Ю Несбьо - Хлебарките

Здесь есть возможность читать онлайн «Ю Несбьо - Хлебарките» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИК „ЕМАС“, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хлебарките: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хлебарките»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторият случай на инспектор Хари Хуле от световната звезда на криминалния роман Ю Несбьо, чиито книги са продадени в 30 милиона екземпляра и преведени на повече от 50 езика.
Норвежкият посланик е намерен мъртъв в публичен дом в Банкок и инспектор Хари Хуле е пратен от Осло, за да се включи в разследването. А и да помогне да се потуши скандалът…
Хари бързо установява, че случаят има далеч по-дълбоки корени от едно случайно убийство. Там някъде се крие нещо повече, таящо се и дращещо повърхността. Или казано другояче — за всяка хлебарка, която се вижда в хотелската стая, има още стотици, пъплещи в стените.
Хари поема сред нестихващата шумотевица на тайландската столица, изпълнена с барове с танцьорки, с храмове, пушални за опиум и капани за туристи, и събира парчетата от историята на една смърт — въпреки че никой не иска да го прави, дори самият той.
Обратите са удоволствие… Приковаващ, безкомпромисен трилър.
„Буклист“ Живописната долнопробност на Банкок се оказва стихията на Хари Хуле, макар Несбьо да поставя героя си в безкрайно не-норвежка обстановка.
„Индипендънт“

Хлебарките — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хлебарките», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Каква писта за голф?

— Военен лагер. Така го наричахме помежду си.

— Значи и вие сте били там?

Санпет кимна.

— Затова ли познавате събитията в подробности?

— Постъпих като доброволец в санитарните части и приемах ранените.

— Льокен възстанови ли се?

— Ето го, ей там. Другият войник изобщо не дойде на себе си.

— Свръхдоза?

— Ако не си беше изпросил смъртоносна втора инжекция, щеше да прескочи трапа. Не беше тежко ранен.

— А сега вие и Льокен работите на едно място — поклати глава Хари.

— Какво ли не прави случайността.

— Какви са шансовете за такова съвпадение?

— Светът е малък.

— Ел Ем. — Хари допи водата, промърмори, че ще си вземе още, и отиде да потърси Ао.

— Липсва ли ви посланикът? — попита той, когато я откри в кухнята. Тя увиваше салфетки около чашите и ги прикрепяше с ластичета. Изгледа го удивено и кимна.

Хари държеше празната чаша между двете си длани.

— Колко време изкарахте като любовници?

Видя как малката ѝ хубава уста се разтвори в опит да изрече отговор, който мозъкът още не бе подготвил. После устните се затвориха и пак се отвориха като на риба. Гневът стигна до очите и Хари очакваше тя да замахне, но после възмущението угасна. Очите ѝ се наляха със сълзи.

— Прощавайте — каза той без грам съжаление в гласа.

— Как…

— Извинете ме. Просто сме длъжни да разпитваме за тези неща.

— Но аз…

Тя се прокашля, вдигна рамене и ги отпусна, все едно се отърсваше от неприятна мисъл.

— Посланикът беше женен. А аз…

— И вие ли сте омъжена?

— Не, но…

Хари я хвана леко под ръка и я дръпна от кухненската врата. Ао се обърна към него. Гневът в очите ѝ се бе завърнал.

— Вижте какво, госпожице, посланикът е намерен в мотел. Знаете какво означава това. Че се е забавлявал не само с вас.

Хари я наблюдаваше, за да разбере какво въздействие ще окажат думите му.

— Разследваме убийство. Нямате никакви основания да изпитвате скрупули, разбирате ли?

Тя изохка и Хари осъзна, че е разтърсил ръката ѝ. Пусна я. Ао го гледаше с големи черни зеници.

— Страхувате ли се? Това ли е?

Гърдите ѝ се повдигаха бурно.

— Обещавам нищо от казаното тук да не става публично достояние, освен ако няма пряко отношение към убийството. Олекна ли ви?

— Не сме били любовници!

Хари я гледаше ли, гледаше, но виждаше единствено двете черни зеници. Искаше му се Нхо да беше тук.

— Добре тогава. А какво прави едно младо момиче като вас в колата на семеен мъж? Взема си лекарството против астма?

Хари остави празната си чаша върху подноса и си тръгна. Беше пуснал вътре пластмасовата ампула. Идиотска провокация, но Хари беше готов на всякакви идиотщини, само и само да предизвика някакво раздвижване. Пък било то и минимално.

Седемнайсета глава

Елизабет Доротея Кръмли беше в лошо настроение.

— Мамка му! Чужд гражданин, наръган с нож в гърба в мотел, никакви пръстови отпечатъци и никакви заподозрени, нито една скапана следа. Въртим се около мафията, администраторки, Тоня Хардинг, мотелски собственици… Забравям ли нещо?

— Събирачи на дългове — обади се Рангсан иззад „Банкок Поуст“.

— И те са част от мафията — сряза го старши инспекторката.

— Не и онзи лихвар, чиито услуги е използвал Молнес — възрази Рангсан.

— Какво имаш предвид?

Рангсан свали вестника.

— Хари, ти спомена, че според шофьора посланикът дължал пари на кредитни акули. Какво прави една кредитна акула, когато клиентът ѝ умре? Опитва се да си прибере парите от близките на починалия, нали?

— Откъде-накъде от близките? — възрази Лиз. — Хазартните борчове са си лична работа. Не засягат семейството.

— Все още има хора, загрижени за неща като фамилна репутация, а кредитните акули са бизнесмени и като всички бизнесмени използват всички възможности да си получат дължимото.

— Това обяснение ми се струва изсмукано от пръстите — сбърчи нос Лиз.

Рангсан отново вдигна вестника пред очите си.

— Така или иначе, открих номера на „Тай Индо Травълърс“ на три места в списъка с входящи повиквания към семейство Молнес през последните три дни.

Лиз подсвирна тихо. Присъстващите около масата закимаха.

— Ще ми обясните ли? — помоли Хари, защото не схвана нищо от казаното.

— „Тай Индо Травълърс“ е туристическа агенция само на хартия, иначе е фирма параван — поясни Лиз. — На втория етаж на магазина упражняват същинската си дейност: отпускат заеми на клиенти, отрязани от други кредитни институции. Начисляват високи лихви, а системата им за събиране на дългове е ефективна и брутална. От известно време ги държим под око.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хлебарките»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хлебарките» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ю Несбьо - Спасителя
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Прилепът
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Фантом
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Леопардът
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Пентаграма
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Немезида
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Леопард
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Сніговик
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Спаситель
Ю Несбьо
Отзывы о книге «Хлебарките»

Обсуждение, отзывы о книге «Хлебарките» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x