певец, музикант, композитор, актьор, поет и сценарист — Бел.прев.
Скъпо италианско червено вино. — Бел.прев.
Манту — вид афганистански равиоли в сос от кисело мляко и подправки. — Бел.прев.
Афганистански равиоли с агнешко и пикантен доматен сос. — Бел.прев.
Матей 11:28 — Бел.прев.
Декстроамфетамин — синтетичен психостимулант от групата на амфетамините. — Бел.прев.
Еврейски вариант на името на богиня Ищар — средиземноморско божество на Вечерницата, плътската любов и войната. — Бел.прев.
Пит Мондриан (1872-1944) — холандски художник, известен с платната си от бели и цветни правоъгълници. Някои дизайнери като Ив Сен Лоран ги използват като десени във висшата си мода. — Бел.прев.
„Бягащата Аталанта“ (лат.) — от древногръцката легенда за красивата Аталанта, която се зарекла да се омъжи за онзи, който успее да я надбяга. — Бел.прев.
Фьодор Иванович Блажени (1557-1598) — третият син на Иван IV Грозни и последният от династията Рюрик. — Бел.прев.
Метод — вид техника, използвана от някои актьори, за да постигнат мислите и чувствата на героите, в които се превъплъщават. Целта на Метода е да се постигне максимална достоверност на пресъздадения образ и неговите преживявания. Сред най-прочутите му последователи са Дъстин Хофман, Ал Пачино, Робърт де Ниро и Денис Хопър. — Бел.прев.
Вид червена южноамериканска птица. — Бел.прев.
Масора — сборник с указания по религиозно право, който обяснява как трябва да се съхранява, възпроизвежда и оформя канонизираният текст на Светото писание. — Бел.прев.
Вавилонски плен (598-539 пр.н.е.) — принудително заточение във Вавилон на голяма част от юдейското население по време на царуването на Навуходоносор II. — Бел.прев.
Английски превод на християнската Библия, завършен през 1611 г. Крал Джеймс I инструктирал преводачите да съобразят тълкуванията си на текста с догмите на Англиканската църква. — Бел.прев.
Традиционен арабски халат. — Бел.прев.
Превел от латински Георги Батаклиев, „Народна култура“, София, 1974 г. — Бел.прев.
Затвор в Ню Йорк — Бел.прев.
Затвор в Ню Йорк — Бел.прев.
„Мистерията на катедралите“ (фр.) от Фулканели. — Бел.прев.
Древен град, построен на върха на Памуккале. — Бел.прев.
На турски език името означава „надписана скала“. Мястото се намира близо до древната столица на Хетското царство и е било свещено за хетите. — Бел.прев.
Едно от най-ранните изображения на човешко лице. Мраморната маска датира от 3100 г. пр.н.е. и е известна като „Дамата от Урук“ или „Шумерската Мона Лиза“. Вероятно представлява образа на богиня Инана. — Бел.прев.
Част от Средния запад и Източното крайбрежие на САЩ, където до 70-те години на миналия век е била съсредоточена стоманолеярната индустрия и тежката промишленост на страната. — Бел.прев.
Читать дальше