Marc Elsberg - Black-Out. Demain il sera trop tard

Здесь есть возможность читать онлайн «Marc Elsberg - Black-Out. Demain il sera trop tard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Éditions Le Livre de Poche, Жанр: Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Black-Out. Demain il sera trop tard: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Black-Out. Demain il sera trop tard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Par une froide soirée d’hiver, le réseau électrique européen commence à lâcher. De nombreux pays s’enfoncent dans l’obscurité et plusieurs centrales nucléaires mettent en danger la vie de millions d’êtres humains. Menace terroriste ou défaillance technique ? Piero Manzano, ex-hacker italien, croit savoir qui est responsable. Avec l’aide d’un policier français d’Europol, François Bollard, Manzano s’engage dans une véritable course contre la montre face à un adversaire aussi rusé qu’invisible.
Marc Elsberg est né en 1967 à Vienne. Depuis la publication en 2012 de
, véritable phénomène éditorial en Allemagne, il est régulièrement invité par tous les médias nationaux allemands pour son expertise scientifique et technique sur les menaces que font peser sur notre société les progrès de l'hyper-connectivité. Un thriller éclairant qui n’a de cesse d’être rattrapé par la réalité. C’est ce qui le rend à la fois intéressant et effrayant. Blaise Gauquelin,
. Un roman aussi apocalyptique que ludique (tant il appuie sur le ridicule de notre schéma énergétique). À lire avant qu’il ne soit trop tard. Hubert Artus,
.
Biographie de l'auteur

Black-Out. Demain il sera trop tard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Black-Out. Demain il sera trop tard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pendant ce temps, les équipes techniques installaient dans tout le pays des groupes électrogènes pour les activités locales sensibles, telles les cabinets médicaux, les exploitations agricoles — il n’y en avait pas assez pour toutes, seulement pour les plus importantes. Les réserves de combustible de l’État furent distribuées ; nombreux étaient les hôpitaux sur le point d’arrêter leur activité parce que bientôt à court de diesel. Grâce aux réserves stratégiques avoisinant les vingt-cinq millions de tonnes, l’État disposait de suffisamment de pétrole brut et raffiné pour couvrir les besoins du pays pendant quatre-vingt-dix jours. Alors que le brut était entreposé dans des salines abandonnées en Basse-Saxe, le raffiné se trouvait dans des cuves en hauteur réparties sur l’ensemble du territoire. Ainsi, les camions pouvaient mettre à profit la gravité pour remplir leurs citernes, plutôt que d’avoir à pomper. Mais le problème des jours à venir n’était pas tant la quantité de carburant à disposition que les moyens — camions-citernes et chauffeurs — pour l’acheminer là où on en avait besoin.

Et il en allait de même dans le reste de l’Europe. Ce devait être pire encore pour les pays scandinaves. Tandis qu’en Allemagne les températures avoisinaient le zéro, il faisait moins dix-huit degrés à Stockholm. Les températures ne devenaient positives qu’au sud des Alpes.

Dans la centrale nucléaire de Saint-Laurent, les systèmes de refroidissement de secours étaient en partie ou totalement hors service — personne ne le savait vraiment. Fait jusqu’à présent dissimulé aux populations, l’Organisation atomique internationale à Vienne avait classé l’incident au niveau 2 de l’échelle INES. Cela signifiait que la centrale avait dû laisser échapper de la vapeur radioactive afin de faire chuter la pression dans le réacteur. Michelsen repoussa la sombre pensée qu’en cas de pénurie de diesel, de nombreuses centrales européennes auraient à faire face aux mêmes problèmes. Un scénario catastrophe.

La société des chemins de fer se démenait pour dégager les trains bloqués ; certains itinéraires indispensables au transport d’approvisionnement n’étaient pas encore libérés. Les postes d’aiguillage et les aiguillages eux-mêmes ne pouvaient être manœuvrés qu’à la main. Le transport de personnes avait été suspendu jusqu’à nouvel ordre. Même dans les endroits encore alimentés en courant, il y avait d’innombrables incidents et des retards importants.

Il subsistait tout de même une lueur d’espoir concernant l’ordre public. Malgré les événements catastrophiques, aucun accident grave n’avait été reporté. Ni pillage d’envergure ni augmentation flagrante de la criminalité n’étaient à déplorer. Peut-être n’était-ce dû qu’au fait que les moyens de communication rudimentaires ne permettaient pas de faire remonter toutes les informations.

Elle avait dû prendre note à ce sujet que les autorités ainsi que les services de secours dans 40 % du pays ne pouvaient pas communiquer entre eux ou avec le centre de crise fédéral, sinon de manière aléatoire.

Michelsen redoutait l’apparition du marché noir. Il anéantirait la confiance dans les services officiels.

« Bon Dieu ! » jura Torhüsen, du ministère de la Santé, à ses côtés. Elle le vit se redresser et regarder les écrans qui diffusaient les quelques chaînes émettant encore. Elle ne remarqua qu’à cet instant que la plupart des personnes présentes dans la salle avaient cessé de s’affairer. La pièce était beaucoup plus silencieuse. Quelqu’un haussa le volume.

« Là, regarde, dit Torhüsen, sur CNN. »

On voyait à l’écran une jeune femme aux cheveux bruns, parlant face à la caméra. L’incrustation la présentait comme Lauren Shannon, en direct de La Haye.

Sur le bandeau, en bas de l’écran, la même phrase tournait en boucle.

Coupure de courant dans toute l’Europe — attaque terroriste supposée. Italie et Suède confirment la manipulation de leurs réseaux électriques.

Michelsen sentit quelque chose s’effondrer en elle. Les populations apprenaient les causes de tous ces maux d’abord par une chaîne de télévision plutôt que par les autorités ou la chancellerie. Ainsi, les services officiels venaient-ils de perdre une large partie de leur crédibilité. Espérons que ça n’aura pas de conséquences néfastes dans les jours à venir, se dit-elle.

« Heureusement, plus personne ou presque ne peut allumer son poste, observa Torhüsen.

— Et cependant chaque citoyen de ce pays sera au courant avant minuit, répondit-elle sans détacher son regard de l’écran. Tu peux en être certain. Et je te laisse imaginer à quel point ce sera amplifié et déformé par le téléphone arabe lorsque ça arrivera aux oreilles de tous nos concitoyens. »

Dorénavant, il ne manquait plus qu’un reportage sur la centrale nucléaire française en panne, pensa-t-elle.

La Haye

« Je devrais mettre fin à votre contrat sur-le-champ », tonna Bollard. Shannon suivait la discussion sur le canapé de la chambre de Manzano.

« Je n’ai rien dit de mon travail ici, se justifia Manzano. Conformément à notre accord. C’est votre propre service de presse qui a confirmé les soupçons de Shannon.

— Après que vous lui avez parlé des codes des compteurs italiens, s’emporta le Français.

— Ça, je l’avais découvert avant notre coopération.

— La plupart des gouvernements et quelques compagnies d’électricité l’ont entre-temps confirmé, suite aux questions de votre copine. » Il désigna Shannon.

Apparaissaient à la télévision les images des reporters qui avaient repris l’histoire de Shannon. Depuis tard ce soir-là, presque chaque chaîne y consacrait une émission spéciale. Bollard soupira.

« Qu’est-ce que je fais de vous maintenant ?

— Vous me laissez coopérer. Ou vous me renvoyez chez moi. »

Bollard crispa les mâchoires.

« Au moins, c’en est fini de toutes ces cachotteries », se résigna-t-il.

« On a jeté un pavé dans la mare », commenta Manzano. Il pensa à Bondoni. Comment se portait-il, ainsi que les trois jeunes femmes, dans les montagnes ?

« Je suis fatigué, dit-il.

— Moi aussi.

— Prends la salle de bain en premier, pas de souci. »

Tandis que Shannon se préparait pour la nuit, Manzano, pensif, suivait les reportages à la télévision. L’Américaine revint en short et t-shirt. « Merci de me permettre de rester là. Et pour m’avoir tout raconté aujourd’hui.

— Pas de quoi. »

Il était encore un peu étonné qu’elle accepte aussi aisément de passer la nuit dans une chambre occupée par un inconnu. Elle pourrait quasiment être ma fille, songea-t-il. Et elle est belle.

Il alla dans la salle de bain. Fourbu, il se demanda combien de temps encore le groupe électrogène de l’hôtel allait pouvoir fournir électricité et douches chaudes.

Lorsqu’il revint dans la chambre, Shannon était déjà allongé de son côté du lit, sous la couette. Sa respiration était profonde et régulière. Sans un bruit, Manzano éteignit la télévision, s’allongea et sombra immédiatement dans un sommeil sans rêves.

Quatrième jour — mardi

La Haye

En nage, Shannon s’éveilla d’un cauchemar. Elle recouvra ses sens en respirant difficilement. Elle était dans cette chambre d’hôtel. Les murs brillaient de bleu et d’orange comme dans une discothèque. À ses côtés, une personne agitée bougeait dans le lit. L’Italien, bien sûr. Elle se leva, gagna la fenêtre et écarta un peu les rideaux.

Plus bas dans la rue brûlait une maison. Les flammes sortaient des fenêtres, du toit. Une fumée épaisse montait dans le ciel nocturne. Plusieurs véhicules de pompiers se trouvaient en travers de la route, deux échelles étaient déployées, d’où l’eau arrosait l’enfer. Les soldats du feu couraient en tous sens, évacuant les habitations voisines. Des gens en pyjama, couvertures sur les épaules. Shannon prit sa caméra sur le bureau et commença à filmer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Black-Out. Demain il sera trop tard»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Black-Out. Demain il sera trop tard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Mark Steyn - Lights Out
Mark Steyn
Lawrence Block - Out on the Cutting Edge
Lawrence Block
Paula Altenburg - Black Widow Demon
Paula Altenburg
Connie Willis - Black-out
Connie Willis
libcat.ru: книга без обложки
Michael Moorcock
Marcia Muller - Burn Out
Marcia Muller
Mark Bowden - Black Hawk Down
Mark Bowden
Lisa Unger - Black Out
Lisa Unger
libcat.ru: книга без обложки
RAYMOND CHANDLER
Marc Rosenberg - Ich bin dein Hirte
Marc Rosenberg
Jeremiah K. Black - Out of Costume
Jeremiah K. Black
Отзывы о книге «Black-Out. Demain il sera trop tard»

Обсуждение, отзывы о книге «Black-Out. Demain il sera trop tard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x